Briggs & Stratton 074000 manuel dutilisation Glosario

Page 54

GLOSARIO

GLOSARIO

La familiarización con los siguientes términos le ayudará a comprender y utilizar mejor el compresor de aire:

Aisladores antivibración – Cuando se instalan, minimizan las vibraciones que produce el compresor de aire.

Camisa de fundición – Cilindro fino de hierro situado dentro de la cabeza del cilindro que produce una superficie de mayor dureza entre las paredes de aluminio del cilindro y los segmentos de acero del pistón, prolongando así la vida útil del compresor.

Capacidad del depósito de aire – Volumen de aire almacenado en el depósito y disponible para un uso inmediato. Un tanque de gran capacidad permite utilizar de forma intermitente un herramienta neumática con un requisito de salida de aire superior a la capacidad nominal del compresor.

CFM o SCFM (Standard Cubic Feet per Minute – Pies cúbicos por minuto). SCFM es el volumen de aire, en pies cúbicos, que puede bombear el compresor por minuto a una presión de trabajo concreta. En este manual, se utiliza el término CFM.

Control de presión – Dispositivo utilizado para ajustar la salida de presión del compresor de aire.También se denomina regulador. El regulador de presión se ajusta para suministrar la presión (en psi) que necesita cada herramienta neumática. El ajuste se puede ver en el manómetro de presión de salida.

Corriente alterna (CA) – Tensión que aumenta hasta un valor positivo máximo (+), vuelve a cero, continúa hasta un valor negativo máximo (-) y llega de nuevo a cero. Este ciclo se repite 60 veces por segundo en el caso de la corriente alterna de 60 hercios.

Disyuntor – Interruptor térmico que abre un circuito cuando lo atraviesa demasiada corriente. El motor del compresor de aire cuenta con uno de estos dispositivos de protección rearmables.

Dos etapas – Un compresor de aire de dos etapas siempre consta de al menos dos cilindros, uno de baja presión (LP) y mayor tamaño y otro de alta presión (HP) y menor tamaño. Cuando el pistón LP baja, el aire entra a presión atmosférica. Durante la carrera ascendente, el pistón LP descarga el aire a través de un enfriador intermedio y lo introduce en el cilindro HP durante su carrera descendente. Durante la carrera ascendente del pistón HP, el aire se descarga en el depósito. Se recomienda el uso de compresores de aire de dos etapas cuando las herramientas se utilizan de forma continua.

GFCI – Interruptor de corriente de fallo de conexión a tierra. Dispositivo que detecta un flujo de corriente en la gama de los miliamperios en un circuito eléctrico de conexión a tierra y activa un relé para abrir amos conductores de la línea.

Homologación ASME – Indica que el recipiente de presión (depósito de aire) y los componentes relacionados se han fabricado, probado e inspeccionado conforme a las especificaciones de la American Societey of Mechanical Engineers (Sociedad americana de ingenieros mecánicos).

Manómetro del depósito – Dispositivo que indica la presión de aire del depósito en psi.

Presión de arranque – A medida que se utiliza el aire del depósito de aire, la presión de éste se reduce. Cuando se alcanza un nivel mínimo determinado, el presostato lo detecta y activa el motor del compresor para volver a llenar el depósito. El nivel en el cual se pone en marcha el motor se denomina presión de arranque.

Presión de parada – Cuando el compresor funciona, produce aire que se almacena en el depósito. Si no se utiliza el aire, la presión se acumula en el depósito. El presostato detecta la alta presión y, cuando se alcanza un nivel máximo determinado, detiene el motor del compresor. El nivel en el cual se para el motor se denomina presión de parada.

psi – libras por pulgada cuadrada. Medida de la presión de aire que suministra el sistema de aire comprimido.

Salida de aire – Combinación de psi y CFM. La salida de aire necesaria para utilizar una herramienta o un accesorio se indica como “’número’ (S)CFM a ‘número’ psi”. Por ejemplo “4,9 CFM a

90 psi”. La combinación de estos valores determina la capacidad del compresor de aire necesario.

Toma doble – Dos tomas de 120 V CA unidas entre sí. Similares a las tomas de uso doméstico.

Tierra – Conexión voluntaria o accidental entre un circuito eléctrico y la tierra o algún cuerpo conductor que actúe como la tierra.

Una etapa – Los compresores de aire de una etapa constan de uno o varios cilindros que toman aire en su carrera descendente y lo comprimen en el depósito de aire en su carrera ascendente.

Válvula de seguridad ASME – Dispositivo de protección que libera automáticamente aire del depósito si la presión de éste supera un valor máximo predeterminado.

54

Image 54
Contents Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaTable of Contents Safety RulesEquipment Description Safety Rules Make this manual available to other users of this equipmentCompressor can start any time when plugged Stay ClearAssembly Carton ContentsUnpacking Features and Controls Features and ControlsQuick Connect Fitting Connect air tools here Add Oil Break-In ProcedureOperation OperationStarting Your Air Compressor Air Compressor Operating LocationGrounding Instructions Pressure Control KnobStopping Your Air Compressor Extension CordsOverload Protection Reset Compressor OperationSpecifications / Maintenance Product SpecificationsMaintenance Maintenance Service Dates Schedule Service IntervalsInspect Quick Connect Fitting and Tank Drain Valve Inspect Safety ValveMaintenance Inspect / Change Pump OilCleaning Unit Inspect / Clean Air FilterGeneral Maintenance Inspect Safety Labels Inspect Pump Intake and Exhaust ValvesStorage StorageTroubleshooting TroubleshootingBefore You Call Supplying enough air to Operate accessories Compressor is notMotor will not run Glossary GlossaryLimited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement Description / Règles DE SécuritéAvertissement Règles DE SécuritéMise EN Garde ÉLOIGNEZ-VOUSContenu de la boîte AssemblageAssemblage DéballageFonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesSoupape de relâchement de surpression non illustrée Procédure de rodage OpérationAjoutez de l’huile OpérationDémarrage de votre compresseur d’air Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationDirectives de mise à la terre ’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA TerreFermez le robinet de vidange Arrêt de votre compresseur d’airRallonges Remarque Évitez d’utiliser des rallongesBouton de Utilisation du compresseurRéarmement du protecteur de surcharge RéarmementSpécifications / Entretien SpécificationsEntretien Fréquence C.A HzVérifiez/changez l’huile de la pompe EntretienVérifiez la soupape de sûreté Vérification du niveau d’huileNettoyage de l’unité Vérifiez/nettoyez le filtre à airEntretien général Vérifiez les étiquettes de sécurité EntreposageEntretien / Entreposage Remarque Remplacez le filtre s’il est extrêmement saleDépannage Avant de nous contacterDépannage Le compresseur ne fournit pas Suffisamment d’air pour leLe moteur ne fonctionne pas Glossaire GlossaireRemarques RemarquesPériode DE Garantie Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Descripción Y Reglas DE SeguridadAdvertencia Reglas DE SeguridadPrecaución Manténgase AlejadoContenido de la caja MontajeMontaje DesembalajeAcoplamiento para conector rápido Permiten conectar Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Bomba del compresor de aire La bomba comprime el aire enProcedimiento de preparación para el uso inicial OperaciónAñadir aceite OperaciónPuesta en marcha del compresor de aire Colocación del compresorInstrucciones de conexión a tierra No Utilice UN Adaptador DE Conexión a TierraParada del compresor de aire Cables prolongadoresNota No utilice cables prolongadores Botón Reset Uso del compresorRearme de la protección contra sobrecarga Especificaciones MantenimientoEspecificaciones / Mantenimiento Inspeccione / cambie el aceite de la bomba MantenimientoInspeccione la válvula de seguridad Comprobación del nivel de aceiteLimpieza de la unidad Inspeccione / limpie el filtro de aireMantenimiento general Inspeccione las válvulas de admisión y escape de la bomba Inspeccione las etiquetas de seguridadNota Sustituya el elemento filtrante si está muy sucio Almacenamiento AlmacenamientoDiagnositicos DE Averías Diagnositicos DE AveríasAntes de llamar Accesorios El compresor no suministra aireSuficiente para accionar los El motor no funcionaGlosario GlosarioNotas NotasPeríodo DE Garantía