Panasonic EYFLA4A Fonctionnement, Fixation ou retrait de la bat­ terie autonome

Page 24

MISE EN GARDE:

Lorsque vous fixez une douille sur la perceuse, veillez à ce que la douille et la goupille d'arrêt ne se gênent pas récipro- quement.

Fixation correcte de la douille

Il est possible que certaines douilles ne fonctionnent pas bien avec la perceuse en raison de leur forme. Evitez d'utiliser des douilles des types suivants:

1Douilles ayant une forme telle que la goupille d'arrêt entre en contact avec le côté de l'orifice de la goupille de la douille lorsque la douille est fixée sur la perceuse.

La goupille d'arrêt subirait alors une force excessive qui risquerait de l'endommager.

Fixation ou retrait de la bat­ terie autonome

1.Pour raccorder la batterie autonome: Alignez les marques d’alignement et fixez la batterie autonome.

Faites glisser la batterie autonome jus­ qu’à ce qu’elle se verrouille en position.

Marques d’alignement

2.Pour retirer la batterie autonome: Appuyez sur le bouton depuis l’avant pour libérer la batterie autonome.

2 Douilles dont l'orifice de goupille est sur un seul côté

Il pourrait être alors impossible d'enlever la douille si celle-ci est fixée dans le mauvais sens.

3 Douilles dont les orifices de goupille ont des bords biseautés

La douille ne sera pas maintenue en place avec une force suffisante, et ris- quera alors de se détacher pendant l'utilisation.

Bouton

V. FONCTIONNEMENT

Avant d’utiliser la télécom­ mande (Disponible comme accessoire en option)

Insérez la batterie

1.Faites ressortir le porte- batterie.

1 Repoussez l’attache comme indiqué par la flèche.

2 Faites ressortir le porte-batterie.

- 24 -

Image 24
Contents Model No EYFLA4A / EYFLA4AR ImportanteIndex Page Work Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareIII.ADDITIONAL Safety Rules Battery Tool Use and CareService II. Intended USEIV. Assembly Symbol MeaningAttaching or Removing Bit Attaching Socket Pin typeAttaching Socket Pin-detent Attaching or Removing Bat­ tery PackMain Body Switch and Forward/Reverse Lever Operation Wireless remote control rangeInsert the battery OperationForward Rotation Switch Operation Reverse Rotation Switch OperationControl Panel Tightening confirmation lampBattery indication lamp Automatic power-off functionIndicator Battery status IndicatorSetting the tool to configuration mode Configuring the torque clutch settingSetting the snug point detection level Important InformationEZFLA4 EZFLA5 Tightening Torque Chart for Reference Use Using the Interval SetSnug point detection level guidelines Initializing All Settings Checking Tool SettingsOFF Error Display Display Tool circuitDisplay Likely cause Corrective actionVI. Maintenance Battery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery PackBattery Charger Charging Before charging the bat­ teryVII. Accessories Federal Communications Commission Interference StatementEYFRZ01 VIII.SPECIFICATIONS Battery Pack not included with shipmentBattery Charger not included with shipment EYFLA4 EYFLA5 EYFLA6 EYFMA1 PR,JRRemote control not included with shipment Assembly Qualifier not included with shipmentRadio Information Channel FrequenciesConsignes DE SECU­ Sécurité de la zone de travailSécurité électrique Sécurité personnelle Utilisation et soins de l’outil méca­ nique Utilisation et soins de la batterie de l’outilII. Utilisation Prevue SupplementairesIV. Montage Fixation ou retrait d’une mèchePour fixer la douille Type à goujon Pour retirer la douille Type à goujonPour fixer la douille goupille darrêt Pour retirer la douille goupille darrêtFonctionnement Fixation ou retrait de la bat­ terie autonomeInsérez la batterie Portée de la télécommande sans fil Corps principalUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Panneau de commande Témoin de confirmation de serrageLumière DEL Témoin indicateur de la batterieFonction de commande du couple de serrage Fonction d’arrêt automatiqueEtat de la batterie IndicateurRéglage de l’outil dans le mode configuration Configuration du réglage de l’embrayage du couple de serrageRéglage du niveau de détection du point de pré-serrage Informations ImportantesGraphique du couple de serrage Pour référence Utilisation du réglage de l’intervalleDesactive ActiveInitialisation de tous les réglages Vérification des réglages de l’outil Circuit de l’outilAffichage d’erreur Affichage Cause probableAction correctrice VI. Entretien BatterieChargeur de batterie Recharge Avant de charger la batterieVII.ACCESSOIRES ID FCC O4O-EYFLA IC 8507A-EYFLAVIII.CARACTERISTIQUES Techniques Batterie Autonome non inclue dans l’expéditionChargeur DE Batterie non inclue dans l’expédition Télécommande non inclue dans l’expédition Vérificateur dassemblage non inclus dans lexpéditionInformations sur la radio Fréquences des canauxSeguridad del lugar de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesUso y cuidados de herramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramienta a bateríaII. USO Pretendido III.REGLAS DE SEGURI­ DAD AdicionalesIV. Montaje Colocación o extracción de la brocaInstalación del cubo Tipo pasador Remoción del cubo Tipo pasadorInstalación de cubo Pasador retenedor Remueva el cubo Pasador retenedorFuncionamiento Colocación y extracción de la bateríaInserción de la batería Cuerpo principal Rango de control remoto inalámbricoPanel de controle Lámpara de confirmación de aprieteLuz LED Lámpara indicadora de la bateríaFunción de apagado automático Función de control de par de torsiónIndicador Estado de la batería IndicadorConfiguración del ajuste de embrague del par de torsión Ajuste de la herramienta al modo de con­ figuraciónAjuste del nivel de detección del punto de apriete exacto Información Importante Uso del juego de intervaloApagado EncendidoInicialización de todos los ajustes Verificación de los ajustes de herramienta Visualización de error Visor Causa probableAcción correctiva VI. Mantenimiento Bloque de pilas Para un uso adecuado de la bateríaCargador de la batería Carga Antes de cargar la bateríaVII.ACCESORIOS VIII.ESPECIFICACIONES Batería no se incluye con el embarqueCargador DE Batería no se incluye con el embarque EYFB30Control remoto no se incluye con el embarque Cualificador incorporado no se incluye en el embarqueInformación de radio Frecuencias de canalEN, FR, ES