Porter-Cable 1000002853 Service and Adjustments, To Replace or Clean Check Valve

Page 14

5.Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank.

Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture.

Risk of Property Damage. Drain water from air tank may contain oil and rust which can cause stains.

6.After the water has been drained, close the drain valve. The air compressor can now be stored.

NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled.

SERVICE AND ADJUSTMENTS

ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN.

Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.

TO REPLACE OR CLEAN CHECK VALVE

1.Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section.

2.Unplug unit.

3.Loosen the nut on the outlet tube and move the outlet tube to the side.

4.Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly.

5.Using a screwdriver, carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position; if not the check valve needs to be cleaned or replaced.

6.Clean or replace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve.

7.Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise).

8.Replace the outlet tube and tighten nuts.

9.Perform the Break-in Procedure. See "Break-in Procedure" in the Operation section.

Outlet Tube

Nut

Check

Valve

Check Valve

Screwdriver

In open position nothing is visible.

In closed position disc is visible.

1000002853

14 - ENG

Image 14
Contents C6001 Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Electrical Grounding FailureRisk from Moving Parts Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces Risk of Injury from Lifting Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling What can happenModel No C6001 GlossaryRisk from Noise Installation AccessoriesAssembly Duty CycleVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your AIR Compressor HOW to USE Your Unit How to StopHow to Start MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveStorage To Replace RegulatorService Replacement PartsTroubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Full ONE Year Warranty Incorrect USE can Cause Hazards Follow These InstructionsMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque D’ÉCLATEMENT Pneus AccessoiresCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Mise à la terre électrique le fait La mise à la terre sous « Installation »Risque DE Choc Électrique Consulter les directives relativesRisque Associé AUX Pièces MobilesRisque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER SpecificationsLexique Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitAssemblage Cycle DE ServiceAccessoires Montage DE LappareilRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitDéplacement TransportDescription du fonctionnement UtilisationFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair Arrêt de lappareil Utilisation DE LappareilProtecteur de surcharge du moteur Le moteur Avant chaque mise en marche EntretienResponsabilités DU Client Mise en marcheVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU RéservoirRemplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE Retenue Entretien ET RéglagesRangement Pour Remplacer LE Régulateu\SERVICE Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Ajustez la Faire vérifier par un technicien Garantie Complète D’UN 1 AN Indica una Situación Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Indica una situPeligro Riesgo DE Explosión ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloElementos y accesorios NeumáticosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Cuadro DE EspecificacionesGlosario Riesgo POR RuidosInstalación Ciclo DE ServicioEnsamblaje Instrucciones Para Conectar a TierraProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Cables DE Extensión EléctricaNo Utilice UN Adaptador Transporte Levantar la unidadDescripción DE Operaciones OperaciónConozca SU Compresor DE Aire Cómo Utilizar SU Unidad Cómo Verificar LA Válvula DE Seguridad MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Servicio Y Ajustes Cómo Drenar EL TanquePara Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención Almacenaje Piezas DE Repuesto AccesoriosServicio Mantenimiento Y ReparacionesCorrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Agua. No sobreajusteNota Ajuste El motor no funciona Fusible Fundido Garantía Completa DE UN AÑO 1000002853 1000002853 Deltaportercable.com