Porter-Cable 1000002853 Entretien ET Réglages, Remplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE Retenue

Page 36

ENTRETIEN ET RÉGLAGES

All maintenance and repair operations not listed must be performed by Trained Service Technician.

REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE

1. Déchargez tout l'air pressurisé du

 

 

 

 

 

 

 

réservoir d'air. Voir la partie intitulée

 

 

 

 

 

 

 

 

Tube de sortie

 

 

 

« Vidange du réservoir » de la section

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur l'entretien.

 

 

 

 

 

 

 

2. Débranchez le compresseur d'air.

 

 

 

 

 

 

 

Écrou

 

3. Desserrez l'écrou sur le tube de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

décharge de pression et mettez le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tube de côté.

 

 

Soupape de

 

4. À l'aide d'une clé ouverte de 7/8

 

 

retenue

 

po (22 cm), dévissez la soupape

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de retenue (en tournant dans le

 

 

 

 

 

 

 

sens contraire des aiguilles d'une

 

 

 

 

 

 

 

montre). Notez l'orientation pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'assemblage plus tard.

 

 

 

 

 

 

 

 

5. À l'aide d'un tournevis, poussez

 

 

 

 

 

 

 

 

doucement le disque de soupape

 

 

 

 

 

 

 

 

vers le haut et vers le bas.

 

Válvula de

REMARQUE : Le disque de

 

soupape devrait se déplacer

 

retención

librement vers le haut et vers le bas

 

 

 

 

 

 

 

 

sur un ressort qui retient le disque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de soupape en position fermée. Si

 

 

 

 

 

 

 

cela n'est pas le cas, la soupape

 

 

 

 

 

 

 

de retenue doit être nettoyée ou

Tournevis

remplacée.

En position

6. Nettoyez ou remplacez la soupape

ouverte, rien

de retenue. Utilisez un solvant, tel

n'est visible

qu'un décapant de peinture ou de

 

 

 

 

 

 

 

verni, pour nettoyer la soupape de

En position fermée, le

retenue.

disque est visible

 

 

 

7.Appliquez un produit d'étanchéité

sur les filets de la soupape de retenue. Réinstaller la soupape (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre).

8.Replacez le tube de sortie et resserrez l'écrou.

9.Effectuez la procédure de rodage. Voir la partie intitulée «Procédures de rodage» de la section sur l'utilisation.

1000002853

36 - FR

Image 36
Contents C6001 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Electrical Grounding FailureRisk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of FallingRisk of Injury from Lifting What can happenGlossary Risk from NoiseModel No C6001 Accessories AssemblyInstallation Duty CycleVoltage and Circuit Protection Extension CordsOperation Know Your AIR CompressorDescription of Operation HOW to USE Your Unit How to StopMaintenance To Check Safety ValveHow to Start Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveStorage To Replace RegulatorService Replacement PartsTroubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Full ONE Year Warranty Incorrect USE can Cause Hazards Follow These InstructionsMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque D’ÉCLATEMENT Accessoires CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERPneus La mise à la terre sous « Installation » Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre électrique le fait Consulter les directives relativesRisque Associé AUX Pièces MobilesRisque DE Chute Specifications LexiqueCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitCycle DE Service AccessoiresAssemblage Montage DE LappareilRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitDéplacement TransportUtilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur DairDescription du fonctionnement Utilisation DE Lappareil Protecteur de surcharge du moteur Le moteurArrêt de lappareil Entretien Responsabilités DU ClientAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU RéservoirRemplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE Retenue Entretien ET RéglagesRangement Pour Remplacer LE Régulateu\SERVICE Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Ajustez la Faire vérifier par un technicien Garantie Complète D’UN 1 AN Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadIndica una Situación Indica una situPeligro Riesgo DE Explosión ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloElementos y accesorios NeumáticosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Cuadro DE Especificaciones GlosarioRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Riesgo POR RuidosCiclo DE Servicio EnsamblajeInstalación Instrucciones Para Conectar a TierraCables DE Extensión Eléctrica No Utilice UN AdaptadorProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Transporte Levantar la unidadOperación Conozca SU Compresor DE AireDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU Unidad Mantenimiento Responsabilidades DEL ClienteCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Servicio Y Ajustes Cómo Drenar EL TanquePara Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención Almacenaje Accesorios ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema CausaCorrección Agua. No sobreajusteNota Ajuste El motor no funciona Fusible Fundido Garantía Completa DE UN AÑO 1000002853 1000002853 Deltaportercable.com