Briggs & Stratton 074000 manuel dutilisation Advertencia, Reglas DE Seguridad

Page 39

ADVERTENCIA

Si no se leen y siguen las instrucciones del manual, se pueden producir daños materiales, lesiones o incluso la muerte.

Antes de utilizar el producto, lea este Manual del Operario y siga las normas de seguridad y las instrucciones de uso que se indican.

Este manual debe estar a la disposición de todos los usuarios que utilicen el equipo.

ADVERTENCIA

El contacto con el compresor o con su cable puede provocar descargas eléctricas y quemaduras.

Una conexión a tierra inapropiada puede provocar descargas eléctricas.

El contacto con los componentes situados bajo la tapa de protección puede provocar descargas eléctricas y quemaduras.

NO utilice adaptadores de conexión a tierra. Examine el cable antes de cada uso.

NO utilice la unidad sin sus tapas/guardas de protección o si éstas presentan daños.

NO utilice la unidad en condiciones de humedad. Almacene la unidad en un espacio interior.

Desconecte la unidad de la fuente de energía eléctrica y elimine la presión del depósito cuando no esté en uso y antes de iniciar cualquier actividad de mantenimiento o reparación.

NO modifique el enchufe. Si no encaja con la toma disponible, solicite a un electricista cualificado que instale una toma adecuada.

Si es necesario reparar el cable o el enchufe, las operaciones las DEBE realizar un electricista cualificado.

REGLAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

La corrosión interna y oculta del tanque puede provocar una explosión violenta con el resultado de lesiones y/o daños materiales de gravedad.

Si se supera la presión nominal de los acoplamientos o los elementos inflables, se pueden producir lesiones y/o daños materiales de gravedad.

La manipulación o retirada de la válvula de seguridad ASME puede provocar una explosión con el resultado de lesiones y/o daños materiales de gravedad.

VACÍE EL DEPÓSITO cada 4 horas de uso o una vez al día. Para ello, abra los grifos de vaciado e incline el compresor hasta eliminar el agua acumulada.

NO haga ninguna modificación ni reparación del depósito.

NO aplique una presión superior al límite nominal de los acoplamientos y elementos inflables.

NO manipule ni retire la válvula de seguridad ASME. Compruebe la válvula de seguridad ASME tirando de su anillo antes de cada uso. La válvula de seguridad ASME se ha ajustado al taraje de máxima seguridad.

ADVERTENCIA

La pulverización de líquidos inflamables o combustibles puede provocar fuego o una explosión.

Cuando está en funcionamiento, el compresor produce chispas que pueden inflamar los vapores inflamables o combustibles.

NO pulverice líquidos inflamables o combustibles si fuma, en espacios cerrados ni cerca de chispas, llamas, indicadores luminosos u otras fuentes de ignición.

Pulverice en una zona abierta y bien ventilada, a una distancia mínima de 6.1 m (20 pies) del compresor y de otras fuentes de ignición.

39

Image 39
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del OperarioTable of Contents Safety RulesEquipment Description Make this manual available to other users of this equipment Safety RulesStay Clear Compressor can start any time when pluggedAssembly Carton ContentsUnpacking Features and Controls Features and ControlsQuick Connect Fitting Connect air tools here Operation Break-In ProcedureOperation Add OilPressure Control Knob Air Compressor Operating LocationGrounding Instructions Starting Your Air CompressorExtension Cords Stopping Your Air CompressorCompressor Operation Overload Protection ResetMaintenance Service Dates Schedule Service Intervals Product SpecificationsMaintenance Specifications / MaintenanceInspect / Change Pump Oil Inspect Safety ValveMaintenance Inspect Quick Connect Fitting and Tank Drain ValveCleaning Unit Inspect / Clean Air FilterGeneral Maintenance Inspect Pump Intake and Exhaust Valves Inspect Safety LabelsStorage StorageTroubleshooting TroubleshootingBefore You Call Supplying enough air to Operate accessories Compressor is notMotor will not run Glossary GlossaryLimited Warranty Description / Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéRègles DE Sécurité AvertissementÉLOIGNEZ-VOUS Mise EN GardeDéballage AssemblageAssemblage Contenu de la boîteFonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesSoupape de relâchement de surpression non illustrée Opération OpérationAjoutez de l’huile Procédure de rodage’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationDirectives de mise à la terre Démarrage de votre compresseur d’airRemarque Évitez d’utiliser des rallonges Arrêt de votre compresseur d’airRallonges Fermez le robinet de vidangeRéarmement Utilisation du compresseurRéarmement du protecteur de surcharge Bouton deFréquence C.A Hz SpécificationsEntretien Spécifications / EntretienVérification du niveau d’huile EntretienVérifiez la soupape de sûreté Vérifiez/changez l’huile de la pompeNettoyage de l’unité Vérifiez/nettoyez le filtre à airEntretien général Remarque Remplacez le filtre s’il est extrêmement sale EntreposageEntretien / Entreposage Vérifiez les étiquettes de sécuritéDépannage Avant de nous contacterDépannage Le compresseur ne fournit pas Suffisamment d’air pour leLe moteur ne fonctionne pas Glossaire GlossaireRemarques RemarquesPériode DE Garantie Descripción Y Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadReglas DE Seguridad AdvertenciaManténgase Alejado PrecauciónDesembalaje MontajeMontaje Contenido de la cajaBomba del compresor de aire La bomba comprime el aire en Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Acoplamiento para conector rápido Permiten conectarOperación OperaciónAñadir aceite Procedimiento de preparación para el uso inicialNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Colocación del compresorInstrucciones de conexión a tierra Puesta en marcha del compresor de aireParada del compresor de aire Cables prolongadoresNota No utilice cables prolongadores Botón Reset Uso del compresorRearme de la protección contra sobrecarga Especificaciones MantenimientoEspecificaciones / Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite MantenimientoInspeccione la válvula de seguridad Inspeccione / cambie el aceite de la bombaLimpieza de la unidad Inspeccione / limpie el filtro de aireMantenimiento general Inspeccione las válvulas de admisión y escape de la bomba Inspeccione las etiquetas de seguridadNota Sustituya el elemento filtrante si está muy sucio Almacenamiento AlmacenamientoDiagnositicos DE Averías Diagnositicos DE AveríasAntes de llamar El motor no funciona El compresor no suministra aireSuficiente para accionar los AccesoriosGlosario GlosarioNotas NotasPeríodo DE Garantía