Hitachi C 10FCD instruction manual Izquierda 31,6˚ Izquierda 33,9˚ derecha 33,9˚

Page 58

Español

Tipo de moldura en vértice

Para procesar la moldura en vértices

Para procesar la moldura en vértices en

en las posiciones q y r de la Fig. 25.

las posiciones w y e de la Fig. 25.

Ajuste del

Ajuste del

Ajuste del

Ajuste del

ángulo de

ángulo de

ángulo de

ángulo de

ingletes

corte en bisel

ingletes

corte en bisel

Tipo de 45°

derecha 35,3˚

izquierda 30˚

derecha 30˚

izquierda 35,3˚

izquierda 30˚ derecha 30˚derecha 30˚

 

 

 

 

 

Tipo de 38°

derecha 31,6˚

izquierda 33,9˚ derecha 33,9˚

izquierda 31,6˚

izquierda 33,9˚ derecha 33,9˚

 

 

(marca

 

)

(marca

 

)

 

(marca

 

)

(marca

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)Ajuste para cortar molduras en vértice a los posiciones 1 y 4 de la Fig. 25 (consulte la Fig. 26, incline la cabeza hacia la izquierda):

q Gire la mesa giratoria hacia la derecha y ajuste el ángulo de ingletes de la forma siguiente:

*Para molduras en vértice de tipo de 45°: 35,3°

*Para molduras en vértice de tipo de 38°: 31,6°

wIncline la cabeza hacia la izquierda y ajuste el ángulo de corte en bisel de la forma siguiente:

*Para molduras en vértice de tipo de 45°: 30°

*Para molduras en vértice de tipo de 38°: 33,9° (marca )

eColoque la moldura en el vértice de forma que la superficie superior (Ade la Fig. 24) entre en contacto con la escuadra de guía como se indica en la Fig. 27.

(2)Ajuste para cortar molduras en vértice a los posiciones 2 y 3 de la Fig. 25 (consulte la Fig. 28, incline la cabeza hacia la izquierda):

q Gire la mesa hacia la derecha y ajuste el ángulo de ingletes de la forma siguiente:

*Para molduras en vértice de tipo de 45°: 35,3°

*Para molduras en vértice de tipo de 38°: 31,6°

wIncline la cabeza hacia la izquierda y ajuste el ángulo de corte en bisel de la forma siguiente:

*Para molduras en vértice de tipo de 45°: 30°

*Para molduras en vértice de tipo de 38°: 33,9° (marca )

eColoque la moldura en el vértice de forma que la superficie superior (Bde la Fig. 24) entre en contacto con la escuadra de guía como se indica en la Fig. 29.

 

Cabeza

 

Cabeza

 

Escala de ángulos

 

Escala de ángulos

 

de inglete

 

de inglete

1

4

Escuadra

2

3

de guía

Escuadra

 

 

de guía

Mesa

Escala de ángulos de inglete

Escala de ángulos

Base

Base

Mesa

de inglete

 

 

 

 

Fig. 26

 

Fig. 28

Escuadra

 

Escuadra

 

de guía

 

de guía

 

A

B

B

A

 

 

Mesa de la base

 

Mesa de la base

 

Fig. 27

 

Fig. 29

(3)Ajuste para cortar molduras en vértice en las posiciones q y r de la Fig.25 (Véase Fig.30):

q Gire la mesa hacia la derecha y ajuste el ángulo de corte de ingletes de la siguiente manera:

*Para molduras en vértice del tipo de 45˚: 35,3˚

*Para molduras en vértice del tipo de 38˚: 31,6˚

wGire la cabeza hacia la derecha y ajuste el ángulo de bisel de la siguiente manera:

*Para molduras en vértice del tipo de 45˚: 30˚

*Para molduras en vértice del tipo de 38˚: 33,9˚ (marca )

ePosicione la moldura en vértice de manera que la superficie superior (B en la Fig.24) haga contacto con la escuadra de guía, como se indica en la Fig.31.

58

Image 58
Contents Avertissement AdvertenciaContents Inportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Meanings of Signal WordsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications 10FCDApplications InstallationPreparation Before Operation Installing the extension stay Releasing the plunger handleBefore Using Checking the saw blade lower limit position Before CuttingCutting a groove on the table insert Oblique anglePractical Applications Installing the extension wings Optional accessorySecuring the workpiece Switch operation Using the vise assembly Standard accessoryMiter cutting procedures Using the vise assembly Optional accessoryCutting Operation Crown molding cutting procedures Bevel cutting proceduresCompound cutting procedures For miter cut settingEnglish How to use the dust bag Standard accessory Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashSAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw bladeMaintenance and Inspection Overload Protective Device for POLY-V-BELTService and Repairs Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Utilisation DUN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications CordonPréparation Avant L’UTILISATION Installation de la traverse de rallonge Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Vérification de la position de limite inférieure de la lame Avant LA CoupeCoupe d’une encoche dans la plaque d’insertion Angle obliqueApplications Pratiques Installation des servantes accessoires en optionFixation de la pièce Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standard Fonctionnement de l’interrupteurCoupe Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire en optionProcédure de coupe d’onglet Procédures de coupe de corniche complexe Procédure de coupe de biseauProcédures de coupe mixte Réglage d’une coupe d’ongletDroite 33,9 Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Installation ET Retrait DE LA Lame Installation de la lameInspection de la lame Entretien ET InspectionRetrait de la lame Inspecter les balais carbone et FigService APRÈS-VENTE ET Réparations Significado DE LAS Palabras Clave Información ImportanteNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Preparativos Previos a LA Operación AplicacionesInstalación Liberación del mango de émbolo Instalación del soporte de extensiónAntes DE LA Utilización Corte de ranura en un inserto de la mesa Antes DEL CorteÁngulo oblicuo Inmovilización de la pieza de trabajo Aplicaciones PrácticasInstalación de los soportes de extensión Accesorio opcional Operación del interruptor Operación de corte Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte con moldura en vértice Procedimientos de corte en biselProcedimientos de corte compuesto Para el ajuste de corte de ingletesIzquierda 31,6˚ Izquierda 33,9˚ derecha 33,9˚ Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Montaje de la hoja de sierraInspección de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónDesmontaje de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co