Porter-Cable 1000002853 Specifications, Lexique, CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER

Page 28

DANGER

RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE

PRODUIT

 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

 

COMMENT L’ÉVITER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soulever un objet trop lourd peut se

Le compresseur est trop lourd pour

 

solder par de graves blessures.

 

être soulevé par une seule personne.

 

 

 

 

 

 

Demander de l’aide avant de le sou-

 

 

 

 

 

 

lever.

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

 

 

COMMENT L’ÉVITER

Dans certaines conditions et selon la

Toujours utiliser un équipement

 

durée d’utilisation, le bruit provoqué

 

de sécurité homologué : protec-

 

par ce produit peut contribuer à une

 

tion auditive conforme à la norme

 

perte auditive.

 

ANSI S12.6 (S3.19).

CONSERVER CES DIRECTIVES

POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

SPECIFICATIONS

Modèle no

C6001

Puissances en chevaux courantes

*1,1

Alésage

1,875 po (47,62 mm)

Course

1,25 po (31,75 mm)

Tension monophasée

120/60

Exigence minimale du circuit de dérivation

15 A

Genre de fusibles

À retardement

Capacité du réservoir d'air (gallons)

17 (64,4 litres)

Pression l'amorçage approx.

120 PSI

Pression de rupture approx.

150 PSI

pi³/min standard (SCFM) à 40 lb/po2

*4,3

pi³/min standard (SCFM) à 90 lb/po2

*3,3

Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas.

 

*Testé conformément à la norme ISO 1217

LEXIQUE

Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).

SCFM : pieds cubes par minute (pi3/min) standard. Une unité de mesure de débit d'air.

PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po2). Une unité de mesure de pression.

Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories.

1000002853

28 - FR

Image 28
Contents C6001 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Electrical Grounding FailureRisk of HOT Surfaces Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of FallingRisk of Injury from Lifting What can happenRisk from Noise GlossaryModel No C6001 Accessories AssemblyInstallation Duty CycleVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your AIR Compressor OperationDescription of Operation HOW to USE Your Unit How to StopMaintenance To Check Safety ValveHow to Start Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveStorage To Replace RegulatorService Replacement PartsTroubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Full ONE Year Warranty Incorrect USE can Cause Hazards Follow These InstructionsMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque D’ÉCLATEMENT CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER AccessoiresPneus La mise à la terre sous « Installation » Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre électrique le fait Consulter les directives relativesRisque Associé AUX Pièces MobilesRisque DE Chute Specifications LexiqueCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitCycle DE Service AccessoiresAssemblage Montage DE LappareilRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitDéplacement TransportFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair UtilisationDescription du fonctionnement Protecteur de surcharge du moteur Le moteur Utilisation DE LappareilArrêt de lappareil Entretien Responsabilités DU ClientAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU RéservoirRemplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE Retenue Entretien ET RéglagesRangement Pour Remplacer LE Régulateu\SERVICE Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Ajustez la Faire vérifier par un technicien Garantie Complète D’UN 1 AN Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadIndica una Situación Indica una situPeligro Riesgo DE Explosión ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloElementos y accesorios NeumáticosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Cuadro DE Especificaciones GlosarioRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Riesgo POR RuidosCiclo DE Servicio EnsamblajeInstalación Instrucciones Para Conectar a TierraNo Utilice UN Adaptador Cables DE Extensión EléctricaProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Transporte Levantar la unidadConozca SU Compresor DE Aire OperaciónDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU Unidad Responsabilidades DEL Cliente MantenimientoCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Servicio Y Ajustes Cómo Drenar EL TanquePara Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención Almacenaje Accesorios ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema CausaCorrección Agua. No sobreajusteNota Ajuste El motor no funciona Fusible Fundido Garantía Completa DE UN AÑO 1000002853 1000002853 Deltaportercable.com