Briggs & Stratton 074000 manuel dutilisation Glossaire

Page 35

GLOSSAIRE

GLOSSAIRE

En devenant familier avec ces termes, ceci vous aidera à comprendre et à utiliser votre compresseur d’air.

Antivibrateurs – Leur installation est conçue pour minimiser les vibrations produites par le compresseur d’air.

Certification ASME – Indique que l’appareil sous pression (réservoir d’air) et les composants qui y sont reliés sont fabriqués, testés et inspectés conformément aux spécifications établies par l’American Society of Mechanical Engineers.

CFM, pi3/min ou SCFM (Pieds cubes par minute standard). Le SCFM est le volume d’air, par pieds cubes que le compresseur peut pomper en en minute à une pression de travail spécifique. Le terme pi3/min est utilisé dans ce manuel.

Commande de pression – Souvent appelé un régulateur, ce dispositif est utilisé pour ajuster la pression de sortie d’air du compresseur. La commande de pression est ajustée pour fournir une valeur en lb/po2 requise par certains outils pneumatiques tels que surveillés par la jauge de pression d’échappement.

Compresseur à deux étages – Un compresseur à deux étages possède toujours un minimum de deux cylindres – un cylindre de basse pression (LP) et un cylindre de haute pression (HP) (plus petit). Lorsque le piston LP est en course descendante, l’air est prélevé dans la pression atmosphérique, en course ascendante le piston LP décharge l’air par un refroidisseur intermédiaire et dans le cylindre HP en course descendante. Le piston HP en course ascendante décharge l’air dans le réservoir d’air. Les compresseurs à deux étages sont recommandés lorsque l’outil pneumatique est en utilisation continue.

Compresseur à un étage – Un compresseur à un étage fait référence à un compresseur d’air possédant un cylindre ou plus qui prélève l’air dans chacun des cylindres en course descendante et qui compresse l’air dans le réservoir d’air en course ascendante.

Courant alternatif (C.A.) – La tension qui augmente à une valeur positive maximum (+) et qui chute à zéro et qui continue à une valeur négative maximum (-) et qui retourne à zéro. Ce cycle se répète 60 fois par seconde pour une alimentation C.A. de 60 hertz.

Disjoncteur – Un thermorupteur qui ouvre un circuit si une quantité d’intensité trop élevée y passe. Le moteur du compresseur d’air est protégé par ce dispositif de réarmement.

GFCI – Disjoncteur de fuite de terre. Un dispositif qui détectera le débit d’intensité à la valeur nominale de milliampères dans un circuit d’alimentation au conducteur à la terre et qui activera un relais qui ouvrira l’un et l’autre des conducteurs d’alimentation.

Jauge de pression de réservoir – Un dispositif utilisé pour indiquer la pression d’air contenue en lb/po2 dans le réservoir d’air.

Manchon en fonte – Un fin cylindre de fer moulé dans la tête du cylindre, produisant une surface plus dure entre les parois d’aluminium du cylindre et les segments de piston d’acier, qui augmente ainsi la durée de vie du compresseur.

Mise à la terre – Une connexion soit intentionnelle ou accidentelle entre un circuit électrique et la terre ou à un corps conducteur tenant lieu de la terre.

Pression d’enclenchement – L’air qui sort du réservoir d’air fait décroître la pression dans le réservoir d’air. À un certain niveau bas, le manostat détecte cette baisse de pression et fait démarrer le moteur du compresseur, remplissant ainsi à nouveau le réservoir d’air. Le niveau auquel l’interrupteur du moteur devient en Marche (ON) est appelé Pression d’enclenchement.

Pression de déclenchement – Alors que le compresseur fonctionne, de l’air est produit et emmagasiné dans le réservoir d’air. Si l’air n’est pas utilisé, la pression d’air augmentera dans le réservoir.

Àun certain haut niveau, le manostat détecte cette hausse de pression et fait arrêter le moteur du compresseur Le niveau auquel l’interrupteur du moteur devient en Arrêt (OFF) est appelé Pression de déclenchement.

Prise double – Deux prises de 120 volts C.A. qui sont réunis ensemble. Similaires aux prises que vous avez à la maison.

Sortie d’air – Une combinaison de lb/po2 et de pi3/min. La sortie d’air requise par un outil pneumatique ou un accessoire est indiquée en “nombre” de pi3/min à ‘nombre’ de lb/po2”. Par exemple

“4,9 CFM à 90 lb/po2”. La combinaison de ces valeurs détermine la capacité requise par le compresseur d’air.

Soupape de sûreté ASME – Un dispositif de protection qui vidange automatiquement le réservoir d’air si l’air qu’il contient excède une valeur nominale maximum ajustée au préalable.

Taille du réservoir d’air – Le volume d’air emmagasiné dans le réservoir et sa disponibilité pour usage immédiat. Un réservoir de grande taille permet des usages intermittents d’un outil pneumatique ayant une exigence de sortie d’air qui est plus élevée que la valeur nominale de sortie d’air du compresseur.

35

Image 35
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del OperarioEquipment Description Table of ContentsSafety Rules Make this manual available to other users of this equipment Safety RulesStay Clear Compressor can start any time when pluggedUnpacking AssemblyCarton Contents Quick Connect Fitting Connect air tools here Features and ControlsFeatures and Controls Operation Break-In ProcedureOperation Add OilPressure Control Knob Air Compressor Operating LocationGrounding Instructions Starting Your Air CompressorExtension Cords Stopping Your Air CompressorCompressor Operation Overload Protection ResetMaintenance Service Dates Schedule Service Intervals Product SpecificationsMaintenance Specifications / MaintenanceInspect / Change Pump Oil Inspect Safety ValveMaintenance Inspect Quick Connect Fitting and Tank Drain ValveGeneral Maintenance Cleaning UnitInspect / Clean Air Filter Inspect Pump Intake and Exhaust Valves Inspect Safety LabelsStorage StorageBefore You Call TroubleshootingTroubleshooting Motor will not run Supplying enough air to Operate accessoriesCompressor is not Glossary GlossaryLimited Warranty Description / Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéRègles DE Sécurité AvertissementÉLOIGNEZ-VOUS Mise EN GardeDéballage AssemblageAssemblage Contenu de la boîteSoupape de relâchement de surpression non illustrée Fonctions ET CommandesFonctions ET Commandes Opération OpérationAjoutez de l’huile Procédure de rodage’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationDirectives de mise à la terre Démarrage de votre compresseur d’airRemarque Évitez d’utiliser des rallonges Arrêt de votre compresseur d’airRallonges Fermez le robinet de vidangeRéarmement Utilisation du compresseurRéarmement du protecteur de surcharge Bouton deFréquence C.A Hz SpécificationsEntretien Spécifications / EntretienVérification du niveau d’huile EntretienVérifiez la soupape de sûreté Vérifiez/changez l’huile de la pompeEntretien général Nettoyage de l’unitéVérifiez/nettoyez le filtre à air Remarque Remplacez le filtre s’il est extrêmement sale EntreposageEntretien / Entreposage Vérifiez les étiquettes de sécuritéDépannage DépannageAvant de nous contacter Le moteur ne fonctionne pas Le compresseur ne fournit pasSuffisamment d’air pour le Glossaire GlossaireRemarques RemarquesPériode DE Garantie Descripción Y Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadReglas DE Seguridad AdvertenciaManténgase Alejado PrecauciónDesembalaje MontajeMontaje Contenido de la cajaBomba del compresor de aire La bomba comprime el aire en Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Acoplamiento para conector rápido Permiten conectarOperación OperaciónAñadir aceite Procedimiento de preparación para el uso inicialNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Colocación del compresorInstrucciones de conexión a tierra Puesta en marcha del compresor de aireNota No utilice cables prolongadores Parada del compresor de aireCables prolongadores Rearme de la protección contra sobrecarga Botón ResetUso del compresor Especificaciones / Mantenimiento EspecificacionesMantenimiento Comprobación del nivel de aceite MantenimientoInspeccione la válvula de seguridad Inspeccione / cambie el aceite de la bombaMantenimiento general Limpieza de la unidadInspeccione / limpie el filtro de aire Nota Sustituya el elemento filtrante si está muy sucio Inspeccione las válvulas de admisión y escape de la bombaInspeccione las etiquetas de seguridad Almacenamiento AlmacenamientoAntes de llamar Diagnositicos DE AveríasDiagnositicos DE Averías El motor no funciona El compresor no suministra aireSuficiente para accionar los AccesoriosGlosario GlosarioNotas NotasPeríodo DE Garantía