Panasonic SC-PM45 manual Cassette tape, TPS Tape Program Sensor, Recording, Erasure prevention

Page 9

Cassette tape

Basic play

1 Press [0] on top of the unit.

 

 

0

2

Insert the cassette.

 

 

Insert inside the

 

 

guides

 

 

Forward side

3

Close the lid by hand.

4

Press [TAPE 3] to start play.

 

To play the other side of the cassette, turn the cassette

 

over.

 

To

 

Action

stop tape playback

Press [CLEAR 7].

start one-touch play

Press [TAPE 3] when the unit is OFF with

 

 

the cassette loaded.

fast-forward and

Press [ /REW/4] or [ /FF/¢] in the

rewind

stop mode.

Note

Tapes exceeding 100 minutes are thin and can break or get caught in the mechanism.

Endless tapes can get caught up in the deck’s moving parts if used incorrectly.

TPS (Tape Program Sensor)

This function enables you to search the beginning of a track, up to a maximum of 9.

Press [/REW/4] or [/FF/¢] during play.

Play resumes from the track found.

Note

TPS may not function properly:

with short silent parts

when noise occurs between tunes

if silent parts are found within tunes

Recording

Use normal position tapes.

High position and metal position tapes can be used, but this unit will not be able to record or erase them correctly.

Preparation

Wind the leader tape so that recording can begin immediately.

1

Insert the cassette to be recorded.

2

Select the source to be recorded.

 

7 Radio recording:

 

 

Tune in the station. (page 10)

 

7 Disc or USB recording:

 

 

1 Disc

 

 

 

Insert the disc you want to record.

 

 

Press [CD 6] and then [CLEAR 7].

 

 

USB

 

 

 

Connect the USB mass storage device. (page 13)

 

 

Press [USB 6] and then press [CLEAR 7] twice.

 

 

2 Prepare the desired recording mode.

 

 

 

 

 

 

To

Action

 

 

record

Program the tracks you want. (page 8)

 

 

programmed

 

 

 

tracks

 

 

 

 

 

 

 

record

Press [PLAY MODE] to select your desired

 

 

specifi c tracks

mode. (page 7)

 

 

 

 

7Music port recording:

Connect the portable audio equipment. (page 13) Press [MUSIC PORT].

Play the portable audio equipment.

3 Press [REC/8] to start recording.

To

Action

stop recording

Press [CLEAR 7].

 

 

 

stop recording

1)

Press [REC/8].

temporarily

2)

Press again to resume recording.

 

 

record on the other

Turn the cassette over and press

side of the tape

[REC/8].

 

 

 

erase a recorded

1)

Insert the recorded cassette.

sound

2)

Press [TAPE 3] and then [CLEAR 7].

 

3)

Press [REC/8].

 

 

 

Erasure prevention

The illustration shows how to remove the tabs to prevent recording. To record on the tape again, cover as shown.

Side A

Tab for side B Tab for side A

To re-record

Normal tape

Adhesive tape

ENGLISH

RQTV0177

9

9

Image 9
Contents Operating Instructions Dear customer Supplied accessories Safety precautionsPlacement of speakers Making the connections Getting startedConnect the AM loop antenna Connect the speaker cablesDemo function Inserting batteries into the remote controlOptional antenna connections AM outdoor antennaOverview of controls Remote controlMain unit Refer to the numbers in parentheses for page referenceDiscs Play Mode functionBasic play Display functionTo cancel Advanced playRepeat play TPS Tape Program Sensor Cassette tapeRecording Erasure preventionMemory preset Manual tuningAM allocation setting FM/AM radioSetting the clock TimerUsing the sleep timer Using the play or record timerPreset EQ Sound adjustmentEnjoying surround sound Selecting sound effectsConnecting and playing a portable audio equipment Connecting and playing a USB mass storage class deviceChanging the remote control code External unitTroubleshooting guide For a cleaner, crisper sound MaintenanceTo clean this unit, wipe with a soft, dry cloth SpecificationsAccesorios suministrados SistemaAccesorios suministrados Precauciones de seguridadColocación de los altavoces Paso 1 Conexiones Preparativos inicialesConecte los cables de los altavoces Conecte el cable de alimentación de CAPaso 3 Función de demostración Paso 2 Introducción de pilas en el mando a distanciaConexiones de antenas opcionales Antena exterior de FMAparato principal ControlesMando a distancia Parte superior del aparatoReproducción básica DiscosFunción de modo de reproducción Función de visualizaciónReproducción avanzada Para cancelarRepetición de reproducción Reproducción programadaTPS Sensor de programas de la cinta Cintas de caseteGrabación Protección contra borradoSintonización manual Radio FM/AMGrabación de emisoras en memoria Ajuste de asignación de AMPuesta en hora TemporizadorUtilización del temporizador para dormir Utilización del temporizador de reproducción/grabaciónSonido envolvente Surround Ajuste del sonidoSelección de efectos de sonido Graves o agudosConectando y reproduciendo un equipo Equipo externoPortátil de audio Cambiando el código del mando a distanciaGuía para la solución de problemas Mantenimiento EspecificacionesSi las superficies están sucias Para obtener un sonido más claroDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊci ZestawCzynnoÊci wst´pne Umieszczanie g∏oÊnikówDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊciUmieszczanie g∏oÊników Krok 1 Po∏àczenia CzynnoÊci wst´pnePod∏àcz anten´ p´tlowà AM Pod∏àcz kable g∏oÊnikówKrok 3 Funkcja Demo Krok 2 Wk∏adanie baterii do pilotaPod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena AMUrzàdzenie g∏ówne Opis elementów sterowaniaPilot Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasiePodstawy odtwarzania Funkcja trybu odtwarzania p∏yt CDFunkcja Display Odtwarzanie z powtórzeniem Zaawansowane odtwarzanieOdtwarzanie zaprogramowane Aby wy∏àczyçTPS Czujnik programu taÊmowego Kasety magnetofonoweNagrywanie Zabezpieczenie przed skasowaniemStrojenie r´czne Radio FM/AMProgramowanie stacji Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMKorzystanie z timera wy∏àczajàcego TimerKorzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania Ustawianie zegaraRegulacja dêwi´ku Preset EQWybór charakterystyki dêwi´ku ∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surroundPodłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USB Urzàdzenie zewn´trzneZmiana kodu pilota Urzàdzenia kompatybilneRozwiàzywanie problemów Dane techniczne KonserwacjaRazie zanieczyszczenia powierzchni Bezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustav SystémMagnetofonové pásky Dodávané Pfiíslu‰enstvíDodávané Pfiíslu‰enství Bezpeãnostní upozornûníUmístûní reprosoustav Pfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antény ZaãínámePfiipojení kabelÛ reproduktorÛ Pfiipojení síÈového kabeluAM venkovní anténa Volitelné pfiipojení antényVyvarujte se PouÏitíHlavní jednotka Pfiehled ovládáníDálkové ovládání Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránkuZákladní pfiehrávání DiskyFunkce reÏimu pfiehrávání Zobrazení funkceOpakované pfiehrávání Pokroãilé pfiehráváníProgramované pfiehrávání Pro zru‰eníZákladní pfiehrávání Magnetofonové páskyTPS Senzor programu kazety NahráváníRuãní ladûní FM/AM rádiaPfiedvolba pamûti Nastavení AM pfiifiazeníNastavení hodin ÂasovaãPouÏití automatického vypnutí PouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahráváníPotû‰ení z prostorového zvuku Nastavení zvukuVolba zvukov˘ch efektÛ Pfiedvolba EQPfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB Externí jednotkaPfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízení Zmûna kódu dálkového ovládáníOdstraÀování závad ÚdrÏba SpecifikacePokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvuk Sekce ZESILOVAâEL0107CH2027 Varoitus