Panasonic EYFLA4A Control remoto no se incluye con el embarque, Información de radio

Page 55

Control remoto (no se incluye con el embarque)

Modelo

EYFA30

Tensión de batería

3 V CC

Dimensiones

54 mm (2-1/8") × 86 mm (3-3/8") × 10 mm (13/32")

Peso (con batería)

Aproximadamente 29 g (0,6 lbs)

Cualificador incorporado (no se incluye en el embarque)

Modelo

EYFRZ01

EYFR02

Régimen

Vea la placa del régimen en la parte inferior del cualificador incorporado.

Dimensiones

359 mm (14-1/8") × 230 mm (9-1/16")

120 mm (4-3/4") × 260 mm (10-1/4")

 

× 89 mm (3-1/2")

× 70 mm (2-3/4")

Peso

3,6 kg (7,9 lbs)

1,1 kg (2,4 lbs)

Información de radio

Modelo

EYFLA

Rango interior/Rango urbano

100ft./30m

Rango de línea de vista de

300ft./100m

radiofrecuencia exterior

 

Transmisión eléctrica

1mW(0dBm)

Sensibilidad de cualificador

-92dBm(1% de error de paquete)

incorporado

 

FCC Parte 15.249

O4O-EYFLA

Industria Canadá

8507A-EYFLA

Frecuencias de canal:

Canal 1

2,410GHz

Canal 2

2,415GHz

Canal 3

2,420GHz

Canal 4

2,425GHz

Canal 5

2,430GHz

Canal 6

2,435GHz

Canal 7

2,440GHz

Canal 8

2,445GHz

Canal 9

2,450GHz

Canal 10

2,455GHz

Canal 11

2,460GHz

Canal 12

2,465GHz

- 55 -

Image 55
Contents Importante Model No EYFLA4A / EYFLA4ARIndex Page Power Tool Use and Care Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyII. Intended USE III.ADDITIONAL Safety RulesBattery Tool Use and Care ServiceAttaching Socket Pin type IV. AssemblySymbol Meaning Attaching or Removing BitAttaching or Removing Bat­ tery Pack Attaching Socket Pin-detentOperation Main Body Switch and Forward/Reverse Lever OperationWireless remote control range Insert the batteryTightening confirmation lamp Forward Rotation Switch OperationReverse Rotation Switch Operation Control PanelIndicator Battery indication lampAutomatic power-off function Indicator Battery statusConfiguring the torque clutch setting Setting the tool to configuration modeImportant Information Setting the snug point detection levelEZFLA4 EZFLA5 Using the Interval Set Tightening Torque Chart for Reference UseSnug point detection level guidelines Checking Tool Settings Initializing All SettingsOFF Corrective action Error DisplayDisplay Tool circuit Display Likely causeBefore charging the bat­ tery VI. MaintenanceBattery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery Pack Battery Charger ChargingFederal Communications Commission Interference Statement VII. AccessoriesEYFRZ01 EYFLA4 EYFLA5 EYFLA6 EYFMA1 PR,JR VIII.SPECIFICATIONSBattery Pack not included with shipment Battery Charger not included with shipmentChannel Frequencies Remote control not included with shipmentAssembly Qualifier not included with shipment Radio InformationSécurité personnelle Consignes DE SECU­Sécurité de la zone de travail Sécurité électriqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueFixation ou retrait d’une mèche II. Utilisation PrevueSupplementaires IV. MontagePour retirer la douille goupille darrêt Pour fixer la douille Type à goujonPour retirer la douille Type à goujon Pour fixer la douille goupille darrêtFixation ou retrait de la bat­ terie autonome FonctionnementInsérez la batterie Corps principal Portée de la télécommande sans filUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Témoin indicateur de la batterie Panneau de commandeTémoin de confirmation de serrage Lumière DELIndicateur Fonction de commande du couple de serrageFonction d’arrêt automatique Etat de la batterieConfiguration du réglage de l’embrayage du couple de serrage Réglage de l’outil dans le mode configurationInformations Importantes Réglage du niveau de détection du point de pré-serrageUtilisation du réglage de l’intervalle Graphique du couple de serrage Pour référenceActive DesactiveInitialisation de tous les réglages Circuit de l’outil Vérification des réglages de l’outilAffichage Cause probable Affichage d’erreurAction correctrice Avant de charger la batterie VI. EntretienBatterie Chargeur de batterie RechargeID FCC O4O-EYFLA IC 8507A-EYFLA VII.ACCESSOIRESBatterie Autonome non inclue dans l’expédition VIII.CARACTERISTIQUES TechniquesChargeur DE Batterie non inclue dans l’expédition Fréquences des canaux Télécommande non inclue dans l’expéditionVérificateur dassemblage non inclus dans lexpédition Informations sur la radio¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones Seguridad del lugar de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidados de herramientas eléctricasColocación o extracción de la broca II. USO PretendidoIII.REGLAS DE SEGURI­ DAD Adicionales IV. MontajeRemueva el cubo Pasador retenedor Instalación del cubo Tipo pasadorRemoción del cubo Tipo pasador Instalación de cubo Pasador retenedorColocación y extracción de la batería FuncionamientoInserción de la batería Rango de control remoto inalámbrico Cuerpo principalLámpara indicadora de la batería Panel de controleLámpara de confirmación de apriete Luz LEDIndicador Función de apagado automáticoFunción de control de par de torsión Indicador Estado de la bateríaAjuste de la herramienta al modo de con­ figuración Configuración del ajuste de embrague del par de torsiónAjuste del nivel de detección del punto de apriete exacto Uso del juego de intervalo Información ImportanteEncendido ApagadoInicialización de todos los ajustes Verificación de los ajustes de herramienta Visor Causa probable Visualización de errorAcción correctiva Antes de cargar la batería VI. Mantenimiento Bloque de pilas Para un uso adecuado de la batería Cargador de la batería CargaVII.ACCESORIOS EYFB30 VIII.ESPECIFICACIONESBatería no se incluye con el embarque Cargador DE Batería no se incluye con el embarqueFrecuencias de canal Control remoto no se incluye con el embarqueCualificador incorporado no se incluye en el embarque Información de radioEN, FR, ES