Panasonic EYFLA4A Funcionamiento, Colocación y extracción de la batería, Inserción de la batería

Page 42

El pasador de retenedor estará bajo fuerza excesiva, occasionándole posi- bles daños.

2 Cubos con un orificio de pasador sol- amente en uno de los lados.

Puede que no pueda quitar el cubo si se instala en la dirección incorrecta.

3 Cubos cuyos orificios de pasadores tienen los bordes biselados.

El cubo no estará sujeto en su lugar con suficiente fuerza, para que pueda caerse durante su uso.

Colocación y extracción de la batería

1.Para conectar la batería:

Alinee las marcas de alineación y coloque las baterías.

Deslice la batería hasta que se bloquee en su posición.

Marcas de alineacións

2.Para extraer la batería:

Presione el botón desde el frente para soltar la batería.

Botón

V. FUNCIONAMIENTO

Antes de usar el control remoto (disponible como accesorio opcional)

Inserción de la batería

1.Extraiga el portabaterías.

1Empuje hacia aden- tro el seguro como indica la flecha.

2 Extraiga el portabat- erías.

2.Inserte la batería y empuje el porta-

baterías de vuelta al interior.

- 42 -

Image 42
Contents Model No EYFLA4A / EYFLA4AR ImportanteIndex Page Personal Safety Work Area SafetyElectrical Safety Power Tool Use and CareService III.ADDITIONAL Safety RulesBattery Tool Use and Care II. Intended USEAttaching or Removing Bit IV. AssemblySymbol Meaning Attaching Socket Pin typeAttaching Socket Pin-detent Attaching or Removing Bat­ tery PackInsert the battery Main Body Switch and Forward/Reverse Lever OperationWireless remote control range OperationControl Panel Forward Rotation Switch OperationReverse Rotation Switch Operation Tightening confirmation lampIndicator Battery status Battery indication lampAutomatic power-off function IndicatorSetting the tool to configuration mode Configuring the torque clutch settingSetting the snug point detection level Important InformationEZFLA4 EZFLA5 Tightening Torque Chart for Reference Use Using the Interval SetSnug point detection level guidelines Initializing All Settings Checking Tool SettingsOFF Display Likely cause Error DisplayDisplay Tool circuit Corrective actionBattery Charger Charging VI. MaintenanceBattery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery Pack Before charging the bat­ teryVII. Accessories Federal Communications Commission Interference StatementEYFRZ01 Battery Charger not included with shipment VIII.SPECIFICATIONSBattery Pack not included with shipment EYFLA4 EYFLA5 EYFLA6 EYFMA1 PR,JRRadio Information Remote control not included with shipmentAssembly Qualifier not included with shipment Channel FrequenciesSécurité électrique Consignes DE SECU­Sécurité de la zone de travail Sécurité personnelleUtilisation et soins de l’outil méca­ nique Utilisation et soins de la batterie de l’outilIV. Montage II. Utilisation PrevueSupplementaires Fixation ou retrait d’une mèchePour fixer la douille goupille darrêt Pour fixer la douille Type à goujonPour retirer la douille Type à goujon Pour retirer la douille goupille darrêtFonctionnement Fixation ou retrait de la bat­ terie autonomeInsérez la batterie Portée de la télécommande sans fil Corps principalUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Lumière DEL Panneau de commandeTémoin de confirmation de serrage Témoin indicateur de la batterieEtat de la batterie Fonction de commande du couple de serrageFonction d’arrêt automatique IndicateurRéglage de l’outil dans le mode configuration Configuration du réglage de l’embrayage du couple de serrageRéglage du niveau de détection du point de pré-serrage Informations ImportantesGraphique du couple de serrage Pour référence Utilisation du réglage de l’intervalleDesactive ActiveInitialisation de tous les réglages Vérification des réglages de l’outil Circuit de l’outilAffichage d’erreur Affichage Cause probableAction correctrice Chargeur de batterie Recharge VI. EntretienBatterie Avant de charger la batterieVII.ACCESSOIRES ID FCC O4O-EYFLA IC 8507A-EYFLAVIII.CARACTERISTIQUES Techniques Batterie Autonome non inclue dans l’expéditionChargeur DE Batterie non inclue dans l’expédition Informations sur la radio Télécommande non inclue dans l’expéditionVérificateur dassemblage non inclus dans lexpédition Fréquences des canauxSeguridad personal Seguridad del lugar de trabajoSeguridad eléctrica ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesUso y cuidados de herramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramienta a bateríaIV. Montaje II. USO PretendidoIII.REGLAS DE SEGURI­ DAD Adicionales Colocación o extracción de la brocaInstalación de cubo Pasador retenedor Instalación del cubo Tipo pasadorRemoción del cubo Tipo pasador Remueva el cubo Pasador retenedorFuncionamiento Colocación y extracción de la bateríaInserción de la batería Cuerpo principal Rango de control remoto inalámbricoLuz LED Panel de controleLámpara de confirmación de apriete Lámpara indicadora de la bateríaIndicador Estado de la batería Función de apagado automáticoFunción de control de par de torsión IndicadorConfiguración del ajuste de embrague del par de torsión Ajuste de la herramienta al modo de con­ figuraciónAjuste del nivel de detección del punto de apriete exacto Información Importante Uso del juego de intervaloApagado EncendidoInicialización de todos los ajustes Verificación de los ajustes de herramienta Visualización de error Visor Causa probableAcción correctiva Cargador de la batería Carga VI. MantenimientoBloque de pilas Para un uso adecuado de la batería Antes de cargar la bateríaVII.ACCESORIOS Cargador DE Batería no se incluye con el embarque VIII.ESPECIFICACIONESBatería no se incluye con el embarque EYFB30Información de radio Control remoto no se incluye con el embarqueCualificador incorporado no se incluye en el embarque Frecuencias de canalEN, FR, ES