Porter-Cable PCB575BG Guide DE Dépannage, Pièces DE Rechange Service APRÈS-VENTE ET Réparations

Page 37

GUIDE DE DÉPANNAGE

!AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures d’un démarrage accidentel, mettre le bouton sur OFF et enlever la clef. Toujours tirer la fi che de la prise avant de faire des réglages. Consultez le service à la clientèle si le moteur ne fonctionne pas pour quelque raison que ce soit.

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au www.portercable.com. Vous pouvez aussi commander les pièces auprès du Centre de service d’usine Porter-Cable ou au Centre agréé de réparations au titre de la garantie Porter-Cable le plus proche ou contacter notre Centre de service à la clientèle en composant le (888) 609-9779.

SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS

Tous les outils de qualité nécessiteront une réparation ou le remplacement d’une pièce un jour ou l’autre. Pour de plus amples renseignements sur Porter-Cable, ses centres de service d’usine ou ses centres agréés de réparations au titre de la garantie, consultez notre site Web à www.portercable.com ou contactez notre Centre de service à la clientèle en composant le (888) 609-9779. Toutes les réparations effectuées par nos centres sont entièrement garanties contre les défauts de fabrication et de main-d’œuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées ou tentées par quelqu’un d’autre. Vous pouvez aussi nous écrire à Power Tool Specialists, Inc. 684 Huey Road, Rock Hill, SC 29730,

(888)609-9779 – Attention : Product Service. Assurez-vous d’inclure toute l’information figurant sur la plaque d’identification de votre outil (numéro de modèle, type, numéro de série, etc.).

PROBLÈME

 

CAUSE PROBABLE

 

SOLUTION CONSEILLÉE

 

 

 

Le moteur ne fonctionne pas.

1. Il n’est pas branché dans la prise de courant.

1. Le brancher dans la prise de courant.

 

2.

Interrupteur et clé pas à ON.

2.

Insérer la clé et mettre l’interrupteur à ON.

 

3.

Cordon du moteur usé.

3.

Contacter le Centre de service

 

 

 

 

Porter-Cable ou la Station de service

 

 

 

 

agréée qui exécutera la réparation ou

 

 

 

 

le remplacement.

 

4.

Fiche défectueuse.

4.

Contacter le Centre de service

 

 

 

 

Porter-Cable ou la Station de service

 

 

 

 

agréée qui exécutera la réparation ou

 

 

 

 

le remplacement.

 

5.

Moteur défectueux.

5.

Contacter le Centre de service

 

 

 

 

Porter-Cable ou la Station de service

 

 

 

 

agréée qui exécutera la réparation ou

 

 

 

 

le remplacement.

 

6.

Le fusible ou le disjoncteur a coupé.

6.

Réinitialiser; il y a peut-être trop d’outils

 

 

 

 

en ligne.

 

 

 

 

La meule vibre et tremble.

1. La meule n’est pas fixée correctement.

1.

Réglez la meule correctement. Voir la

 

2. Autre.

 

section RÉGLAGES.

 

2.

Contacter le Centre de service

 

 

 

 

Porter-Cable ou la Station de service

 

 

 

 

agréée qui exécutera la réparation ou

 

 

 

 

le remplacement.

Pour obtenir de l’assistance pour votre produit, consultez notre site Web à www.portercable.com afin d’obtenir la liste des centres de service ou contactez le Centre de service à la clientèle Porter-Cable en composant le (888) 609-9779.

37

Image 37
Contents Manuel d’instructions Manual de instrucciones California Proposition Table of ContentsProhibition Safety Guidelines DefinitionsSupport and Clamp Work General Safety Instructions Before Using this Power Tool Power Tool SafetyBench Grinder Safety Bench Grinder Safety Power Supply and Motor Specifications Electrical Requirements and SafetyGrounding Instructions Guidelines for Extension CordsTools Needed for Assembly Know Your Bench Grinder Installing Tool Rests FIG. A, B, C Assembly and AdjustmentsInstalling the Spark Guards FIG. D Installing the EYE Shields FIG. ENever USE a Grinding Wheel Without a Blotter Changing Grinding Wheels FIG. F, G, G-1, HReplacing the Bulb FIG Installing the Coolant Tray FIG. JAdjusting the Speed of Grinder FIG. O Using the Worklight FIG. NOperation Cooling Workpiece FIG. PScissors General OperationKnives ScrewdriversGeneral MaintenanceReplacement Parts Service and Repairs Troubleshooting GuideProblem Problem Cause Suggested Corrective Action Available Accessories Accessories and AttachmentsMM Variable Speed Grinder with Worklight Parts List Parts ListMM Variable Speed Grinder with Worklight Schematic Three Year Limited Warranty WarrantyAdvertencia Léase Este Proposition 65 DE LA Californie Table DES MatièresMoteur Meule Mesures DE Sécurité Définitions Symboles D’AVERTISSEMENTInterdiction Soutenir ET Bien Serrer LES PiècesToujours Porter DES Lunettes DE Consignes DE Sécurité Outil ÉlectriqueNE PAS SE Pencher AU Dessus DE Sécurité Pour LA Meuleuse SUR Pied Boucliers Protecteurs ET Pareétincelles Caractéristiques Électriques ET SécuritéDonnées Techniques SUR LE Moteur ET L’ALIMENTATION Directives DE Mise À LA TerreCalibre Minimum DES Rallonges AWG Directives Concernant LES RallongesDéballage ET Vérification DU Contenu Déballage DE LA Meuleuse SUR PiedTableau DES Pièces Détachées ART Description Quantité Parties DE LA Meuleuse SUR Pied Installation DES PARE-ÉTINCELLES FIG. D Installation DES Appuis D’OUTIL FIG. A, B, CInstallation DES Protecteurs Oculaires FIG. E Remplacement DES Meules FIG. F, G, G-1, H Fig. J Installation DU BAC D’ARROSAGE FIG. JDémarrage ET Arrêt DE LA Meuleuse FIG. M UtilisationUtilisation DE LA Lampe DE Travail FIG. N Refroidissement DE LA Pièce FIG. PCiseaux FonctionnementCouteaux TournevisGénéralités EntretienProblème Cause Probable Solution Conseillée Pièces DE Rechange Service APRÈS-VENTE ET RéparationsGuide DE Dépannage Accessoires Offerts EN Option AccessoiresListe DE Pièces Liste DE PiècesX4BC SchémaRemarque Garantie Limitée DE Trois 3 ANS GarantieNúmero DE Catálogo PCB575BG Especificaciones DEL Producto ÍndiceProposicion 65 DE California Sección PáginaIconos DE Advertencia Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProhibido Apoye LA Pieza DE Trabajo Y Asegurela CON AbrazaderasUtilice LOS Accesorios Recomendados Utilice Siempre Proteccion Para LOS OjosSeguridad EN EL Manejo DE Herramientas Eléctricas Seguridad EN EL Manejo DE LA Moledora DE Banco EN Caso DE QUE Alguna Pieza DE Requisitos Eléctricos Y DeseguridadEspecificaciones DEL Suministro Eléctrico Y DEL Motor Instrucciones Para LA Conexión a TierraCalibre Minimo Para Extensiones Electricas AWG Extensiones ElectricasDesempaque Y Verificación DEL Contenido Desempaque DE LA Moledora DE BancoTabla DE Piezas Sueltas Artículo Descripción Cantidad Protector contra las chispas Conozca SU Moledora DE BancoInstalacion DE LOS Soportes Para Herramientas FIG. A, B, C Ensamble Y AjustesInstalación DE LOS Protectores Contra Chispas FIG. D Instalación DE LOS Protectores Para LOS Ojos FIG. EFig. F Cambio DE LAS Muelas Abrasivas FIG. F, G, G-1, HInstalación DE LA Bandeja DE Refrigerante FIG. J Reemplazo DEL Foco FIGMontaje DE LA Herramienta Sobre UN Banco DE Trabajo FIG. K Almacenaje DE LA HerramientaComo Encender Y Apagar LA Moledora FIG. M FuncionamientoUSO DE LA LUZ DE Trabajo FIG. N Ajuste DE Lavelocidad DE Laamoladora FIG. OTijeras Trabajos GeneralesCuchillos DestornilladoresGenerales MantenimientoProblema Causa DEL / Problema Acción Correctiva Sugerida Guia Para LA Solucion DE ProblemasPiezas DE Repuesto Servicio Y Reparaciones Accesorios Disponibles Accesorios Y AcoplamientosLista DE Piezas Lista DE PiezasX4BC EsquemaNota Garantia Limitada POR Tres AÑO Garantía