Porter-Cable PCB575BG Operation, Using the Worklight FIG. N, Cooling Workpiece FIG. P

Page 13

OPERATION

STARTING AND STOPPING THE GRINDER (FIG. M) The “ON / OFF” switch has a removable, black plastic key. With the key removed from the switch, unauthorized and hazardous use by children and others is minimized.

1.To turn the grinder “ON”, insert key (1) into the slot of the switch (2), and move the switch to the “ON” position.

2.To turn the grinder “OFF”, move the switch to the “OFF” position.

3.To lock the switch in the “OFF” position, grasp the end, of the switch key, and pull it out.

4.With the switch key removed, the switch will not operate.

5.If the switch key is removed while the grinder is running, it can be turned “OFF” but cannot be restarted without inserting the switch key.

!CAUTION

Always lock the switch “OFF” when the grinder is not in use. Remove the key and keep it in a safe place. In the event of a power failure, blown fuse, or tripped circuit breaker, turn the switch “OFF” and remove the key, preventing an accidental startup when the power comes on.

Fig. M

ON

 

 

L

H

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

REMOVE

 

1

 

TO LOCK

2

 

 

USING THE WORKLIGHT (FIG. N)

1.To turn the worklight "ON", rotate the worklight switch (1) counterclockwise.

2.To turn the worklight "OFF", rotate the worklight switch (1) clockwise.

Fig. N

1

!CAUTION

To avoid injury from an accidental start, make sure the switch is in the OFF position and the plug is not connected to a power outlet.

To prevent injury resulted from heat of the light bulb, never touch the light bulb until it has completely cooled.

To prevent electric shock, never touch any part of the light bulb when the plug is connected to a power outlet.

It's recommended to use a vibration-resistant light bulb for this grinder.

ADJUSTING THE SPEED OF GRINDER (FIG. O)

Your grinder is equipped with a variable speed control knob. The speed of the grinder may be adjusted by simply rotating the variable speed control knob (1).

1.To increase speed, rotate the variable speed control knob (1) clockwise.

2.To reduce speed, rotate the variable speed control knob (1) counterclockwise.

Fig. O

L

H

1

 

pointer

 

 

 

COOLING WORKPIECE (FIG. P)

The coolant tray (1) allows you to cool overheated workpieces. Simply pull upward the tray and half fill with appropriate coolant, such as water.

!CAUTION

Do not overfill the coolant tray.

Fig. P

ON

L

H

 

OFF

 

1

13

Image 13
Contents Manuel d’instructions Manual de instrucciones California Proposition Table of ContentsProhibition Safety Guidelines DefinitionsSupport and Clamp Work General Safety Instructions Before Using this Power Tool Power Tool SafetyBench Grinder Safety Bench Grinder Safety Power Supply and Motor Specifications Electrical Requirements and SafetyGrounding Instructions Guidelines for Extension CordsTools Needed for Assembly Know Your Bench Grinder Installing Tool Rests FIG. A, B, C Assembly and AdjustmentsInstalling the Spark Guards FIG. D Installing the EYE Shields FIG. ENever USE a Grinding Wheel Without a Blotter Changing Grinding Wheels FIG. F, G, G-1, HReplacing the Bulb FIG Installing the Coolant Tray FIG. JAdjusting the Speed of Grinder FIG. O Using the Worklight FIG. NOperation Cooling Workpiece FIG. PScissors General OperationKnives ScrewdriversGeneral MaintenanceReplacement Parts Service and Repairs Troubleshooting GuideProblem Problem Cause Suggested Corrective Action Available Accessories Accessories and AttachmentsMM Variable Speed Grinder with Worklight Parts List Parts ListMM Variable Speed Grinder with Worklight Schematic Three Year Limited Warranty WarrantyAdvertencia Léase Este Proposition 65 DE LA Californie Table DES MatièresMoteur Meule Mesures DE Sécurité Définitions Symboles D’AVERTISSEMENTInterdiction Soutenir ET Bien Serrer LES PiècesToujours Porter DES Lunettes DE Consignes DE Sécurité Outil ÉlectriqueNE PAS SE Pencher AU Dessus DE Sécurité Pour LA Meuleuse SUR Pied Boucliers Protecteurs ET Pareétincelles Caractéristiques Électriques ET SécuritéDonnées Techniques SUR LE Moteur ET L’ALIMENTATION Directives DE Mise À LA TerreCalibre Minimum DES Rallonges AWG Directives Concernant LES RallongesDéballage ET Vérification DU Contenu Déballage DE LA Meuleuse SUR PiedTableau DES Pièces Détachées ART Description Quantité Parties DE LA Meuleuse SUR Pied Installation DES PARE-ÉTINCELLES FIG. D Installation DES Appuis D’OUTIL FIG. A, B, CInstallation DES Protecteurs Oculaires FIG. E Remplacement DES Meules FIG. F, G, G-1, H Fig. J Installation DU BAC D’ARROSAGE FIG. JDémarrage ET Arrêt DE LA Meuleuse FIG. M UtilisationUtilisation DE LA Lampe DE Travail FIG. N Refroidissement DE LA Pièce FIG. PCiseaux FonctionnementCouteaux TournevisGénéralités EntretienProblème Cause Probable Solution Conseillée Pièces DE Rechange Service APRÈS-VENTE ET RéparationsGuide DE Dépannage Accessoires Offerts EN Option AccessoiresListe DE Pièces Liste DE PiècesX4BC SchémaRemarque Garantie Limitée DE Trois 3 ANS GarantieNúmero DE Catálogo PCB575BG Especificaciones DEL Producto ÍndiceProposicion 65 DE California Sección PáginaIconos DE Advertencia Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProhibido Apoye LA Pieza DE Trabajo Y Asegurela CON AbrazaderasUtilice LOS Accesorios Recomendados Utilice Siempre Proteccion Para LOS OjosSeguridad EN EL Manejo DE Herramientas Eléctricas Seguridad EN EL Manejo DE LA Moledora DE Banco EN Caso DE QUE Alguna Pieza DE Requisitos Eléctricos Y DeseguridadEspecificaciones DEL Suministro Eléctrico Y DEL Motor Instrucciones Para LA Conexión a TierraCalibre Minimo Para Extensiones Electricas AWG Extensiones ElectricasDesempaque Y Verificación DEL Contenido Desempaque DE LA Moledora DE BancoTabla DE Piezas Sueltas Artículo Descripción Cantidad Protector contra las chispas Conozca SU Moledora DE BancoInstalacion DE LOS Soportes Para Herramientas FIG. A, B, C Ensamble Y AjustesInstalación DE LOS Protectores Contra Chispas FIG. D Instalación DE LOS Protectores Para LOS Ojos FIG. EFig. F Cambio DE LAS Muelas Abrasivas FIG. F, G, G-1, HInstalación DE LA Bandeja DE Refrigerante FIG. J Reemplazo DEL Foco FIGMontaje DE LA Herramienta Sobre UN Banco DE Trabajo FIG. K Almacenaje DE LA HerramientaComo Encender Y Apagar LA Moledora FIG. M FuncionamientoUSO DE LA LUZ DE Trabajo FIG. N Ajuste DE Lavelocidad DE Laamoladora FIG. OTijeras Trabajos GeneralesCuchillos DestornilladoresGenerales MantenimientoProblema Causa DEL / Problema Acción Correctiva Sugerida Guia Para LA Solucion DE ProblemasPiezas DE Repuesto Servicio Y Reparaciones Accesorios Disponibles Accesorios Y AcoplamientosLista DE Piezas Lista DE PiezasX4BC EsquemaNota Garantia Limitada POR Tres AÑO Garantía