Friedrich MR12Y1F, MR09Y1F operation manual Margen de temperatura y humedad

Page 43

CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

Margen de temperatura y humedad

 

Modo de refrigeración

Funcionamiento de deshumectación

 

 

 

Temperatura exterior

Aprox. 14 a 115 °F

Aprox. 14 a 115 °F

 

 

 

Temperatura interior

Aprox. 64 a 90 °F

Aprox. 64 a 90 °F

 

 

 

Si se hace funcionar el aparato con temperaturas más altas que las indicadas, el circuito automático de protección puede activarse para evitar daños del circuito interno. Además, en el modo de refrigeración y deshumectación, si el aparato se utiliza con temperaturas más bajas que las indicadas, el intercambiador de calor térmico puede congelarse causando fugas de agua u otros problemas en el funcionamiento.

No utilice el acondicionador de aire para ningún otro propósito que no sea el de Refrigeración, Calefacción, Deshumectación o ventilación de habitaciones y estancias domésticas y apines.

Si se utiliza la unidad durante periodos prolongados de tiempo en condiciones de elevado índice de humedad, es probable que se produzca una condensación en la superficie de la unidad interior y el consecuente goteo del agua sobre el suelo u objetos que se encuentren debajo de la unidad. (Aproximadamente el 80% o más).

Si la temperatura exterior es menor que el rango de temperatura indicado en la lista anterior, para que el aparato funcione de forma segura, la unidad exterior podrá permanecer detenida durante cierto tiempo.

Sp-14

Image 43
Contents Español Français English Operating ManualSafety Precautions ContentsInverter Features and FunctionsIndoor Unit Operating Control Panel Fig Manual Auto button Name of PartsPreparation Operation To Stop Operation Press the START/STOP button P About Mode OperationDuring Cooling/Dry mode During Fan modeTimer Operation During Cooling/Dry operation Sleep Timer OperationAbout the Sleep Timer Manual Auto OperationTypes of Air flow Direction Setting Adjusting the Direction of AIR CirculationTo select Swing Operation Press the Swing button S Swing OperationAbout Swing Operation Cleaning and Care Function TroubleshootingSymptom Problem NormalAuto Restart Event of Power InterruptionSymptom Items to check Operating TipsTemperature and Humidity Range Précautions DE Sécurité SommaireInverseur Caractéristiques ET FonctionsManual Auto Nomenclature DES OrganesPréparatifs Plage de réglage du thermostat FonctionnementRéglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. K Fonctionnement Super SilencieuxDéshumidification DRY Propos du mode de fonctionnementArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP P Refroidissement CoolPropos de la programmation combinée Marche/Arrêt Fonctionnement PAR Minuterie DE Programmation’heure d’arrêt et de mise en marche souhaitées Rêt OFF et la mise en marche on par minuteriePropos de la minuterie à temporisateur Fonctionnement TemporiséFonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Changement des réglages du minuteriePositions de réglage de direction du flux d’air Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRFonctionnement Oscillant Propos du mode oscillant SwingNettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant Nettoyage ET EntretienNettoyez à l’eau Remettez la grille d’admissionNormales Guide DE DépannageSymptôme Problème Voyez FonctionsVérifiez À Conseils D’UTILISATIONRemise en marche automatique En cas de coupure de courantPlage de température et d’humidité Precauciones DE Seguridad ÍndiceInversor Características Y FuncionesDenominación DE LOS Componentes Empleo de la unidad del telemando PreparativosInserte las pilas ActualFuncionamiento supersilencioso Super Quiet FuncionamientoPara seleccionar el modo de funcionamiento Para ajustar el termostatoDeshumectación NotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVERNotas sobre el funcionamiento de los modos RefrigeraciónSi el aparato ya está funcionando pase al paso Funcionamiento CON TemporizadorSi el aparato ya está funcionando, pase al paso Empleo del temporizador programableDurante el funcionamiento de refrigeración/deshumectación Funcionamiento Manual Y AutomáticoPara cambiar los ajustes del tiempo Notas sobre el temporizador de desconexión automática SleepTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireObservaciones sobre el funcionamiento del vaivén Funcionamiento DE VaivénSaque el polvo con una aspiradora o la- vándolo Limpieza Y MantenimientoLimpie con agua Colocación de la rejilla de entradaLocalización DE Averías Síntoma Problema Vea la PáginaFunciones Síntoma Puntos a comprobar Vea la Página Consejos Para EL FuncionamientoReinicio automático En el caso de una interrupción de la alimentaciónMargen de temperatura y humedad Page