Hitachi C 10FCD instruction manual Avant L’UTILISATION

Page 32

Français

AVANT L’UTILISATION

1. S’assurer que la source d’alimentation convient pour l’outil.

AVERTISSEMENT: Ne jamais raccorder l’outil électrique si l’alimentation secteur n’est pas de la tension spécifiée sur la plaque signalétique de l’outil

Ne jamais raccorder l’outil à une source de courant continu.

2.Vérifier que la gâchette est sur OFF.

AVERTISSEMENT: Si l’on raccorde le cordon d’alimentation alors que la gâchette est enclenchée,

l’outil se mettra brusquement en marche, ce qui peut provoquer un grave accident.

3. Vérifier s’il y a des défauts visibles sur la lame.

S’assurer qu’il n’y a ni fissures ni dommages visibles sur la lame.

4. Vérifier que la lame est solidement fixée sur l’outil électrique.

A l’aide de la clé fournie, serrer le boulon de l’arbre pour fixer la lame. Pour les détails, voir les Fig. 36- a, 36-b et 36-c de la section relative au “MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA LAME DE SCIE”.

5. Vérifier le fonctionnement des protections de lame.

Protection de lame (métallique)

Les protections de lame sont conçues pour protéger l’opérateur de tout contact avec la lame pendant le travail.

Toujours vérifier que la protection de lame (en plastique) se déplace en douceur et qu’elle recouvre bien la lame.

Protection de lame

(en plastique)

Fig. 8

AVERTISSEMENT: Ne jamais faire fonctionner l’outil si la protection de lame (en plastique) ne fonctionne pas en douceur.

6. Vérifier la position du verrou d’axe avant d’utiliser l’outil.

Avant d’installer la lame, vérifier que le verrou d’axe est revenu sur sa position rentrée avant d’utiliser l'outil électrique (voir Fig. 36-a).

7. Vérifier la position de limite inférieure de la lame.

Bien que la lame ait été réglée en usine, vérifier soigneusement sa hauteur. S’assurer que la lame peut être abaissée de 26 à 28 mm (1-1/32" à 1-3/32") en-dessous de la plaque d’insertion. Pour les détails, voir la section “Vérification de la limite de position inférieure de la lame”.

8. Vérifier la prise d’alimentation.

Pour éviter toute surchauffe, arrêt accidentel ou fonctionnement intermittent, vérifier que la fiche du cordon d’alimentation rentre à fond dans la prise secteur et qu’elle ne ressort pas après l’insertion. Réparer ou remplacer la fiche si elle est défectueuse.

9. Vérifier que le cordon d’alimentation de l’outil n’est pas endommagé.

Réparer ou remplacer le cordon si l’on constate un dommage.

APRÈS AVOIR BRANCHÉ LA FICHE D’ALIMENTATION DANS UNE SOURCE D’ALIMENTATION APPROPRIÉE, VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL COMME SUIT :

10. Marche d’essai

Après avoir vérifié qu’il n’y a personne derrière, mettre l’outil électrique en marche et vérifier qu’il n’y a pas d’anomalie de fonctionnement avant d’effectuer une coupe.

11. Vérifier la stabilité de rotation de la lame.

Pour assurer des coupes précises, faire tourner la lame et vérifier qu’il n’y a pas de flèche pour s’assurer que la lame ne présente pas d’instabilité évidente ; sinon, cela risque de provoquer des vibrations et un accident.

32

Image 32
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Information Meanings of Signal WordsInportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications 10FCDPreparation Before Operation InstallationApplications Installing the extension stay Releasing the plunger handleBefore Using Before Cutting Cutting a groove on the table insertChecking the saw blade lower limit position Oblique angleSecuring the workpiece Installing the extension wings Optional accessoryPractical Applications Switch operation Using the vise assembly Standard accessoryCutting Operation Using the vise assembly Optional accessoryMiter cutting procedures Bevel cutting procedures Compound cutting proceduresCrown molding cutting procedures For miter cut settingEnglish How to use the dust bag Standard accessory Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashSAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw bladeMaintenance and Inspection Overload Protective Device for POLY-V-BELTService and Repairs Consignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Pieces DE RechangeUtilisation DUN Cordon DE Rallonge Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications CordonPréparation Avant L’UTILISATION Installation de la traverse de rallonge Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Avant LA Coupe Coupe d’une encoche dans la plaque d’insertionVérification de la position de limite inférieure de la lame Angle obliqueFixation de la pièce Installation des servantes accessoires en optionApplications Pratiques Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standard Fonctionnement de l’interrupteurProcédure de coupe d’onglet Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire en optionCoupe Procédure de coupe de biseau Procédures de coupe mixteProcédures de coupe de corniche complexe Réglage d’une coupe d’ongletDroite 33,9 Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Installation ET Retrait DE LA Lame Installation de la lameEntretien ET Inspection Retrait de la lameInspection de la lame Inspecter les balais carbone et FigService APRÈS-VENTE ET Réparations Normas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Piezas DE ReemplazoUtilización DE UN Cable Prolongador Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Instalación AplicacionesPreparativos Previos a LA Operación Liberación del mango de émbolo Instalación del soporte de extensiónAntes DE LA Utilización Ángulo oblicuo Antes DEL CorteCorte de ranura en un inserto de la mesa Instalación de los soportes de extensión Accesorio opcional Aplicaciones PrácticasInmovilización de la pieza de trabajo Operación del interruptor Operación de corte Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte en bisel Procedimientos de corte compuestoProcedimientos de corte con moldura en vértice Para el ajuste de corte de ingletesIzquierda 31,6˚ Izquierda 33,9˚ derecha 33,9˚ Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Montaje de la hoja de sierraMantenimiento E Inspección Desmontaje de la hoja de sierraInspección de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co