Porter-Cable 1000002853 instruction manual Cuadro DE Especificaciones, Glosario, Riesgo POR Ruidos

Page 51

PELIGRO

RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO

PESO

 

 

 

 

¿Qué puede suceder?

 

Cómo evitarlo

 

El intento de levantar un objeto muy

El compresor es demasiado pesado

 

 

pesado puede provocar lesiones

 

como para que lo levante una sola

 

 

graves.

 

 

persona. Consiga ayuda de otras per-

 

 

 

 

 

 

 

sonas para levantarlo.

 

 

 

 

 

PELIGRO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATENCIÓN:

RIESGO POR RUIDOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

CÓMO EVITARLO

 

En determinadas condiciones y

Utilice siempre equipo de seguridad

 

 

según el período de uso, el ruido

 

certificado: protección auditiva

 

 

provocado por este producto puede

 

ANSI S12.6 (S3.19).

 

 

originar pérdida de audición.

 

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS CONSULTAS

CUADRO DE ESPECIFICACIONES

Modelo Nº

C6001

Potencia de trabajo

*1,1

Diámetro interior

1,875 (47,62 mm)

Carrera

1,25 pulg. (31,75 mm)

Voltaje-corriente manofásica

120/60

Circuito mínimo requerido

15A

Tipo de fusible

Acción retardada

Capacidad de aire en el tanque

17 Galones (64,4 litros)

Presión de corte de entrada

120 PSIG

Presión de corte de salida

150 PSIG

*SCFM a 40 PSIG

*4,3 Calibre de libras por pulgada cuadrada

SCFM a 90 PSIG

*3,3 Calibre de libras por pulgada cuadrada

*Probado según la norma ISO 1217

Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas.

GLOSARIO

Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad:

CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.

SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.

PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada.

Código de certificación: Los productos que usan una o más de las siguientes

marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por los laboratorios dedicados a la certificación de la seguridad.

51 - SP

1000002853

Image 51
Contents C6001 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Bursting Attachments & accessoriesElectrical Grounding Failure Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk from Moving Parts What can happen Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling Risk of Injury from LiftingGlossary Risk from NoiseModel No C6001 Duty Cycle AccessoriesAssembly InstallationExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your AIR CompressorDescription of Operation How to Stop HOW to USE Your UnitCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve How to StartTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace Regulator StorageReplacement Parts ServiceProblem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Problem Cause Correction Incorrect USE can Cause Hazards Follow These Instructions Full ONE Year WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque D’ÉCLATEMENT Accessoires CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERPneus Consulter les directives relatives La mise à la terre sous « Installation »Risque DE Choc Électrique Mise à la terre électrique le faitPièces Mobiles Risque Associé AUXRisque DE Chute Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit SpecificationsLexique CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERMontage DE Lappareil Cycle DE ServiceAccessoires AssemblageProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit RallongesTransport DéplacementUtilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur DairDescription du fonctionnement Utilisation DE Lappareil Protecteur de surcharge du moteur Le moteurArrêt de lappareil Mise en marche EntretienResponsabilités DU Client Avant chaque mise en marcheVidange DU Réservoir Vérification DE LA Soupape DE SûretéEntretien ET Réglages Remplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE RetenuePour Remplacer LE Régulateu RangementPièces DE Rechange \SERVICEEntretien ET Réparation Problème Cause Correction DépannageRemarque Ajustez la Faire vérifier par un technicien Garantie Complète D’UN 1 AN Indica una situ Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Indica una SituaciónPeligro ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE ExplosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Riesgo POR Ruidos Cuadro DE EspecificacionesGlosario Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoInstrucciones Para Conectar a Tierra Ciclo DE ServicioEnsamblaje InstalaciónCables DE Extensión Eléctrica No Utilice UN AdaptadorProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Levantar la unidad TransporteOperación Conozca SU Compresor DE AireDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU Unidad Mantenimiento Responsabilidades DEL ClienteCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL Tanque Servicio Y AjustesPara Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención Almacenaje Mantenimiento Y Reparaciones AccesoriosServicio Piezas DE RepuestoAgua. No sobreajuste Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa CorrecciónNota Ajuste El motor no funciona Fusible Fundido Garantía Completa DE UN AÑO 1000002853 1000002853 Deltaportercable.com