Porter-Cable 1000002853 instruction manual Dépannage, Problème Cause Correction

Page 40

DÉPANNAGE

Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et

laissez le compresseur d'air se refroidir.

PROBLÈME

CAUSE

 

CORRECTION

 

 

 

 

 

 

 

Pression excessive - la

Le manostat n’arrête

Déplacez le levier «On/Auto/

soupape de sûreté se soulève.

pas le moteur lorsque le

Off» à la position «OFF». Si

 

compresseur d'air atteint la

l'appareil ne s'arrête pas,

 

«pression de rupture».

contactez un technicien

 

 

qualifié.

 

 

 

 

 

 

 

 

La «pression de rupture» du

Contactez un technicien

 

manostat est trop élevée.

qualifié.

 

 

 

 

 

 

 

Fuites d'air aux raccords.

Les raccords des tubes ne

Resserrez les raccords là

 

sont pas assez serrés.

où on peut entendre l'air

 

 

s'échapper. Vérifiez les

 

 

raccords à l'aide d'une

 

 

solution d'eau savonneuse.

 

 

Ne Pas Trop Serrer.

 

 

 

 

 

 

 

Fuites d'air au réservoir d'air

Réservoir d'air défectueux.

Le réservoir d'air doit être

ou aux soudures du réservoir.

 

remplacé. Ne tentez pas de

 

 

réparer les fuites.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque d'éclatement.

 

 

Évitez de percer, de

 

 

souder ou de modifier le

 

 

réservoir d'air de quelque

 

 

façon. Celui-ci risquerait

 

 

de rompre ou d'exploser.

 

 

 

 

 

 

 

Fuites d'air entre la tête et la

Joint d'étanchéité accusant

Contactez un technicien

plaque de la soupape.

une fuite.

qualifié.

 

 

 

 

 

 

 

Fuite d’air à la soupape de

Défectuosité possible dans la

Faites fonctionner la soupape

sûreté.

soupape de sûreté.

manuellement en tirant sur

 

 

l'anneau. Si les fuites ne sont

 

 

pas éliminées, la soupape

 

 

devrait être remplacée.

 

 

 

 

 

 

 

Cognements.

Soupape de retenue

Retirez et nettoyez ou

 

défectueuse.

remplacez la soupape.

 

 

 

 

 

 

 

1000002853

40 - FR

Image 40
Contents C6001 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Electrical Grounding FailureRisk of HOT Surfaces Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of FallingRisk of Injury from Lifting What can happenRisk from Noise GlossaryModel No C6001 Accessories AssemblyInstallation Duty CycleVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your AIR Compressor OperationDescription of Operation HOW to USE Your Unit How to StopMaintenance To Check Safety ValveHow to Start Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveStorage To Replace RegulatorService Replacement PartsTroubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Full ONE Year Warranty Incorrect USE can Cause Hazards Follow These InstructionsMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque D’ÉCLATEMENT CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER AccessoiresPneus La mise à la terre sous « Installation » Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre électrique le fait Consulter les directives relativesRisque Associé AUX Pièces MobilesRisque DE Chute Specifications LexiqueCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitCycle DE Service AccessoiresAssemblage Montage DE LappareilRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitDéplacement TransportFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair UtilisationDescription du fonctionnement Protecteur de surcharge du moteur Le moteur Utilisation DE LappareilArrêt de lappareil Entretien Responsabilités DU ClientAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU RéservoirRemplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE Retenue Entretien ET RéglagesRangement Pour Remplacer LE Régulateu\SERVICE Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Ajustez la Faire vérifier par un technicien Garantie Complète D’UN 1 AN Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadIndica una Situación Indica una situPeligro Riesgo DE Explosión ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloElementos y accesorios NeumáticosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Cuadro DE Especificaciones GlosarioRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Riesgo POR RuidosCiclo DE Servicio EnsamblajeInstalación Instrucciones Para Conectar a TierraNo Utilice UN Adaptador Cables DE Extensión EléctricaProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Transporte Levantar la unidadConozca SU Compresor DE Aire OperaciónDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU Unidad Responsabilidades DEL Cliente MantenimientoCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Servicio Y Ajustes Cómo Drenar EL TanquePara Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención Almacenaje Accesorios ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema CausaCorrección Agua. No sobreajusteNota Ajuste El motor no funciona Fusible Fundido Garantía Completa DE UN AÑO 1000002853 1000002853 Deltaportercable.com