Porter-Cable 1000002853 instruction manual Service, Pièces DE Rechange

Page 38

3.Tournez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et réglez la pression de sortie à zéro.

4.Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire.

5.Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour purger l'air du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir soit d'environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.

6.Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du réservoir.

Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les parois du réservoir d'air, causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir.

7.Une fois que l'eau est vidangée,fermez le robinet de vidange en le tournant en sens horaire.

REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.

8.Protégez le cordon électrique et le boyau d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coincés ou écrasés). Enroulez-les, sans contrainte, autour de la poignée du compresseur d'air.

9.Enroulez le cordon électrique sur le porte-cordon, tel qu'illustré.

10.Rangez le compresseur d'air dans un endroit propre et sec.

Enroulez le cordon

ACCESSOIRES

Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Porter-Cable•Delta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web www. porter-cable.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche.

Depuis des accessoires autre que ceux offerts par Porter-Cable•Delta n'ont pas été testés avec ce produit,utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement Porter- Cable•Delta a recommandé des accessoires devrait être utilisé avec ce produit.

\SERVICE

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet. porter-cable.com. Commander aussi des pièces auprès d’une succursale d’usine ou composer le (888)-848-5175 pour le service à la clientèle et recevoir ainsi une assistance personnalisée de techniciens bien formés.

1000002853

38 - FR

Image 38
Contents C6001 Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Electrical Grounding FailureRisk from Moving Parts Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces Risk of Injury from Lifting Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling What can happenModel No C6001 GlossaryRisk from Noise Installation AccessoriesAssembly Duty CycleVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your AIR Compressor HOW to USE Your Unit How to StopHow to Start MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveStorage To Replace RegulatorService Replacement PartsTroubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Full ONE Year Warranty Incorrect USE can Cause Hazards Follow These InstructionsMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque D’ÉCLATEMENT Pneus AccessoiresCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Mise à la terre électrique le fait La mise à la terre sous « Installation »Risque DE Choc Électrique Consulter les directives relativesRisque Associé AUX Pièces MobilesRisque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER SpecificationsLexique Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitAssemblage Cycle DE ServiceAccessoires Montage DE LappareilRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitDéplacement TransportDescription du fonctionnement UtilisationFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair Arrêt de lappareil Utilisation DE LappareilProtecteur de surcharge du moteur Le moteur Avant chaque mise en marche EntretienResponsabilités DU Client Mise en marcheVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU RéservoirRemplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE Retenue Entretien ET RéglagesRangement Pour Remplacer LE Régulateu\SERVICE Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Ajustez la Faire vérifier par un technicien Garantie Complète D’UN 1 AN Indica una Situación Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Indica una situPeligro Riesgo DE Explosión ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloElementos y accesorios NeumáticosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Cuadro DE EspecificacionesGlosario Riesgo POR RuidosInstalación Ciclo DE ServicioEnsamblaje Instrucciones Para Conectar a TierraProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Cables DE Extensión EléctricaNo Utilice UN Adaptador Transporte Levantar la unidadDescripción DE Operaciones OperaciónConozca SU Compresor DE Aire Cómo Utilizar SU Unidad Cómo Verificar LA Válvula DE Seguridad MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Servicio Y Ajustes Cómo Drenar EL TanquePara Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención Almacenaje Piezas DE Repuesto AccesoriosServicio Mantenimiento Y ReparacionesCorrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Agua. No sobreajusteNota Ajuste El motor no funciona Fusible Fundido Garantía Completa DE UN AÑO 1000002853 1000002853 Deltaportercable.com