Porter-Cable PCB575BG Power Tool Safety, General Safety Instructions Before Using this Power Tool

Page 4

POWER TOOL SAFETY

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

BEFORE USING THIS POWER TOOL

Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how to use your power tool.

!WARNING

To avoid mistakes that could cause serious injury, do not plug the tool in until you have read and understood the following.

1.READ and become familiar with the entire

Instruction Manual. LEARN the tool’s application, limitations and possible hazards.

2.KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.

3.REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning ON.

4.KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents.

5.DO NOT USE IN DANGEROUS ENVIRONMENTS. Do not use power tools in damp locations, or expose them to rain or snow. Keep work area well lit.

6.KEEP CHILDREN AWAY. All visitors and bystanders should be kept a safe distance from work area.

7.MAKE WORKSHOP CHILD PROOF with padlocks, master switches or by removing starter keys.

8.DO NOT FORCE THE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

9.USE THE RIGHT TOOL. Do not force the tool or an attachment to do a job for which it was not designed.

10.USE PROPER EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will result in a drop in line voltage and in loss of power which will cause the tool to overheat. The table on page 7 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

11.WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts. Nonslip footwear is recommended. Wear protective hair covering to contain long hair.

12.ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. Any

power tool can throw foreign objects into the eyes and could cause permanent eye damage. ALWAYS wear Safety Goggles

(not glasses) that comply with ANSI Safety standard Z87.1. Everyday eyeglasses have only impact– resistant lenses. They ARE NOT safety glasses. NOTE: Glasses or goggles not in compliance with

ANSI Z87.1 could seriously injure you when they break.

13.WEAR A FACE MASK OR DUST MASK. Sawing operation produces dust.

14.SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work when practical. It is safer than

using your hand and it frees both hands to

operate the tool.

15.DISCONNECT TOOLS FROM POWER SOURCE before servicing, and when changing accessories such as blades, bits and cutters.

16.REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure switch is in the OFF position before plugging the tool in.

17.USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult this Instruction Manual for recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury to yourself or others.

18.NEVER STAND ON THE TOOL. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is unintentionally contacted.

19.CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function

– check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced.

20.NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN THE POWER “OFF”. Do not walk away from a running tool until the grinding wheels come to a complete stop and the tool is unplugged from the power source.

21.DO NOT OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.

22.MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.

23.DO NOT use power tool in presence of flammable liquids or gases.

24.DO NOT operate the tool if you are under the influence of any drugs, alcohol or medication that could affect your ability to use the tool properly.

25.Dust generated from certain materials can be hazardous to your health. Always operate tool in well-ventilated area and provide for proper dust removal.

26.WEAR HEARING PROTECTION to reduce the risk of induced hearing loss.

4

Image 4
Contents Manuel d’instructions Manual de instrucciones Table of Contents California PropositionProhibition Safety Guidelines DefinitionsSupport and Clamp Work Power Tool Safety General Safety Instructions Before Using this Power ToolBench Grinder Safety Bench Grinder Safety Electrical Requirements and Safety Power Supply and Motor SpecificationsGrounding Instructions Guidelines for Extension CordsTools Needed for Assembly Know Your Bench Grinder Assembly and Adjustments Installing Tool Rests FIG. A, B, CInstalling the Spark Guards FIG. D Installing the EYE Shields FIG. EChanging Grinding Wheels FIG. F, G, G-1, H Never USE a Grinding Wheel Without a BlotterInstalling the Coolant Tray FIG. J Replacing the Bulb FIGUsing the Worklight FIG. N Adjusting the Speed of Grinder FIG. OOperation Cooling Workpiece FIG. PGeneral Operation ScissorsKnives ScrewdriversMaintenance GeneralReplacement Parts Service and Repairs Troubleshooting GuideProblem Problem Cause Suggested Corrective Action Accessories and Attachments Available AccessoriesParts List MM Variable Speed Grinder with Worklight Parts ListMM Variable Speed Grinder with Worklight Schematic Warranty Three Year Limited WarrantyAdvertencia Léase Este Proposition 65 DE LA Californie Table DES MatièresMoteur Meule Symboles D’AVERTISSEMENT Mesures DE Sécurité DéfinitionsInterdiction Soutenir ET Bien Serrer LES PiècesConsignes DE Sécurité Outil Électrique Toujours Porter DES Lunettes DENE PAS SE Pencher AU Dessus DE Sécurité Pour LA Meuleuse SUR Pied Caractéristiques Électriques ET Sécurité Boucliers Protecteurs ET PareétincellesDonnées Techniques SUR LE Moteur ET L’ALIMENTATION Directives DE Mise À LA TerreDirectives Concernant LES Rallonges Calibre Minimum DES Rallonges AWGDéballage ET Vérification DU Contenu Déballage DE LA Meuleuse SUR PiedTableau DES Pièces Détachées ART Description Quantité Parties DE LA Meuleuse SUR Pied Installation DES PARE-ÉTINCELLES FIG. D Installation DES Appuis D’OUTIL FIG. A, B, CInstallation DES Protecteurs Oculaires FIG. E Remplacement DES Meules FIG. F, G, G-1, H Installation DU BAC D’ARROSAGE FIG. J Fig. JUtilisation Démarrage ET Arrêt DE LA Meuleuse FIG. MUtilisation DE LA Lampe DE Travail FIG. N Refroidissement DE LA Pièce FIG. PFonctionnement CiseauxCouteaux TournevisEntretien GénéralitésProblème Cause Probable Solution Conseillée Pièces DE Rechange Service APRÈS-VENTE ET RéparationsGuide DE Dépannage Accessoires Accessoires Offerts EN OptionListe DE Pièces Liste DE PiècesSchéma X4BCRemarque Garantie Garantie Limitée DE Trois 3 ANSNúmero DE Catálogo PCB575BG Índice Especificaciones DEL ProductoProposicion 65 DE California Sección PáginaPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Iconos DE AdvertenciaProhibido Apoye LA Pieza DE Trabajo Y Asegurela CON AbrazaderasUtilice Siempre Proteccion Para LOS Ojos Utilice LOS Accesorios RecomendadosSeguridad EN EL Manejo DE Herramientas Eléctricas Seguridad EN EL Manejo DE LA Moledora DE Banco Requisitos Eléctricos Y Deseguridad EN Caso DE QUE Alguna Pieza DEEspecificaciones DEL Suministro Eléctrico Y DEL Motor Instrucciones Para LA Conexión a TierraExtensiones Electricas Calibre Minimo Para Extensiones Electricas AWGDesempaque Y Verificación DEL Contenido Desempaque DE LA Moledora DE BancoTabla DE Piezas Sueltas Artículo Descripción Cantidad Conozca SU Moledora DE Banco Protector contra las chispasEnsamble Y Ajustes Instalacion DE LOS Soportes Para Herramientas FIG. A, B, CInstalación DE LOS Protectores Contra Chispas FIG. D Instalación DE LOS Protectores Para LOS Ojos FIG. ECambio DE LAS Muelas Abrasivas FIG. F, G, G-1, H Fig. FReemplazo DEL Foco FIG Instalación DE LA Bandeja DE Refrigerante FIG. JMontaje DE LA Herramienta Sobre UN Banco DE Trabajo FIG. K Almacenaje DE LA HerramientaFuncionamiento Como Encender Y Apagar LA Moledora FIG. MUSO DE LA LUZ DE Trabajo FIG. N Ajuste DE Lavelocidad DE Laamoladora FIG. OTrabajos Generales TijerasCuchillos DestornilladoresMantenimiento GeneralesProblema Causa DEL / Problema Acción Correctiva Sugerida Guia Para LA Solucion DE ProblemasPiezas DE Repuesto Servicio Y Reparaciones Accesorios Y Acoplamientos Accesorios DisponiblesLista DE Piezas Lista DE PiezasEsquema X4BCNota Garantía Garantia Limitada POR Tres AÑO