Hitachi C 10FCD instruction manual Service and Repairs

Page 22

English

4. Inspecting the blade guard for proper operation

Before each use of the tool, test the blade guard (see Fig. 8) to assure that they are in good condition and that they move smoothly.

Never use the tool unless the blade guard operate properly and unless they are in good mechanical condition.

5. Storage

After operation of the tool has been completed, check that the following has been performed:

(1)Trigger switch is in OFF position,

(2)Power plug has been removed from the receptacle,

(3)Stored in a secure place.

When the tool is not in use, keep it stored in a dry place out of the reach of children.

6. Replacement of Poly-V-Belt

Poly-V-Belt

Pulley (B)

Pulley (A)

Fig. 39

7. Lubrication

The power of the motor is transmitted to the saw blade by a Poly- V-Belt. When the Poly-V-Belt is broken or damaged, remove the rear cover by loosening the three 5mm screws and replace the damaged one with the new one.

When connecting the belt on pulleys, first connect 2 or 3 teeth of Poly-V-Belt to the grooves of the pulley (A) and pulley (B). Then turning the pulley (A) and pulley (B), connect all 10 teeth of the belt to the pulleys.

Lubricate the following sliding surfaces once a month to keep the power tool in good operating condition for a long time (see Fig. 1 and Fig. 2). Use of machine oil is recommended.

Oil supply points:

*Rotary portion of angle regulator

*Rotary portion of vise assembly

*Rotary portion of table and base

8. Cleaning

Periodically remove chips, dust and other waste material from the surface of the power tool, especially from the inside of the blade guard (plastic) with a damp, soapy cloth. To avoid a malfunction of the motor, protect it from contact with oil or water.

SERVICE AND REPAIRS

All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used and that the double insulation system will be protected, all service (other than routine maintenance) must be performed by an

AUTHORIZED HITACHI POWER TOOL REPAIR CENTER ONLY.

NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of HITACHI.

22

Image 22
Contents Avertissement AdvertenciaContents Inportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Meanings of Signal WordsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications 10FCDApplications InstallationPreparation Before Operation Installing the extension stay Releasing the plunger handleBefore Using Checking the saw blade lower limit position Before CuttingCutting a groove on the table insert Oblique anglePractical Applications Installing the extension wings Optional accessorySecuring the workpiece Switch operation Using the vise assembly Standard accessoryMiter cutting procedures Using the vise assembly Optional accessoryCutting Operation Crown molding cutting procedures Bevel cutting proceduresCompound cutting procedures For miter cut settingEnglish How to use the dust bag Standard accessory Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashSAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw bladeMaintenance and Inspection Overload Protective Device for POLY-V-BELTService and Repairs Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Utilisation DUN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications CordonPréparation Avant L’UTILISATION Installation de la traverse de rallonge Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Vérification de la position de limite inférieure de la lame Avant LA CoupeCoupe d’une encoche dans la plaque d’insertion Angle obliqueApplications Pratiques Installation des servantes accessoires en optionFixation de la pièce Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standard Fonctionnement de l’interrupteurCoupe Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire en optionProcédure de coupe d’onglet Procédures de coupe de corniche complexe Procédure de coupe de biseauProcédures de coupe mixte Réglage d’une coupe d’ongletDroite 33,9 Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Installation ET Retrait DE LA Lame Installation de la lameInspection de la lame Entretien ET InspectionRetrait de la lame Inspecter les balais carbone et FigService APRÈS-VENTE ET Réparations Significado DE LAS Palabras Clave Información ImportanteNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Preparativos Previos a LA Operación AplicacionesInstalación Liberación del mango de émbolo Instalación del soporte de extensiónAntes DE LA Utilización Corte de ranura en un inserto de la mesa Antes DEL CorteÁngulo oblicuo Inmovilización de la pieza de trabajo Aplicaciones PrácticasInstalación de los soportes de extensión Accesorio opcional Operación del interruptor Operación de corte Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte con moldura en vértice Procedimientos de corte en biselProcedimientos de corte compuesto Para el ajuste de corte de ingletesIzquierda 31,6˚ Izquierda 33,9˚ derecha 33,9˚ Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Montaje de la hoja de sierraInspección de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónDesmontaje de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co