Panasonic SC-PM45 manual Dodávané Pfiíslu‰enství, Bezpeãnostní upozornûní, Umístûní reprosoustav

Page 45

Dodávané Pfiíslu‰enství

Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané pfi íslu‰enství.

1 x Dálkové ovládání

1 x Kabel pívodu

 

stídavého proudu

(N2QAYB000078)

 

1 x AM rámová anténa

1 x FM pokojová anténa

2 x Baterie dálkového ovládání

Bezpeãnostní upozornûní

Umístûní

Umístûte pfiístroj na vodorovn˘ povrch mimo dosah pfiímého sluneãního záfiení, vysok˘ch teplot, vlhkosti a pfiíli‰n˘ch vibrací. Takové prostfiedí by mohlo po‰kodit skfiíÀku pfiístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak Ïivotnost pfiístroje.

Zafiízení umístûte nejménû 15 cm od stûny, abyste pfiede‰li zkreslení a nechtûn˘m zvukov˘m efektÛm.

NeumísÈujte na pfiístroj tûÏké pfiedmûty.

Napûtí

NepouÏívejte pro napájení zásuvky s vysok˘m napûtím. MÛÏe to vést k pfietíÏení pfiístroje a zpÛsobit poÏár.

K napájení nepouÏívejte stejnosmûrn˘ zdroj. Zkontrolujte peãlivû zdroj, zapojujete-li pfiístroj na lodi nebo podobném místû, kde se pouÏívá stejnosmûrn˘ proud.

Ochrana pfiívodu stfiídavého proudu

Pfiesvûdãte se, Ïe je síÈov˘ pfiívod fiádnû zapojen a Ïe není po‰kozen. ·patné pfiipojení nebo po‰kození pfiívodu mÛÏe zapfiíãinit poÏár nebo úraz elektrick˘m proudem. Za pfiívod netahejte, neoh˘bejte ho a neumísÈujte na nûj tûÏké pfiedmûty.

Pfii odpojování pfiívodu vÏdy uchopte pevnû zástrãku. Tahání za pfiívod mÛÏe zpÛsobit úraz elektrick˘m proudem.

Nezacházejte s pfiívodem mokr˘ma rukama. To mÛÏe zapfiíãinit úraz elektrick˘m proudem.

Cizí pfiedmûty

ZabraÀte vniknutí kovov˘ch pfiedmûtÛ do pfiístroje. To mÛÏe zapfiíãinit úraz elektrick˘m proudem nebo poruchu.

ZabraÀte vniknutí kapaliny do pfiístroje. To mÛÏe zapfiíãinit úraz elektrick˘m proudem nebo poruchu. Pokud se tak stane, okamÏitû odpojte pfiístroj ze sítû a kontaktujte va‰eho prodejce.

Nerozpra‰ujte Ïádné insekticidy na pfiístroj ani do nûj. Obsahují hofilav˘ plyn, kter˘ by mohl ve styku s pfiístrojem vzplanout.

Servis

Nepokou‰ejte se pfiístroj opravit sami. Pokud pfiístroj pfiestane hrát, displej pfiestane svítit, objeví se koufi nebo dojde k jinému problému, kter˘ není popsán v tûchto instrukcích, odpojte pfiístroj ze sítû a kontaktujte va‰eho prodejce nebo autorizovan˘ servis. Pokud se nekvalifi kovaná osoba snaÏí rozebrat nebo opravit pfiístroj, mÛÏe dojít k úrazu elektrick˘m proudem nebo k po‰kození pfiístroje.

Pokud pfiístroj del‰í dobu nepouÏíváte, odpojte ho ze sítû, prodlouÏíte tak jeho Ïivotnost.

– Pokud uvidíte tento symbol –

Informace pro uÏivatele k likvidaci elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení (domácnosti)

Tento symbol na produktech anebo v prÛvodních dokumentech znamená, Ïe pouÏité elektrické a elektronické v˘robky nesmí b˘t pfiidány do bûÏného komunálního odpadu.

Ke správné likvidaci, obnovû a recyklaci doruãte tyto v˘robky na urãená sbûrná místa, kde budou pfiijata zdarma. Alternativnû v nûkter˘ch zemích mÛÏete vrátit své v˘robky místnímu prodejci pfii koupi ekvivalentního nového produktu.

Správnou likvidací tohoto produktu pomÛÏete zachovat cenné pfiírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadÛ na Ïivotní prostfiedí a lidské zdraví, coÏ by mohly b˘t dÛsledky nesprávné likvidace odpadÛ. Dal‰í podrobnosti si vyÏádejte od místního úfiadu nebo nejbliωího sbûrného místa.

Pfii nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou b˘t v souladu s národními pfiedpisy udûleny pokuty.

Pro podnikové uÏivatele v zemích Evropské unie

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zafiízení, vyÏádejte si potfiebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol je platn˘ jen v Evropské unii.

Chcete-li tento v˘robek zlikvidovat, vyÏádejte si potfiebné informace o správném zpÛsobu likvidace od místních úfiadÛ nebo od svého prodejce.

Umístûní reprosoustav

Výškový

Postavte reproduktory tak, aby byl v˘‰kov˘ reproduktor na

âESKY

vnûj‰í stranû.

PouÏijte pouze reproduktory dodávané s pfiístrojem.

Kombinace hlavní jednotky a reproduktorÛ poskytuje

 

nejlep‰í zvuk. PouÏití jin˘ch reproduktorÛ mÛÏe po‰kodit

 

jednotku nebo negativnû ovlivnit kvalitu zvuku.

 

Poznámka

Nechte va‰e reproduktory alespoÀ 10 mm od systému pro správné vûtrání.

Tyto reproduktory nemají magnetické stínûní. NeumísÈujte je blízko televizoru, osobních poãítaãÛ nebo jin˘ch zafiízení snadno ovlivniteln˘ch magnetick˘m polem.

Pokud jste sejmuli ochranou síÈku, nedot˘kejte se reproduktorov˘ch kuÏelÛ, aby nedo‰lo k jejich po‰kození.

Varování

 

• PouÏívejte reproduktory pouze s doporuãen˘m

 

systémem. NedodrÏení mÛÏe vést k po‰kození

 

zesilovaãe a/nebo reproduktorÛ a mÛÏe zapfi íãinit

 

poÏár. Kontaktujte kvalifikovan˘ servisní personál,

 

pokud do‰lo k po‰kození nebo zaznamenáte

RQTV0177

zjevnou zmûnu ve v˘konu pfi ístroje.

 

• NeumísÈujte reproduktory tûsnû ke stûnám nebo

 

stropÛm.

 

3

45

Image 45
Contents Operating Instructions Dear customer Supplied accessories Safety precautionsPlacement of speakers Making the connections Getting startedConnect the AM loop antenna Connect the speaker cablesDemo function Inserting batteries into the remote controlOptional antenna connections AM outdoor antennaOverview of controls Remote controlMain unit Refer to the numbers in parentheses for page referenceDiscs Play Mode functionBasic play Display functionTo cancel Advanced playRepeat play TPS Tape Program Sensor Cassette tapeRecording Erasure preventionMemory preset Manual tuningAM allocation setting FM/AM radioSetting the clock TimerUsing the sleep timer Using the play or record timerPreset EQ Sound adjustmentEnjoying surround sound Selecting sound effectsConnecting and playing a portable audio equipment Connecting and playing a USB mass storage class deviceChanging the remote control code External unitTroubleshooting guide For a cleaner, crisper sound MaintenanceTo clean this unit, wipe with a soft, dry cloth SpecificationsAccesorios suministrados SistemaAccesorios suministrados Precauciones de seguridadColocación de los altavoces Paso 1 Conexiones Preparativos inicialesConecte los cables de los altavoces Conecte el cable de alimentación de CAPaso 3 Función de demostración Paso 2 Introducción de pilas en el mando a distanciaConexiones de antenas opcionales Antena exterior de FMAparato principal ControlesMando a distancia Parte superior del aparatoReproducción básica DiscosFunción de modo de reproducción Función de visualizaciónReproducción avanzada Para cancelarRepetición de reproducción Reproducción programadaTPS Sensor de programas de la cinta Cintas de caseteGrabación Protección contra borradoSintonización manual Radio FM/AMGrabación de emisoras en memoria Ajuste de asignación de AMPuesta en hora TemporizadorUtilización del temporizador para dormir Utilización del temporizador de reproducción/grabaciónSonido envolvente Surround Ajuste del sonidoSelección de efectos de sonido Graves o agudosConectando y reproduciendo un equipo Equipo externoPortátil de audio Cambiando el código del mando a distanciaGuía para la solución de problemas Mantenimiento EspecificacionesSi las superficies están sucias Para obtener un sonido más claroDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊci ZestawCzynnoÊci wst´pne Umieszczanie g∏oÊnikówDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊciUmieszczanie g∏oÊników Krok 1 Po∏àczenia CzynnoÊci wst´pnePod∏àcz anten´ p´tlowà AM Pod∏àcz kable g∏oÊnikówKrok 3 Funkcja Demo Krok 2 Wk∏adanie baterii do pilotaPod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena AMUrzàdzenie g∏ówne Opis elementów sterowaniaPilot Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasiePodstawy odtwarzania Funkcja trybu odtwarzania p∏yt CDFunkcja Display Odtwarzanie z powtórzeniem Zaawansowane odtwarzanieOdtwarzanie zaprogramowane Aby wy∏àczyçTPS Czujnik programu taÊmowego Kasety magnetofonoweNagrywanie Zabezpieczenie przed skasowaniemStrojenie r´czne Radio FM/AMProgramowanie stacji Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMKorzystanie z timera wy∏àczajàcego TimerKorzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania Ustawianie zegaraRegulacja dêwi´ku Preset EQWybór charakterystyki dêwi´ku ∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surroundPodłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USB Urzàdzenie zewn´trzneZmiana kodu pilota Urzàdzenia kompatybilneRozwiàzywanie problemów Dane techniczne KonserwacjaRazie zanieczyszczenia powierzchni Bezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustav SystémMagnetofonové pásky Dodávané Pfiíslu‰enstvíDodávané Pfiíslu‰enství Bezpeãnostní upozornûníUmístûní reprosoustav Pfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antény ZaãínámePfiipojení kabelÛ reproduktorÛ Pfiipojení síÈového kabeluAM venkovní anténa Volitelné pfiipojení antényVyvarujte se PouÏitíHlavní jednotka Pfiehled ovládáníDálkové ovládání Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránkuZákladní pfiehrávání DiskyFunkce reÏimu pfiehrávání Zobrazení funkceOpakované pfiehrávání Pokroãilé pfiehráváníProgramované pfiehrávání Pro zru‰eníZákladní pfiehrávání Magnetofonové páskyTPS Senzor programu kazety NahráváníRuãní ladûní FM/AM rádiaPfiedvolba pamûti Nastavení AM pfiifiazeníNastavení hodin ÂasovaãPouÏití automatického vypnutí PouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahráváníPotû‰ení z prostorového zvuku Nastavení zvukuVolba zvukov˘ch efektÛ Pfiedvolba EQPfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB Externí jednotkaPfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízení Zmûna kódu dálkového ovládáníOdstraÀování závad ÚdrÏba SpecifikacePokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvuk Sekce ZESILOVAâEL0107CH2027 Varoitus