Porter-Cable 1000002853 instruction manual Transport, Déplacement

Page 31

Transport

Lors du transport du compresseur d’air dans un véhicule, une remorque, etc. s’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé et que l’appareil soit bien ancré. Conduire prudemment pour éviter de basculer l’appareil dans le véhicule. Un bas- culement risque d’endommager le compresseur ou les pièces contiguës.

Levage

Toujours soulever l'appareil à deux personnes et utiliser les points de transport (N) recommandés. NE PAS le lever par la roues ou le déflecteur.

DÉPLACEMENT

Les roues et la poignée n'offrent pas le dégagement, la stabilité ou l'appui nécessaire pour descendre ou monter des escaliers ou des marches avec l'appareil. On doit soulever l'appareil ou le pousser le long d'une rampe.

1.Pour ce faire, saisir la poignée du compresseur et l'incliner vers l'arrière sur ses roues.

N

N

Risque d'une utilisation dangereuse. Garder les pieds bien ancrés et faire preuve d’une grande prudence en transportant le com- presseur afin d’éviter de perdre l’équilibre.

2.Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser lentement sur le sol.

Toujours ranger le compresseur en position horizontal en l'appuyant sur les amortisseurs et les roues.

31 - FR

1000002853

Image 31
Contents C6001 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Bursting Attachments & accessoriesElectrical Grounding Failure Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Moving Parts What can happen Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling Risk of Injury from LiftingRisk from Noise GlossaryModel No C6001 Duty Cycle AccessoriesAssembly InstallationExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionKnow Your AIR Compressor OperationDescription of Operation How to Stop HOW to USE Your UnitCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve How to StartTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace Regulator StorageReplacement Parts ServiceProblem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Problem Cause Correction Incorrect USE can Cause Hazards Follow These Instructions Full ONE Year WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque D’ÉCLATEMENT CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER AccessoiresPneus Consulter les directives relatives La mise à la terre sous « Installation »Risque DE Choc Électrique Mise à la terre électrique le faitPièces Mobiles Risque Associé AUXRisque DE Chute Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit SpecificationsLexique CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERMontage DE Lappareil Cycle DE ServiceAccessoires AssemblageProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit RallongesTransport DéplacementFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair UtilisationDescription du fonctionnement Protecteur de surcharge du moteur Le moteur Utilisation DE LappareilArrêt de lappareil Mise en marche EntretienResponsabilités DU Client Avant chaque mise en marcheVidange DU Réservoir Vérification DE LA Soupape DE SûretéEntretien ET Réglages Remplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE RetenuePour Remplacer LE Régulateu RangementPièces DE Rechange \SERVICEEntretien ET Réparation Problème Cause Correction DépannageRemarque Ajustez la Faire vérifier par un technicien Garantie Complète D’UN 1 AN Indica una situ Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Indica una SituaciónPeligro ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE ExplosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Riesgo POR Ruidos Cuadro DE EspecificacionesGlosario Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoInstrucciones Para Conectar a Tierra Ciclo DE ServicioEnsamblaje InstalaciónNo Utilice UN Adaptador Cables DE Extensión EléctricaProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Levantar la unidad TransporteConozca SU Compresor DE Aire OperaciónDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU Unidad Responsabilidades DEL Cliente MantenimientoCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL Tanque Servicio Y AjustesPara Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención Almacenaje Mantenimiento Y Reparaciones AccesoriosServicio Piezas DE RepuestoAgua. No sobreajuste Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa CorrecciónNota Ajuste El motor no funciona Fusible Fundido Garantía Completa DE UN AÑO 1000002853 1000002853 Deltaportercable.com