Briggs & Stratton 074000 manuel dutilisation Características Y Mandos

Page 42

CARACTERÍSTICAS Y MANDOS

CARACTERÍSTICAS Y MANDOS

Lea este Manual del Operario y las normas de seguridad antes de utilizar el compresor.

Compare esta ilustración con el compresor de aire para familiarizarse con la situación de los distintos mandos y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas.

Protector contra sobrecarga

 

Interruptor ON - OFF

Punto de llenado

 

Presostato

de aceite

 

Bomba del

 

compresor de aire

Válvula de

 

retención

 

Manómetro del depósito

Acoplamiento para

conector rápido

 

 

Válvula de

 

seguridad

Manómetro

 

de salida

 

Válvula de vaciado

Control de presión

 

Acoplamiento para conector rápido: Permiten conectar

herramientas neumáticas.

Bomba del compresor de aire: La bomba comprime el aire en

los depósitos.

Control de presión: El Regulador controla la presión de aire que se entrega a los acoplamiento para conector rápido; se puede sujetar con una arandela de retención.

Etiqueta de datos: (no se muestra) La etiqueta de datos contiene los números de serie, modelo y revisión.

Interruptor ON - OFF: Sitúe el interruptor en la posición ON (pulsado) para conectar el compresor de aire. Sitúe en la posición OFF (levantado) para desconectarlo.

Manómetro del depósito: El manómetro indica la presión de aire de los depósito.

Manómetro de salida: Indica la presión de aire en los acoplamiento para conector rápido.

Presostato: Arranca automáticamente el motor cuando la presión del depósito cae por debajo de la presión de “arranque” y lo detiene cuando alcanza la presión de “parada”.

Protector contra sobrecarga: Si el motor se recalienta, el protector contra sobrecarga lo apaga. Consulte MANTENIMIENTO.

Punto de llenado de aceite: La varilla de nivel de aceite indica el nivel de aceite de la bomba.

Válvula de descarga de presión: (no se muestra) Situada en la parte superior del depósito, junto al acoplamiento para conector rápido, la válvula libera automáticamente aire del compresor y del tubo de salida cuando se alcanza la presión de “corte” o cuando se desconecta la unidad. El usuario no puede reparar la válvula.

Válvula de retención: Cuando la unidad está en funcionamiento, la válvula de retención está abierta para permitir la entrada de aire en el depósito. Cuando se alcanza la presión de “corte”, la válvula de retención se cierra e impide que el aire vuelva a la bomba. El usuario no puede reparar la válvula.

Válvula de seguridad: La válvula protege contra el exceso de presión del tanque ‘saltando’ para liberar presión en caso de que se alcance el valor determinado en fábrica.

Válvula de vaciado: La válvula están situadas cerca del fondo de cada depósito de aire y se utilizan para drenar la condensación.

NOTA: Consulte las definiciones en el GLOSARIO, en la página 54.

42

Image 42
Contents Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaTable of Contents Safety RulesEquipment Description Safety Rules Make this manual available to other users of this equipmentCompressor can start any time when plugged Stay ClearAssembly Carton ContentsUnpacking Features and Controls Features and ControlsQuick Connect Fitting Connect air tools here Add Oil Break-In ProcedureOperation OperationStarting Your Air Compressor Air Compressor Operating LocationGrounding Instructions Pressure Control KnobStopping Your Air Compressor Extension CordsOverload Protection Reset Compressor OperationSpecifications / Maintenance Product SpecificationsMaintenance Maintenance Service Dates Schedule Service IntervalsInspect Quick Connect Fitting and Tank Drain Valve Inspect Safety ValveMaintenance Inspect / Change Pump OilCleaning Unit Inspect / Clean Air FilterGeneral Maintenance Inspect Safety Labels Inspect Pump Intake and Exhaust ValvesStorage StorageTroubleshooting TroubleshootingBefore You Call Supplying enough air to Operate accessories Compressor is notMotor will not run Glossary GlossaryLimited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement Description / Règles DE SécuritéAvertissement Règles DE SécuritéMise EN Garde ÉLOIGNEZ-VOUSContenu de la boîte AssemblageAssemblage DéballageFonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesSoupape de relâchement de surpression non illustrée Procédure de rodage OpérationAjoutez de l’huile OpérationDémarrage de votre compresseur d’air Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationDirectives de mise à la terre ’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA TerreFermez le robinet de vidange Arrêt de votre compresseur d’airRallonges Remarque Évitez d’utiliser des rallongesBouton de Utilisation du compresseurRéarmement du protecteur de surcharge RéarmementSpécifications / Entretien SpécificationsEntretien Fréquence C.A HzVérifiez/changez l’huile de la pompe EntretienVérifiez la soupape de sûreté Vérification du niveau d’huileNettoyage de l’unité Vérifiez/nettoyez le filtre à airEntretien général Vérifiez les étiquettes de sécurité EntreposageEntretien / Entreposage Remarque Remplacez le filtre s’il est extrêmement saleDépannage Avant de nous contacterDépannage Le compresseur ne fournit pas Suffisamment d’air pour leLe moteur ne fonctionne pas Glossaire GlossaireRemarques RemarquesPériode DE Garantie Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Descripción Y Reglas DE SeguridadAdvertencia Reglas DE SeguridadPrecaución Manténgase AlejadoContenido de la caja MontajeMontaje DesembalajeAcoplamiento para conector rápido Permiten conectar Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Bomba del compresor de aire La bomba comprime el aire enProcedimiento de preparación para el uso inicial OperaciónAñadir aceite OperaciónPuesta en marcha del compresor de aire Colocación del compresorInstrucciones de conexión a tierra No Utilice UN Adaptador DE Conexión a TierraParada del compresor de aire Cables prolongadoresNota No utilice cables prolongadores Botón Reset Uso del compresorRearme de la protección contra sobrecarga Especificaciones MantenimientoEspecificaciones / Mantenimiento Inspeccione / cambie el aceite de la bomba MantenimientoInspeccione la válvula de seguridad Comprobación del nivel de aceiteLimpieza de la unidad Inspeccione / limpie el filtro de aireMantenimiento general Inspeccione las válvulas de admisión y escape de la bomba Inspeccione las etiquetas de seguridadNota Sustituya el elemento filtrante si está muy sucio Almacenamiento AlmacenamientoDiagnositicos DE Averías Diagnositicos DE AveríasAntes de llamar Accesorios El compresor no suministra aireSuficiente para accionar los El motor no funcionaGlosario GlosarioNotas NotasPeríodo DE Garantía