Panasonic SC-PM45 manual External unit, Connecting and playing a USB mass storage class device

Page 13

External unit

Connecting and playing a USB mass storage class device

MP3

The USB connectivity enables you to connect and play MP3 tracks from USB mass storage class. Typically, USB memory devices. (Bulk only transfer)

Preparation

Before connecting any USB mass storage device to the unit, ensure that the data stored therein has been backed up.

It is not recommended to use a USB extension cable. The USB device is not recognised by this unit.

 

 

 

 

 

USB enabled device

 

 

 

 

 

(not included)

 

 

 

 

 

It is not recommended

 

 

 

 

 

to use a USB extension

 

 

 

 

 

cable. The device

 

 

 

 

 

connected via the cable

 

 

 

 

 

will not be recognised by

 

 

 

 

 

this unit.

 

1

Reduce the volume and connect the USB mass

 

storage device.

 

 

 

 

2

Press [USB 6] to start play.

 

 

 

 

 

 

 

To

 

 

Action

 

 

pause play

Press [USB 6].

 

 

 

 

Press again to resume play.

 

 

 

stop play

Press [CLEAR 7].

 

 

 

 

“RESUME” is displayed. The position is

 

 

 

memorized.

 

 

 

 

 

Press [USB 6] to resume.

 

 

 

Press [CLEAR 7] again to clear the position.

 

 

 

skip track

Press [ /REW/4] or [

/FF/¢].

 

 

 

 

skip album

Press [ALBUM

or

] in the play mode.

 

 

 

Press [ALBUM

or

] once and then

 

 

 

the numeric buttons in the stop mode.

 

 

 

 

 

 

 

Display function

Press [DISPLAY] repeatedly during play or pause mode.

Elapsed time Remaining time Album name Track name

ID3 (Artist) ID3 (Track) ID3 (Album)

Supported Format

Files must have the extension “.mp3” or “.MP3”.

Note

CBI (Control/Bulk/Interrupt) is not supported.

A device using NTFS fi le system is not supported [Only FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32) fi le system is supported].

Depending on the sector size, some fi les may not work.

This unit can access up to 255 albums (including blank folders) and 2500 tracks.

The maximum number of tracks in a folder are 999 tracks.

Only one memory card will be selected when connecting a multiport USB card reader. Typically the fi rst memory card inserted.

Disconnect the USB card reader from the unit when you remove the memory card. Failure to do so may cause malfunction to the device.

When you connect your digital audio player to the USB jack, it charges all the time except in standby mode or during tape recording.

Connecting and playing a portable audio equipment

This feature enables you to enjoy music from portable audio equipment.

Audio cord (not included)

Portable audio equipment (not included)

Switch off the equalizer function (if there is any) of the portable audio equipment before you plug into the MUSIC PORT jack. Otherwise, sound from the speaker may be distorted.

1

Plug the audio cord into the MUSIC PORT jack and

 

press [MUSIC PORT].

2

Play the portable audio equipment. (See the

 

portable audio equipment’s instruction manual.)

Note

All peripheral components and cables are sold separately.

Changing the remote control code

ENGLISH

For other operating functions, they are similar as those described in “Discs” (page 7 and 8).

Compatible devices

Devices which are defined as USB mass storage class:

USB devices that support bulk only transfer.

USB devices that support USB 2.0 full speed.

Change the code if you fi nd the remote control unintentionally also controls other equipments.

Change the main unit’s code

Press and hold [MUSIC PORT] on the main unit and then press and hold [2] (or [1]) on the remote control. “REMOTE 2” is displayed.

Change the remote control’s code

Press and hold [ENTER] and [2] (or [1]) on the remote control for at least 2 second.

If the remote control and main unit are using different codes, a message appears on the main unit’s display showing the main unit’s current code. Follow the above step to change the remote control’s code to match it.

RQTV0177

13

13

Image 13
Contents Operating Instructions Dear customer Safety precautions Supplied accessoriesPlacement of speakers Making the connections Getting startedConnect the AM loop antenna Connect the speaker cablesDemo function Inserting batteries into the remote controlOptional antenna connections AM outdoor antennaOverview of controls Remote controlMain unit Refer to the numbers in parentheses for page referenceDiscs Play Mode functionBasic play Display functionAdvanced play To cancelRepeat play TPS Tape Program Sensor Cassette tapeRecording Erasure preventionMemory preset Manual tuningAM allocation setting FM/AM radioSetting the clock TimerUsing the sleep timer Using the play or record timerPreset EQ Sound adjustmentEnjoying surround sound Selecting sound effectsConnecting and playing a portable audio equipment Connecting and playing a USB mass storage class deviceChanging the remote control code External unitTroubleshooting guide For a cleaner, crisper sound MaintenanceTo clean this unit, wipe with a soft, dry cloth SpecificationsAccesorios suministrados SistemaPrecauciones de seguridad Accesorios suministradosColocación de los altavoces Paso 1 Conexiones Preparativos inicialesConecte los cables de los altavoces Conecte el cable de alimentación de CAPaso 3 Función de demostración Paso 2 Introducción de pilas en el mando a distanciaConexiones de antenas opcionales Antena exterior de FMAparato principal ControlesMando a distancia Parte superior del aparatoReproducción básica DiscosFunción de modo de reproducción Función de visualizaciónReproducción avanzada Para cancelarRepetición de reproducción Reproducción programadaTPS Sensor de programas de la cinta Cintas de caseteGrabación Protección contra borradoSintonización manual Radio FM/AMGrabación de emisoras en memoria Ajuste de asignación de AMPuesta en hora TemporizadorUtilización del temporizador para dormir Utilización del temporizador de reproducción/grabaciónSonido envolvente Surround Ajuste del sonidoSelección de efectos de sonido Graves o agudosConectando y reproduciendo un equipo Equipo externoPortátil de audio Cambiando el código del mando a distanciaGuía para la solución de problemas Mantenimiento EspecificacionesSi las superficies están sucias Para obtener un sonido más claroDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊci ZestawCzynnoÊci wst´pne Umieszczanie g∏oÊnikówÂrodki ostro˝noÊci Dostarczone wyposa˝enieUmieszczanie g∏oÊników Krok 1 Po∏àczenia CzynnoÊci wst´pnePod∏àcz anten´ p´tlowà AM Pod∏àcz kable g∏oÊnikówKrok 3 Funkcja Demo Krok 2 Wk∏adanie baterii do pilotaPod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena AMUrzàdzenie g∏ówne Opis elementów sterowaniaPilot Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasieFunkcja trybu odtwarzania p∏yt CD Podstawy odtwarzaniaFunkcja Display Odtwarzanie z powtórzeniem Zaawansowane odtwarzanieOdtwarzanie zaprogramowane Aby wy∏àczyçTPS Czujnik programu taÊmowego Kasety magnetofonoweNagrywanie Zabezpieczenie przed skasowaniemStrojenie r´czne Radio FM/AMProgramowanie stacji Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMKorzystanie z timera wy∏àczajàcego TimerKorzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania Ustawianie zegaraRegulacja dêwi´ku Preset EQWybór charakterystyki dêwi´ku ∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surroundPodłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USB Urzàdzenie zewn´trzneZmiana kodu pilota Urzàdzenia kompatybilneRozwiàzywanie problemów Konserwacja Dane techniczneRazie zanieczyszczenia powierzchni Bezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustav SystémMagnetofonové pásky Dodávané Pfiíslu‰enstvíBezpeãnostní upozornûní Dodávané Pfiíslu‰enstvíUmístûní reprosoustav Pfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antény ZaãínámePfiipojení kabelÛ reproduktorÛ Pfiipojení síÈového kabeluAM venkovní anténa Volitelné pfiipojení antényVyvarujte se PouÏitíHlavní jednotka Pfiehled ovládáníDálkové ovládání Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránkuZákladní pfiehrávání DiskyFunkce reÏimu pfiehrávání Zobrazení funkceOpakované pfiehrávání Pokroãilé pfiehráváníProgramované pfiehrávání Pro zru‰eníZákladní pfiehrávání Magnetofonové páskyTPS Senzor programu kazety NahráváníRuãní ladûní FM/AM rádiaPfiedvolba pamûti Nastavení AM pfiifiazeníNastavení hodin ÂasovaãPouÏití automatického vypnutí PouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahráváníPotû‰ení z prostorového zvuku Nastavení zvukuVolba zvukov˘ch efektÛ Pfiedvolba EQPfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB Externí jednotkaPfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízení Zmûna kódu dálkového ovládáníOdstraÀování závad ÚdrÏba SpecifikacePokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvuk Sekce ZESILOVAâEL0107CH2027 Varoitus