Hitachi C 10FCD Avant LA Coupe, Coupe d’une encoche dans la plaque d’insertion, Angle oblique

Page 33

Français

AVANT LA COUPE

1. Coupe d’une encoche dans la plaque d’insertion

Plaque

d’insertion

Table

Fig. 9

Avant de mettre l’outil en service, il faudra découper une encoche dans la plaque d’insertion. Fixer un morceau de bois d’environ 130 mm de large sur la table avec l’ensemble d’étau pour éviter que la plaque d’insertion ne se rompe. Mettre l’outil en marche et, lorsque la lame a atteint sa vitesse maximale, abaisser doucement la poignée pour couper une encoche dans la plaque d’insertion.

ATTENTION: Ne pas couper l’encoche trop rapidement ; l’on pourrait endommager la plaque d’insertion.

2. Vérification de la position de limite inférieure de la lame

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessures, toujours couper l’interrupteur à gâchette et débrancher la fiche d’alimentation de la prise avant tout réglage.

Vis de réglage de profondeur de 6 mm

Contre-écrou de 6 mm

Fig. 10

Vérifier que la lame de scie s’abaisse de 26 mm à 28 mm (1-1/32" à 1- 3/32") sous la plaque d’insertion.

Au besoin, régler comme suit :

(1)Desserrer le contre-écrou de 6 mm de la vis de réglage de profondeur de 6 mm.

(2)Tourner la vis de réglage de profondeur de 6 mm de la distance nécessaire pour régler la position de limite inférieure. La lame de scie se relève lorsqu’on tourne la vis de réglage de profondeur de 6 mm dans le sens des aiguilles d’une montre, et elle descend lorsqu’on tourne la vis dans le sens inverse.

(3)Lorsque le réglage est terminé, serrer le contre-écrou de 6 mm à fond.

REMARQUE : Avant de serrer le contre-écrou de 6 mm, vérifier que la lame de scie est réglée de façon qu’elle ne coupera pas la table.

3. Angle oblique

Lorsque l’outil électrique quitte nos usines, il est réglé pour un angle de coupe en biseau de 0° vers la droite, de 45° vers la gauche, et pour un angle de coupe en biseau de 45° vers la droite avec le boulon de 6 mm (A), le boulon de 6 mm (B) et le boulon à tête creuse à 6 pans de 5 mm (C) (voir Fig. 7).

Pour modifier ce réglage, régler la hauteur du boulon de 6 mm (A), du boulon de 6 mm (B) et du boulon

àtête creuse à 6 pans de 5 mm (C) (voir Fig. 7) en les tournant. (L’angle maximum de coupe en biseau est de 45°.)

Pour régler l’angle de biseau sur 45% vers la droite, tirer la barre de positionnement dans le sens indiqué sur la Fig. 12, et incliner la tête du moteur vers la droite.

Lorsqu’on règle la tête du moteur vers la droite, toujours ramener la barre de positionnement à sa position initiale.

Echelle d’angle de biseau

Indicateur

Levier de serrage

Barre de positionnement

Boulon de 6 mm (A)

(Butée pour angle de biseau de 45° vers la droite)

Fig. 11

Levier de serrage

Tirer vers le haut

Barre de positionnement

Boulon à tête creuse à 6 pans de 5 mm (C) (Butée de 0°)

Fig. 12

Boulon de 6 mm (B) (Butée pour angle de biseau de 45° vers la gauche)

33

Image 33
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Inportant Safety Instructions for Using ALL Power ToolsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsDouble Insulation for Safer Operation Name of Parts Operation and Maintenance10FCD SpecificationsInstallation ApplicationsPreparation Before Operation Releasing the plunger handle Installing the extension stayBefore Using Cutting a groove on the table insert Before CuttingChecking the saw blade lower limit position Oblique angleInstalling the extension wings Optional accessory Practical ApplicationsSecuring the workpiece Using the vise assembly Standard accessory Switch operationUsing the vise assembly Optional accessory Miter cutting proceduresCutting Operation Compound cutting procedures Bevel cutting proceduresCrown molding cutting procedures For miter cut settingEnglish Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sash How to use the dust bag Standard accessoryMounting the saw blade SAW Blade Mounting and DismountingOverload Protective Device for POLY-V-BELT Maintenance and InspectionService and Repairs Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Pieces DE Rechange Utilisation DUN Cordon DE RallongeDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienCordon SpécificationsPréparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillage Installation de la traverse de rallongeAvant L’UTILISATION Coupe d’une encoche dans la plaque d’insertion Avant LA CoupeVérification de la position de limite inférieure de la lame Angle obliqueInstallation des servantes accessoires en option Applications PratiquesFixation de la pièce Fonctionnement de l’interrupteur Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standardUtilisation de l’ensemble d’étau accessoire en option CoupeProcédure de coupe d’onglet Procédures de coupe mixte Procédure de coupe de biseauProcédures de coupe de corniche complexe Réglage d’une coupe d’ongletDroite 33,9 Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Installation de la lame Installation ET Retrait DE LA LameRetrait de la lame Entretien ET InspectionInspection de la lame Inspecter les balais carbone et FigService APRÈS-VENTE ET Réparations Información Importante Significado DE LAS Palabras ClaveNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Utilización DE UN Cable ProlongadorAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Aplicaciones Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Instalación del soporte de extensión Liberación del mango de émboloAntes DE LA Utilización Antes DEL Corte Corte de ranura en un inserto de la mesaÁngulo oblicuo Aplicaciones Prácticas Inmovilización de la pieza de trabajoInstalación de los soportes de extensión Accesorio opcional Operación del interruptor Procedimiento de corte de ingletes Operación de corteProcedimientos de corte compuesto Procedimientos de corte en biselProcedimientos de corte con moldura en vértice Para el ajuste de corte de ingletesIzquierda 31,6˚ Izquierda 33,9˚ derecha 33,9˚ Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Montaje de la hoja de sierra Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraDesmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónInspección de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co