Porter-Cable 1000002853 Risque DE Choc Électrique, Mise à la terre électrique le fait

Page 25

 

DANGER

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

• Votre compresseur d’air est alimenté

Ne faites jamais fonctionner le

à l’électricité. Tout comme n’importe

 

compresseur à l’extérieur lorsqu’il

quel autre dispositif alimenté de

 

pleut ou dans des conditions

façon électrique, s’il n’est pas utilisé

 

humides.

correctement, il peut causer un choc

Ne faites jamais fonctionner le

électrique.

 

compresseur avec les couvercles

 

 

de protection enlevés ou

 

 

endommagés.

• Les tentatives de réparation par

Tout câblage électrique ou toute

un personnel non qualifié peuvent

 

réparation nécessaire pour ce

résulter en de graves blessures,

 

produit doit être pris en charge par

voire la mort par électrocution.

 

un centre de réparation en usine

 

 

autorisé conformément aux codes

 

 

électriques nationaux et locaux.

Mise à la terre électrique : le fait

Assurez-vous que le circuit

de ne pas faire une mise à la terre

 

électrique auquel le compresseur

adéquate de ce produit pourrait

 

est branché fournit une mise à

résulter en des blessures graves

 

la terre électrique adéquate, une

voire la mort par électrocution.

 

tension appropriée et une bonne

Consulter les directives relatives

 

protection des fusibles.

àla mise à la terre sous « Installation ».

DANGER

RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS

EN L’AIR

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

• Le flux d’air comprimé peut

• Toujours utiliser de l’équipement

endommager les tissus mous de

de sécurité homologué : protection

la peau exposée et peut projeter

oculaire conforme à la norme

la poussière, des fragments, des

ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

particules détachées et des petits

munie d’écrans latéraux lors de

objets à haute vitesse, ce qui

l’utilisation du compresseur.

entraînerait des dommages et des

• Ne jamais pointer une buse ou un

blessures personnelles.

pulvérisateur vers une partie du

 

corps ou vers d’autres personnes

 

ou des animaux.

 

• Toujours mettre le compresseur

 

hors tension et purger la pression

 

du tuyau à air et du réservoir

 

d’air avant d’effectuer l’entretien,

 

de fixer des outils ou des

 

accessoires.

25 - FR

1000002853

Image 25
Contents C6001 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Bursting Attachments & accessoriesElectrical Grounding Failure Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Injury from Lifting What can happenRisk from Noise GlossaryModel No C6001 Assembly AccessoriesInstallation Duty CycleExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionKnow Your AIR Compressor OperationDescription of Operation How to Stop HOW to USE Your UnitTo Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace Regulator StorageReplacement Parts ServiceProblem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Problem Cause Correction Incorrect USE can Cause Hazards Follow These Instructions Full ONE Year WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque D’ÉCLATEMENT CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER AccessoiresPneus Risque DE Choc Électrique La mise à la terre sous « Installation »Mise à la terre électrique le fait Consulter les directives relativesPièces Mobiles Risque Associé AUXRisque DE Chute Lexique SpecificationsCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitAccessoires Cycle DE ServiceAssemblage Montage DE LappareilProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit RallongesTransport DéplacementFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair UtilisationDescription du fonctionnement Protecteur de surcharge du moteur Le moteur Utilisation DE LappareilArrêt de lappareil Responsabilités DU Client EntretienAvant chaque mise en marche Mise en marcheVidange DU Réservoir Vérification DE LA Soupape DE SûretéEntretien ET Réglages Remplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE RetenuePour Remplacer LE Régulateu RangementPièces DE Rechange \SERVICEEntretien ET Réparation Problème Cause Correction DépannageRemarque Ajustez la Faire vérifier par un technicien Garantie Complète D’UN 1 AN Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadIndica una Situación Indica una situPeligro ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE ExplosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Glosario Cuadro DE EspecificacionesRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Riesgo POR RuidosEnsamblaje Ciclo DE ServicioInstalación Instrucciones Para Conectar a TierraNo Utilice UN Adaptador Cables DE Extensión EléctricaProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Levantar la unidad TransporteConozca SU Compresor DE Aire OperaciónDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU Unidad Responsabilidades DEL Cliente MantenimientoCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL Tanque Servicio Y AjustesPara Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención Almacenaje Servicio AccesoriosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesProblema Causa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasCorrección Agua. No sobreajusteNota Ajuste El motor no funciona Fusible Fundido Garantía Completa DE UN AÑO 1000002853 1000002853 Deltaportercable.com