Panasonic SC-PM45 Krok 2 Wk∏adanie baterii do pilota, Krok 3 Funkcja Demo, Zewn´trzna antena AM

Page 33

Pod∏àczanie dodatkowej anteny

Zewn´trzna antena FM

Zewn´trzna antena AM

Zewn´trzna antena FM

Zewn´trzna antena AM

(nie nale˝y do wyposa˝enia)

(nie nale˝y do wyposa˝enia)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antena p´tlowa AM (nale˝y do wyposa˝enia)

Kabel koncentryczny o rezystancji 75(nie nale˝y do wyposa˝enia)

Nigdy nie u˝ywaj anteny zewn´trznej podczas burzy z piorunami.

W celu uzyskania lepszej jakoÊci odbieranego dêwi´ku zalecane jest u˝ycie anteny zewn´trznej FM. Prosz´ skontaktowaç si´ ze sprzedawcà w sprawie monta˝u.

Od∏àcz anten´ wewn´trznà FM, jeÊli zamontowana jest zewn´trzna antena FM.

Pod∏àcz anten´ zewn´trznà bez od∏àczania p´tlowej anteny AM. U∏ó˝ poziomo 5 do 12 metrów przewodu w winylowej izolacji wzd∏u˝ okna lub w innym dogodnym miejscu.

Krok 2 - Wk∏adanie baterii do pilota

Baterie

Nale˝y w∏o˝yç baterie tak, aby ich symbole biegunów (+ i –) pasowa∏y do oznaczeƒ wewnàtrz pilota.

Baterie nale˝y wyjàç z pilota, jeÊli nie b´dzie on u˝ywany przez

d∏u˝szy czas. Przechowywaç je w ch∏odnym, zaciemnionym miejscu.

• Nie nale˝y u˝ywaç typu baterii nadajàcych si´ do ponownego ∏adowania.

• Niew∏aÊciwe obchodzenie si´ z bateriami w pilocie mo˝e spowodowaç wyciek elektrolitu, co mo˝e byç przyczynà po˝aru.

Nie nale˝y:

∏àczyç baterii wy∏adowanych z nowymi;

u˝ywaç ró˝nych typów baterii w tym samym czasie;

nadmiernie nagrzewaç lub wystawiaç na dzia∏anie otwartego

p∏omienia;

• rozbieraç lub doprowadzaç do zwarcia;

próbowaç do∏adowywania baterii alkalicznych lub magnezowych;

u˝ywaç baterii, z których zosta∏a zdj´ta warstwa ochronna.

U˝ytkowanie

Skierowaç pilota bezpoÊrednio w stron´ czujnika urzàdzenia (unikaç przeszkód) z maksymalnej odleg∏oÊci 7 metrów.

Po∏o˝enie czujnika sterujàcego pilota — patrz strona 6.

Krok 3 - Funkcja DEMO

Po pierwszym w∏àczeniu urzàdzenia do sieci na wyÊwietlaczu mo˝e pojawiç si´ prezentacja jego funkcji.

JeÊli funkcja demo jest wy∏àczona, prezentacj´ mo˝na w∏àczyç, wybierajàc funkcj´ „DEMO ON”.

NaciÊnij i przytrzymaj [7, –DEMO].

WyÊwietlacz zmieni si´ za ka˝dym razem, gdy zostanie wciÊni´ty i przytrzymany ten przycisk.

DEMO OFF DEMO ON (wy∏àczone) (w∏àczone)

Je˝eli urzàdzenie znajduje si´ w stanie czuwania, nale˝y wybraç funkcj´ „DEMO OFF” w celu zmniejszenia poboru energii.

POLSKI

RQTV0177

5

33

Image 33
Contents Operating Instructions Dear customer Supplied accessories Safety precautionsPlacement of speakers Making the connections Getting startedConnect the AM loop antenna Connect the speaker cablesDemo function Inserting batteries into the remote controlOptional antenna connections AM outdoor antennaOverview of controls Remote controlMain unit Refer to the numbers in parentheses for page referenceDiscs Play Mode functionBasic play Display functionTo cancel Advanced playRepeat play TPS Tape Program Sensor Cassette tapeRecording Erasure preventionMemory preset Manual tuningAM allocation setting FM/AM radioSetting the clock TimerUsing the sleep timer Using the play or record timerPreset EQ Sound adjustmentEnjoying surround sound Selecting sound effectsConnecting and playing a portable audio equipment Connecting and playing a USB mass storage class deviceChanging the remote control code External unitTroubleshooting guide For a cleaner, crisper sound MaintenanceTo clean this unit, wipe with a soft, dry cloth SpecificationsAccesorios suministrados SistemaAccesorios suministrados Precauciones de seguridadColocación de los altavoces Paso 1 Conexiones Preparativos inicialesConecte los cables de los altavoces Conecte el cable de alimentación de CAPaso 3 Función de demostración Paso 2 Introducción de pilas en el mando a distanciaConexiones de antenas opcionales Antena exterior de FMAparato principal ControlesMando a distancia Parte superior del aparatoReproducción básica DiscosFunción de modo de reproducción Función de visualizaciónReproducción avanzada Para cancelarRepetición de reproducción Reproducción programadaTPS Sensor de programas de la cinta Cintas de caseteGrabación Protección contra borradoSintonización manual Radio FM/AMGrabación de emisoras en memoria Ajuste de asignación de AMPuesta en hora TemporizadorUtilización del temporizador para dormir Utilización del temporizador de reproducción/grabaciónSonido envolvente Surround Ajuste del sonidoSelección de efectos de sonido Graves o agudosConectando y reproduciendo un equipo Equipo externoPortátil de audio Cambiando el código del mando a distanciaGuía para la solución de problemas Mantenimiento EspecificacionesSi las superficies están sucias Para obtener un sonido más claroDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊci ZestawCzynnoÊci wst´pne Umieszczanie g∏oÊnikówDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊciUmieszczanie g∏oÊników Krok 1 Po∏àczenia CzynnoÊci wst´pnePod∏àcz anten´ p´tlowà AM Pod∏àcz kable g∏oÊnikówKrok 3 Funkcja Demo Krok 2 Wk∏adanie baterii do pilotaPod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena AMUrzàdzenie g∏ówne Opis elementów sterowaniaPilot Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasiePodstawy odtwarzania Funkcja trybu odtwarzania p∏yt CDFunkcja Display Odtwarzanie z powtórzeniem Zaawansowane odtwarzanieOdtwarzanie zaprogramowane Aby wy∏àczyçTPS Czujnik programu taÊmowego Kasety magnetofonoweNagrywanie Zabezpieczenie przed skasowaniemStrojenie r´czne Radio FM/AMProgramowanie stacji Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMKorzystanie z timera wy∏àczajàcego TimerKorzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania Ustawianie zegaraRegulacja dêwi´ku Preset EQWybór charakterystyki dêwi´ku ∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surroundPodłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USB Urzàdzenie zewn´trzneZmiana kodu pilota Urzàdzenia kompatybilneRozwiàzywanie problemów Dane techniczne KonserwacjaRazie zanieczyszczenia powierzchni Bezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustav SystémMagnetofonové pásky Dodávané Pfiíslu‰enstvíDodávané Pfiíslu‰enství Bezpeãnostní upozornûníUmístûní reprosoustav Pfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antény ZaãínámePfiipojení kabelÛ reproduktorÛ Pfiipojení síÈového kabeluAM venkovní anténa Volitelné pfiipojení antényVyvarujte se PouÏitíHlavní jednotka Pfiehled ovládáníDálkové ovládání Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránkuZákladní pfiehrávání DiskyFunkce reÏimu pfiehrávání Zobrazení funkceOpakované pfiehrávání Pokroãilé pfiehráváníProgramované pfiehrávání Pro zru‰eníZákladní pfiehrávání Magnetofonové páskyTPS Senzor programu kazety NahráváníRuãní ladûní FM/AM rádiaPfiedvolba pamûti Nastavení AM pfiifiazeníNastavení hodin ÂasovaãPouÏití automatického vypnutí PouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahráváníPotû‰ení z prostorového zvuku Nastavení zvukuVolba zvukov˘ch efektÛ Pfiedvolba EQPfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB Externí jednotkaPfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízení Zmûna kódu dálkového ovládáníOdstraÀování závad ÚdrÏba SpecifikacePokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvuk Sekce ZESILOVAâEL0107CH2027 Varoitus