Porter-Cable 1000002853 instruction manual Duty Cycle, Accessories, Assembly, Installation

Page 9
Grounding Pin
Grounded Outlets
Plug

DUTY CYCLE

This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour.

ACCESSORIES

Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased.

ASSEMBLY

Unpacking

1.Remove unit from carton and discard all packaging.

INSTALLATION

HOW TO SET UP YOUR UNIT

Location of the Air Compressor

Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area.

The air compressor should be located at least 12" (30.5 cm) away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air.

The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings.

GROUNDING INSTRUCTIONS

Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded.

The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations).

1.The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet.

IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

2. Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration.

3.Inspect the plug and cord before each

use. Do not use if there are signs of damage.

4.If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician.

Risk of Electrical Shock. IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.

Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician.

Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician.

9 - ENG

1000002853

Image 9
Contents C6001 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Bursting Attachments & accessoriesElectrical Grounding Failure Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Injury from Lifting What can happenGlossary Risk from NoiseModel No C6001 Assembly AccessoriesInstallation Duty CycleExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your AIR CompressorDescription of Operation How to Stop HOW to USE Your UnitTo Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace Regulator StorageReplacement Parts ServiceProblem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Problem Cause Correction Incorrect USE can Cause Hazards Follow These Instructions Full ONE Year WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque D’ÉCLATEMENT Accessoires CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERPneus Risque DE Choc Électrique La mise à la terre sous « Installation »Mise à la terre électrique le fait Consulter les directives relativesPièces Mobiles Risque Associé AUXRisque DE Chute Lexique SpecificationsCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitAccessoires Cycle DE ServiceAssemblage Montage DE LappareilProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit RallongesTransport DéplacementUtilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur DairDescription du fonctionnement Utilisation DE Lappareil Protecteur de surcharge du moteur Le moteurArrêt de lappareil Responsabilités DU Client EntretienAvant chaque mise en marche Mise en marcheVidange DU Réservoir Vérification DE LA Soupape DE SûretéEntretien ET Réglages Remplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE RetenuePour Remplacer LE Régulateu RangementPièces DE Rechange \SERVICEEntretien ET Réparation Problème Cause Correction DépannageRemarque Ajustez la Faire vérifier par un technicien Garantie Complète D’UN 1 AN Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadIndica una Situación Indica una situPeligro ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE ExplosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Glosario Cuadro DE EspecificacionesRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Riesgo POR RuidosEnsamblaje Ciclo DE ServicioInstalación Instrucciones Para Conectar a TierraCables DE Extensión Eléctrica No Utilice UN AdaptadorProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Levantar la unidad TransporteOperación Conozca SU Compresor DE AireDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU Unidad Mantenimiento Responsabilidades DEL ClienteCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL Tanque Servicio Y AjustesPara Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención Almacenaje Servicio AccesoriosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesProblema Causa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasCorrección Agua. No sobreajusteNota Ajuste El motor no funciona Fusible Fundido Garantía Completa DE UN AÑO 1000002853 1000002853 Deltaportercable.com