Hitachi C 10FCD instruction manual Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique

Page 25

Français

Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique

AVERTISSEMENT:

CHOSES A FAIRE

Pour éviter tout risque de blessure, les consignes de sécurité spéciales suivantes devront être respectées lors de l’utilisation de l’outil.

TOUJOURS OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ:

1.Bien lire le manuel et se familiariser avec les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation de l’OUTIL ELECTRIQUE avant de l’utiliser.

2.Toujours vérifier que l’OUTIL ELECTRIQUE est propre avant de l’utiliser.

3.Toujours porter des vêtements bien ajustés et des chaussures anti-dérapantes (de préférence avec des doigts de pied en acier) et des lunettes de protection lorsqu’on utilise l’OUTIL ELECTRIQUE.

4.Toujours manier l’OUTIL ELECTRIQUE avec soin. Si l’OUTIL ELECTRIQUE tombe ou qu’il heurte un objet dur, il risque de se déformer, de se fendiller ou autre dommage.

5.Toujours cesser immédiatement d’utiliser la scie si l’on remarque quelque chose d’anormal.

6.Toujours vérifier que les pièces sont toutes correctement montées et fixées avant d’utiliser l’outil.

7.Pour le remplacement de la lame, toujours vérifier que le régime nominal de la nouvelle lame convient pour l’outil.

8.Toujours mettre l’outil hors tension et attendre que la lame ait complètement cessé de tourner avant tout remplacement ou tout réglage.

9.Toujours visser ou fixer la pièce sur la garde, pour qu’elle ne risque pas d’être éjectée de la table et de provoquer des blessures.

10.Pendant une coupe d’onglet ou de biseau, toujours attendre que la lame ait complètement cessé de tourner avant de la relever.

11.Toujours faire un essai avant d’utiliser la scie pour un nouvel usage.

12.Toujours manipuler la scie avec soin lorsqu’on la démonte ou qu’on la monte.

13.Toujours vérifier qu’il n’y a ni clou ni aucun autre corps étranger dans la pièce avant de commencer une coupe.

14.Toujours éloigner les mains du trajet de lame.

15.Toujours vérifier que les carters de sécurité sont en place avant d’utiliser la scie.

16.Inspecter périodiquement les cordons d’alimentation.

17.Le cas échéant, toujours vérifier que l’on utilise des cordons et des rallonges du type et de la longueur voulus avant de mettre l’outil en marche.

18.Toujours vérifier que les évents d’aération du moteur sont complètement dégagés avant d’utiliser l’outil.

19.Toujours attendre que le moteur ait atteint sa vitesse de régime avant d’entamer une coupe.

20.Toujours maintenir les poignées sèches, propres et sans huile ni graisse. Tenir l’outil fermement pendant le travail.

21.Toujours utiliser des supports extérieurs pour soutenir les pièces longues qui dépassent de la table de la scie à coupe d’onglet.

22.Toujours commencer par s’assurer que la pièce est correctement fixée dans un étau.

23.Le mode d’emploi fourni avec l’outil explique à l’utilisateur comment fixer l’outil sur sa structure de support si, en fonctionnement normal, il a tendance à se renverser, à glisser ou à bouger le long de la surface de support.

25

Image 25
Contents Advertencia AvertissementContents Inportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Meanings of Signal WordsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsDouble Insulation for Safer Operation Name of Parts Operation and Maintenance10FCD SpecificationsApplications InstallationPreparation Before Operation Releasing the plunger handle Installing the extension stayBefore Using Cutting a groove on the table insert Before CuttingChecking the saw blade lower limit position Oblique anglePractical Applications Installing the extension wings Optional accessorySecuring the workpiece Using the vise assembly Standard accessory Switch operationMiter cutting procedures Using the vise assembly Optional accessoryCutting Operation Compound cutting procedures Bevel cutting proceduresCrown molding cutting procedures For miter cut settingEnglish Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sash How to use the dust bag Standard accessoryMounting the saw blade SAW Blade Mounting and DismountingOverload Protective Device for POLY-V-BELT Maintenance and InspectionService and Repairs Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Utilisation DUN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienCordon SpécificationsPréparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillage Installation de la traverse de rallongeAvant L’UTILISATION Coupe d’une encoche dans la plaque d’insertion Avant LA CoupeVérification de la position de limite inférieure de la lame Angle obliqueApplications Pratiques Installation des servantes accessoires en optionFixation de la pièce Fonctionnement de l’interrupteur Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standardCoupe Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire en optionProcédure de coupe d’onglet Procédures de coupe mixte Procédure de coupe de biseauProcédures de coupe de corniche complexe Réglage d’une coupe d’ongletDroite 33,9 Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Installation de la lame Installation ET Retrait DE LA LameRetrait de la lame Entretien ET InspectionInspection de la lame Inspecter les balais carbone et FigService APRÈS-VENTE ET Réparations Significado DE LAS Palabras Clave Información ImportanteNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Preparativos Previos a LA Operación AplicacionesInstalación Instalación del soporte de extensión Liberación del mango de émboloAntes DE LA Utilización Corte de ranura en un inserto de la mesa Antes DEL CorteÁngulo oblicuo Inmovilización de la pieza de trabajo Aplicaciones PrácticasInstalación de los soportes de extensión Accesorio opcional Operación del interruptor Procedimiento de corte de ingletes Operación de corteProcedimientos de corte compuesto Procedimientos de corte en biselProcedimientos de corte con moldura en vértice Para el ajuste de corte de ingletesIzquierda 31,6˚ Izquierda 33,9˚ derecha 33,9˚ Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Montaje de la hoja de sierra Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraDesmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónInspección de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co