Panasonic SC-PM45 manual Especificaciones, Mantenimiento, Si las superficies están sucias

Page 29

Especificaciones

SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR

Potencia RMS de salida con ambos canales simultáneamente

Distorsión armónica total de 10 %,

20 W por canal (4 Ω)

Impedancia de entrada

 

PUERTO DE MÚSICA

250 mV 12 kΩ

Impedancia de salida

 

AURICULAR

16 a 32 Ω

Toma de auriculares

 

Terminal

Estéreo, 3,5 mm

Jack de entrada al puerto de música

Terminal

Estéreo, 3,5 mm

SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM

Gama de frecuencias

87,50 a 108,00 MHz (en pasos de 50 kHz)

Sensibilidad0,10 µV (IHF)

Relación señal a ruido de 30 dB

1,20 µV

Terminal(es) de antena

75 Ω (desequilibrada)

Emisoras presintonizadas

20 emisoras de FM

15 emisoras de AM

SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE AM

Gama de frecuencias

522 a 1629 kHz (en pasos de 9 kHz)

520 a 1630 kHz (en pasos de 10 kHz)

Sensibilidad

Relación señal a ruido de 20 dB

(en 999 kHz)1000 µV/m

SECCIÓN DE LA PLATINA DE CASETE

Sistema de pistas 4 pistas, 2 canales

Cabezas

Grabación/Reproducción

Cabeza de permalloy sólida

Borrado

 

Cabeza de ferrita de doble entrehierro

Motor

Servomotor de DC

Sistema de grabación

 

Polarización de CA, 100 kHz

Sistema de borrado

 

Borrado de CA, 100 kHz

Velocidad de cinta

4,8 cm/s

Respuesta de frecuencia total (+3, -6 dB)

en DECK OUT

 

Normal

35 Hz a 14 kHz

Relación señal a ruido

 

50 dB (A ponderada)

Fluctuación y trémolo

0,08 % (valor efi caz ponderado)

Tiempo de avance rápido y rebobinado

120 s aproximadamente con cinta de casete C-60

SECCIÓN DE DISCOS COMPACTOS

Discos reproducidos [8cm ó 12cm]

(1)CD-Audio (CD-DA)

(2)CD-R/RW (CD-DA, disco formateado con MP3)

(3)MP3

Frecuencia de muestreo

CD

44,1 kHz

MP3

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

Tasa de transferencia

MP3

32 kbps a 384 kbps

Descodificación Lineal de 16/20/24 bits

Pickup

 

Longitud de onda

785 nm

Fuente de rayo láser

 

Láser de semiconductor

Potencia de laser

CLASE 1

Salida de audio (Disco)

 

Número de canales

2 canales

Frecuencia de respuestas

 

20 Hz a 20 kHz (+1, -2 dB)

Fluctuación y trémolo

Por debajo del límite medible

Filtro digital

8 fs

Convertidor D/A

MASH (1 bit DAC)

SECCIÓN USB

Dispositivos de Almacenaje USB Reproducibles

(1)HDD

(2)Reproductor de audio digital/ Reproductor de MP3 USB

(3)Unidades USB miniatura

Formato de archivo de audio admitidos

MP3

Puerto de memoria USB

Corriente máxima

500 mA

Tasa de transferencia

 

MP3

32 kbps a 320 kbps

Salida de audio (MP3)

 

Número de canales

2 canales

Frecuencia de respuestas (MP3)

20 Hz a 20 kHz

SECCIÓN DE ALTAVOCES

Tipo

Sistema de 2 altavoces de 2 vía

Altavoces

 

 

ALTAVOZ DE GRAVES

 

 

Tipo cónico de 10 cm 4 Ω

ALTAVOZ PARA AGUDOS

 

 

Tipo cónico de 6 cm 4 Ω

Impedancia

4 Ω

Potencia de entrada (IEC)

20 W (MAX)

Nivel de presión acústica de salida

 

76,56 dB/W (1,0 m)

Frecuencia de cruce

4,3 kHz

Gama de frecuencias

 

 

43 Hz a 42 kHz (-16 dB)

 

52 Hz a 22 kHz (-10 dB)

Dimensiones (An x Al x Prf)

 

Peso

138 mm x 227 mm x 141 mm

 

1,4 kg

GENERALIDADES

Alimentación

230 V CA, 50 Hz

Consumo

63 W

Dimensiones (An x Al x Prf)

Peso

164 mm x 227 mm x 314 mm

3,4 kg

Gama de temperaturas de funcionamiento +5 a +35°C

Gama de humedades de funcionamiento 5 a 90 % humedad relativa (sin condensación)

Consumo en el modo de espera 0,6 W (aprox.)

Nota

1.Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Los pesos y las dimensiones son aproximadas.

2.La distorsión armónica total se mide con un analizador de espectro digital.

ESPAÑOL

Mantenimiento

Si las superficies están sucias

Utilice un paño suave y seco para limpiar este aparato.

No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar este aparato.

Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea con atención las instrucciones, suministradas con él.

Para obtener un sonido más claro

Limpie con regularidad las cabezas para asegurar una buena calidad de reproducción y grabación.

Utilice una cinta de limpieza (no suministrada).

RQTV0177

15

29

Image 29
Contents Operating Instructions Dear customer Placement of speakers Supplied accessoriesSafety precautions Making the connections Getting startedConnect the AM loop antenna Connect the speaker cablesDemo function Inserting batteries into the remote controlOptional antenna connections AM outdoor antennaOverview of controls Remote controlMain unit Refer to the numbers in parentheses for page referenceDiscs Play Mode functionBasic play Display functionRepeat play To cancelAdvanced play TPS Tape Program Sensor Cassette tapeRecording Erasure preventionMemory preset Manual tuningAM allocation setting FM/AM radioSetting the clock TimerUsing the sleep timer Using the play or record timerPreset EQ Sound adjustmentEnjoying surround sound Selecting sound effectsConnecting and playing a portable audio equipment Connecting and playing a USB mass storage class deviceChanging the remote control code External unitTroubleshooting guide For a cleaner, crisper sound MaintenanceTo clean this unit, wipe with a soft, dry cloth SpecificationsAccesorios suministrados SistemaColocación de los altavoces Accesorios suministradosPrecauciones de seguridad Paso 1 Conexiones Preparativos inicialesConecte los cables de los altavoces Conecte el cable de alimentación de CAPaso 3 Función de demostración Paso 2 Introducción de pilas en el mando a distanciaConexiones de antenas opcionales Antena exterior de FMAparato principal ControlesMando a distancia Parte superior del aparatoReproducción básica DiscosFunción de modo de reproducción Función de visualizaciónReproducción avanzada Para cancelarRepetición de reproducción Reproducción programadaTPS Sensor de programas de la cinta Cintas de caseteGrabación Protección contra borradoSintonización manual Radio FM/AMGrabación de emisoras en memoria Ajuste de asignación de AMPuesta en hora TemporizadorUtilización del temporizador para dormir Utilización del temporizador de reproducción/grabaciónSonido envolvente Surround Ajuste del sonidoSelección de efectos de sonido Graves o agudosConectando y reproduciendo un equipo Equipo externoPortátil de audio Cambiando el código del mando a distanciaGuía para la solución de problemas Mantenimiento EspecificacionesSi las superficies están sucias Para obtener un sonido más claroDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊci ZestawCzynnoÊci wst´pne Umieszczanie g∏oÊnikówUmieszczanie g∏oÊników Dostarczone wyposa˝enieÂrodki ostro˝noÊci Krok 1 Po∏àczenia CzynnoÊci wst´pnePod∏àcz anten´ p´tlowà AM Pod∏àcz kable g∏oÊnikówKrok 3 Funkcja Demo Krok 2 Wk∏adanie baterii do pilotaPod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena AMUrzàdzenie g∏ówne Opis elementów sterowaniaPilot Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasieFunkcja Display Podstawy odtwarzaniaFunkcja trybu odtwarzania p∏yt CD Odtwarzanie z powtórzeniem Zaawansowane odtwarzanieOdtwarzanie zaprogramowane Aby wy∏àczyçTPS Czujnik programu taÊmowego Kasety magnetofonoweNagrywanie Zabezpieczenie przed skasowaniemStrojenie r´czne Radio FM/AMProgramowanie stacji Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMKorzystanie z timera wy∏àczajàcego TimerKorzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania Ustawianie zegaraRegulacja dêwi´ku Preset EQWybór charakterystyki dêwi´ku ∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surroundPodłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USB Urzàdzenie zewn´trzneZmiana kodu pilota Urzàdzenia kompatybilneRozwiàzywanie problemów Razie zanieczyszczenia powierzchni Dane techniczneKonserwacja Bezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustav SystémMagnetofonové pásky Dodávané Pfiíslu‰enstvíUmístûní reprosoustav Dodávané Pfiíslu‰enstvíBezpeãnostní upozornûní Pfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antény ZaãínámePfiipojení kabelÛ reproduktorÛ Pfiipojení síÈového kabeluAM venkovní anténa Volitelné pfiipojení antényVyvarujte se PouÏitíHlavní jednotka Pfiehled ovládáníDálkové ovládání Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránkuZákladní pfiehrávání DiskyFunkce reÏimu pfiehrávání Zobrazení funkceOpakované pfiehrávání Pokroãilé pfiehráváníProgramované pfiehrávání Pro zru‰eníZákladní pfiehrávání Magnetofonové páskyTPS Senzor programu kazety NahráváníRuãní ladûní FM/AM rádiaPfiedvolba pamûti Nastavení AM pfiifiazeníNastavení hodin ÂasovaãPouÏití automatického vypnutí PouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahráváníPotû‰ení z prostorového zvuku Nastavení zvukuVolba zvukov˘ch efektÛ Pfiedvolba EQPfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB Externí jednotkaPfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízení Zmûna kódu dálkového ovládáníOdstraÀování závad ÚdrÏba SpecifikacePokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvuk Sekce ZESILOVAâEL0107CH2027 Varoitus