Panasonic SC-PM45 manual Temporizador, Puesta en hora, Utilización del temporizador para dormir

Page 25
Pulse [CLOCK/TIMER] para confirmar.

Temporizador

Puesta en hora

Éste es un reloj de sistema de 24 horas.

1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.

Cada vez que pulse el botón:

 

CLOCK

˚ PLAY

˚ REC

Visulización original

2 Entre 5 segundos, pulse [/REW/4] o [/FF/¢] para ajustar la hora.

Temporizador

Acción

Temporizador de

Prepare la fuente musical que desee

reproducción

escuchar: cinta, disco, radio, USB o fuente

 

de puerto de música y ajuste el volumen.

 

 

Temporizador de

Compruebe las lengüetas de prevención de

grabación

borrado del casete ( página 9), inserte la

 

cinta (página 9) y sintonice la emisora de

 

radio (página 10) o seleccione la fuente

 

del puerto de música (página 13).

 

 

1 Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente para seleccionar el temporizador deseado.

CLOCK

˚ PLAY

 

 

˚ REC

 

 

Visulización original

 

2 Entre 5 segundos, pulse [/REW/4] o [/FF/¢] para ajustar la hora de inicio.

Hora de inicio

ESPAÑOL

3 Vuelva a pulsar [CLOCK/TIMER] para confirmar.

Visualización del reloj

Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos segundos.

Nota

El reloj puede atrasarse o adelantarse a lo largo del tiempo. Si fuera necesario, puede volver a ajustarlo.

Indicador del temporizador

Indicador del temporizador

de reproducción

de grabación

3

4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la hora de finalización.

Hora de fi nalización

Utilización del temporizador para dormir

Esta función le permite apagar el aparato automáticamente después de la hora fi jada.

Pulse [SLEEP] repetidamente para seleccionar la hora deseada.

Indicador del temporizador de dormir

Para cancelar

Pulse [SLEEP] para seleccionar “OFF”.

Modificación del tiempo restante

Vuelva a pulsar [SLEEP] para mostrar la hora y luego pulse [SLEEP] para seleccionar el tiempo deseado.

Nota

El temporizador para reproducción y para dormir o el temporizador para grabación y para dormir pueden usarse al mismo tiempo.

El temporizador para dormir siempre tiene prioridad. Asegúrese de no superponer los ajustes de temporizador.

Utilización del temporizador de reproducción/grabación

Puede ajustar el temporizador para que se encienda a una hora determinada para despertarle (temporizador de reproducción) o para grabar la radio o fuente de puerto de música (temporizador de grabación).

Preparación

Encienda el aparato y ponga en hora el reloj.

Para activar el temporizador

5

Pulse [˚PLAY/REC] para encender el temporizador

 

deseado.

6

 

 

˚ PLAY

 

˚ REC

 

sin visualización (apagado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse [y] para apagar el aparato.

El aparato debe estar apagado para que funcionen los temporizadores.

Para

Acción

cambiar los ajustes

Repita los pasos 1 a 4 y 6.

 

 

 

cambiar la fuente o

1)

Pulse [˚PLAY/REC] para eliminar el

el volumen

 

indicador del temporizador del visualizador.

 

2)

Cambie la fuente o el volumen.

 

3)

Realice los pasos 5 y 6.

 

 

verifi car los ajustes

Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente

(cuando el aparato

para seleccionar ˚PLAY o ˚REC.

está encendido o en

 

 

modo de espera)

 

 

 

 

cancelar

Pulse [˚PLAY/REC] para eliminar los

 

indicadores del temporizador del visualizador.

 

 

 

Nota

El temporizador de reproducción no puede utilizarse en combinación con el temporizador de grabación.

El temporizador de reproducción se pondrá en marcha a la hora programada y el volumen aumentará gradualmente hasta el nivel seleccionado.

El programador de grabación se activará 30 segundos antes del tiempo seleccionado con el volumen silenciado.

Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a la hora fi jada.

El aparato debe estar en modo de espera para que el temporizador funcione.

Si apaga el aparato y lo vuelve a encender mientras está funcionando un temporizador, no se activará el ajuste de tiempo de terminación.

Si se selecciona el puerto música (MUSIC PORT) como fuente cuando el temporizador avance, el sistema se enciende y utilice el puerto de música (MUSIC PORT) como fuente. Si desea reproducer o grabar desde el equipo reproductor portátil de audio, sólo ha de activar el modo reproducir del equipo reproductor y aumentar el volumen. (Ver el manual de instrucciones del reproductor portátil de audio.)

RQTV0177

11

25

Image 25
Contents Operating Instructions Dear customer Safety precautions Supplied accessoriesPlacement of speakers Making the connections Getting startedConnect the AM loop antenna Connect the speaker cablesDemo function Inserting batteries into the remote controlOptional antenna connections AM outdoor antennaOverview of controls Remote controlMain unit Refer to the numbers in parentheses for page referenceDiscs Play Mode functionBasic play Display functionAdvanced play To cancelRepeat play TPS Tape Program Sensor Cassette tapeRecording Erasure preventionMemory preset Manual tuningAM allocation setting FM/AM radioSetting the clock TimerUsing the sleep timer Using the play or record timerPreset EQ Sound adjustmentEnjoying surround sound Selecting sound effectsConnecting and playing a portable audio equipment Connecting and playing a USB mass storage class deviceChanging the remote control code External unitTroubleshooting guide For a cleaner, crisper sound MaintenanceTo clean this unit, wipe with a soft, dry cloth SpecificationsAccesorios suministrados SistemaPrecauciones de seguridad Accesorios suministradosColocación de los altavoces Paso 1 Conexiones Preparativos inicialesConecte los cables de los altavoces Conecte el cable de alimentación de CAPaso 3 Función de demostración Paso 2 Introducción de pilas en el mando a distanciaConexiones de antenas opcionales Antena exterior de FMAparato principal ControlesMando a distancia Parte superior del aparatoReproducción básica DiscosFunción de modo de reproducción Función de visualizaciónReproducción avanzada Para cancelarRepetición de reproducción Reproducción programadaTPS Sensor de programas de la cinta Cintas de caseteGrabación Protección contra borradoSintonización manual Radio FM/AMGrabación de emisoras en memoria Ajuste de asignación de AMPuesta en hora TemporizadorUtilización del temporizador para dormir Utilización del temporizador de reproducción/grabaciónSonido envolvente Surround Ajuste del sonidoSelección de efectos de sonido Graves o agudosConectando y reproduciendo un equipo Equipo externoPortátil de audio Cambiando el código del mando a distanciaGuía para la solución de problemas Mantenimiento EspecificacionesSi las superficies están sucias Para obtener un sonido más claroDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊci ZestawCzynnoÊci wst´pne Umieszczanie g∏oÊnikówÂrodki ostro˝noÊci Dostarczone wyposa˝enieUmieszczanie g∏oÊników Krok 1 Po∏àczenia CzynnoÊci wst´pnePod∏àcz anten´ p´tlowà AM Pod∏àcz kable g∏oÊnikówKrok 3 Funkcja Demo Krok 2 Wk∏adanie baterii do pilotaPod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena AMUrzàdzenie g∏ówne Opis elementów sterowaniaPilot Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasieFunkcja trybu odtwarzania p∏yt CD Podstawy odtwarzaniaFunkcja Display Odtwarzanie z powtórzeniem Zaawansowane odtwarzanieOdtwarzanie zaprogramowane Aby wy∏àczyçTPS Czujnik programu taÊmowego Kasety magnetofonoweNagrywanie Zabezpieczenie przed skasowaniemStrojenie r´czne Radio FM/AMProgramowanie stacji Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMKorzystanie z timera wy∏àczajàcego TimerKorzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania Ustawianie zegaraRegulacja dêwi´ku Preset EQWybór charakterystyki dêwi´ku ∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surroundPodłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USB Urzàdzenie zewn´trzneZmiana kodu pilota Urzàdzenia kompatybilneRozwiàzywanie problemów Konserwacja Dane techniczneRazie zanieczyszczenia powierzchni Bezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustav SystémMagnetofonové pásky Dodávané Pfiíslu‰enstvíBezpeãnostní upozornûní Dodávané Pfiíslu‰enstvíUmístûní reprosoustav Pfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antény ZaãínámePfiipojení kabelÛ reproduktorÛ Pfiipojení síÈového kabeluAM venkovní anténa Volitelné pfiipojení antényVyvarujte se PouÏitíHlavní jednotka Pfiehled ovládáníDálkové ovládání Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránkuZákladní pfiehrávání DiskyFunkce reÏimu pfiehrávání Zobrazení funkceOpakované pfiehrávání Pokroãilé pfiehráváníProgramované pfiehrávání Pro zru‰eníZákladní pfiehrávání Magnetofonové páskyTPS Senzor programu kazety NahráváníRuãní ladûní FM/AM rádiaPfiedvolba pamûti Nastavení AM pfiifiazeníNastavení hodin ÂasovaãPouÏití automatického vypnutí PouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahráváníPotû‰ení z prostorového zvuku Nastavení zvukuVolba zvukov˘ch efektÛ Pfiedvolba EQPfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB Externí jednotkaPfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízení Zmûna kódu dálkového ovládáníOdstraÀování závad ÚdrÏba SpecifikacePokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvuk Sekce ZESILOVAâEL0107CH2027 Varoitus