Briggs & Stratton 074000 Features and Controls, Quick Connect Fitting Connect air tools here

Page 6

FEATURES AND CONTROLS

FEATURES AND CONTROLS

Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your compressor.

Compare this illustration with your air compressor to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.

Overload Protector

Air Filter

 

ON - OFF Switch

 

Pressure Switch

Oil Fill Location

Air Compressor Pump

Check Valve

Tank Pressure Gauge Quick Connect Fitting

Safety Valve

Outlet Pressure Gauge

Drain Valve

Pressure Control

Air Compressor Pump: Pump compresses air into tank.

Check Valve: When unit is operating, Check Valve is open, allowing air to enter tank. At “cut-out” pressure, Check Valve closes, preventing air from flowing back into pump.Valve is not serviceable by user.

Data Tag: (not shown) The data tag contains serial number, model number, and revision number information.

Drain Valve: Valve is located near bottom of air tank and is used to drain condensation.

Overload Protector: If motor overheats, overload protector shuts motor off. See MAINTENANCE.

Oil Fill Location: Oil level dipstick indicates pump oil level.

ON - OFF Switch: Pull to ON position to power air compressor. Push to OFF position to remove power.

Outlet Pressure Gauge: Indicates air pressure at Quick Connect Fitting.

Pressure Control: Controls air pressure delivered to Quick Connect Fitting; can be secured with locking ring.

Pressure Release Valve: (not shown) Located on top of tank adjacent to Quick Connect Fitting, valve automatically releases air from internal compressor components at “cut- out” pressure or when unit is shut off.Valve is not serviceable by user.

Pressure Switch: Automatically starts motor when tank pressure drops below “cut-in” pressure and stops motor when pressure rises to “cut-out” pressure.

Quick Connect Fitting: Connect air tools here.

Safety Valve: Valve protects against excessive tank pressure by ‘popping out’ at its factory setting, thus relieving pressure.

Tank Pressure Gauge: Gauge indicates air pressure within air tank.

NOTE: See GLOSSARY on page 18 for definitions.

6

Image 6
Contents Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaTable of Contents Safety RulesEquipment Description Safety Rules Make this manual available to other users of this equipmentCompressor can start any time when plugged Stay ClearAssembly Carton ContentsUnpacking Features and Controls Features and ControlsQuick Connect Fitting Connect air tools here Add Oil Break-In ProcedureOperation OperationStarting Your Air Compressor Air Compressor Operating LocationGrounding Instructions Pressure Control KnobStopping Your Air Compressor Extension CordsOverload Protection Reset Compressor OperationSpecifications / Maintenance Product SpecificationsMaintenance Maintenance Service Dates Schedule Service IntervalsInspect Quick Connect Fitting and Tank Drain Valve Inspect Safety ValveMaintenance Inspect / Change Pump OilCleaning Unit Inspect / Clean Air FilterGeneral Maintenance Inspect Safety Labels Inspect Pump Intake and Exhaust ValvesStorage StorageTroubleshooting TroubleshootingBefore You Call Supplying enough air to Operate accessories Compressor is notMotor will not run Glossary GlossaryLimited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement Description / Règles DE SécuritéAvertissement Règles DE SécuritéMise EN Garde ÉLOIGNEZ-VOUSContenu de la boîte AssemblageAssemblage DéballageFonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesSoupape de relâchement de surpression non illustrée Procédure de rodage OpérationAjoutez de l’huile OpérationDémarrage de votre compresseur d’air Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationDirectives de mise à la terre ’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA TerreFermez le robinet de vidange Arrêt de votre compresseur d’airRallonges Remarque Évitez d’utiliser des rallongesBouton de Utilisation du compresseurRéarmement du protecteur de surcharge RéarmementSpécifications / Entretien SpécificationsEntretien Fréquence C.A HzVérifiez/changez l’huile de la pompe EntretienVérifiez la soupape de sûreté Vérification du niveau d’huileNettoyage de l’unité Vérifiez/nettoyez le filtre à airEntretien général Vérifiez les étiquettes de sécurité EntreposageEntretien / Entreposage Remarque Remplacez le filtre s’il est extrêmement saleDépannage Avant de nous contacterDépannage Le compresseur ne fournit pas Suffisamment d’air pour leLe moteur ne fonctionne pas Glossaire GlossaireRemarques RemarquesPériode DE Garantie Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Descripción Y Reglas DE SeguridadAdvertencia Reglas DE SeguridadPrecaución Manténgase AlejadoContenido de la caja MontajeMontaje DesembalajeAcoplamiento para conector rápido Permiten conectar Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Bomba del compresor de aire La bomba comprime el aire enProcedimiento de preparación para el uso inicial OperaciónAñadir aceite OperaciónPuesta en marcha del compresor de aire Colocación del compresorInstrucciones de conexión a tierra No Utilice UN Adaptador DE Conexión a TierraParada del compresor de aire Cables prolongadoresNota No utilice cables prolongadores Botón Reset Uso del compresorRearme de la protección contra sobrecarga Especificaciones MantenimientoEspecificaciones / Mantenimiento Inspeccione / cambie el aceite de la bomba MantenimientoInspeccione la válvula de seguridad Comprobación del nivel de aceiteLimpieza de la unidad Inspeccione / limpie el filtro de aireMantenimiento general Inspeccione las válvulas de admisión y escape de la bomba Inspeccione las etiquetas de seguridadNota Sustituya el elemento filtrante si está muy sucio Almacenamiento AlmacenamientoDiagnositicos DE Averías Diagnositicos DE AveríasAntes de llamar Accesorios El compresor no suministra aireSuficiente para accionar los El motor no funcionaGlosario GlosarioNotas NotasPeríodo DE Garantía