Panasonic SC-PM45 Paso 2 Introducción de pilas en el mando a distancia, Antena exterior de FM

Page 19

Conexiones de antenas opcionales

Antena exterior de FM

Antena exterior de FM (no suministrada)

Antena exterior de AM

Antena exterior de AM (no suministrada)

Antena de cuadro de AM (suministrada)

Cable coaxial de 75 Ω (no suministrada)

Nunca utilice una antena exterior durante una tormenta eléctrica.

Puede conectar la antena exterior de FM para conseguir una mejor recepción. Consulte con su distribuidor para la instalación.

Desconecte la antena interior de FM si se encuentra instalada una antena exterior de FM.

Conecte la antena exterior de AM sin quitar la antena de cuadro de AM. Pase horizontalmente de 5 a 12 m de conductor cubierto de vinilo a lo largo de una ventana o de otro lugar conveniente.

ESPAÑOL

Paso 2 - Introducción de pilas en el mando a distancia

Pilas

Inserte los polos (+ y –) de la forma que se indica en el mando a distancia.

• Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo largo. Guárdelas en un lugar fresco y oscuro.

• No utilice baterías recargables.

• Un mal manejo de pilas en el mando a distancia puede provocar fugas electrolíticas, que pueden provocar fuego.

No:

mezcle pilas viejas y nuevas.

utilice pilas de diferentes tipos a la vez.

caliente las pilas ni las exponga a las llamas.

desmonte las pilas ni las cortocircuite.

• intente recargar pilas alcalinas o de manganeso.

• utilice pilas cuya cubierta protectora esté levantada.

Utilización

Diríjalo al sensor del mando a distancia, evitando los obstáculos, desde una distancia máxima de 7m directamente delante del aparato. Consulte la página 6 para ver la posición del sensor de la señal del mando a distancia.

Paso 3 - Función de demostración

Cuando el equipo se conecta por primera vez, aparecerá una demostración de sus funciones en el visualizador.

Si la función de demostración está desactivada, podrá ver una demostración si selecciona “DEMO ON”.

Mantenga pulsado [7, –DEMO].

La visualización cambia cada vez que se mantiene pulsado el botón.

 

DEMO OFF

 

DEMO ON

 

 

 

 

(desactivación)

 

(activación)

 

 

 

 

 

 

 

Cuando esté en modo de espera, seleccione “DEMO OFF” para reducir el

RQTV0177

consumo de electricidad.

 

5

19

Image 19
Contents Operating Instructions Dear customer Safety precautions Supplied accessoriesPlacement of speakers Connect the speaker cables Getting startedMaking the connections Connect the AM loop antennaAM outdoor antenna Inserting batteries into the remote controlDemo function Optional antenna connectionsRefer to the numbers in parentheses for page reference Remote controlOverview of controls Main unitDisplay function Play Mode functionDiscs Basic playAdvanced play To cancelRepeat play Erasure prevention Cassette tapeTPS Tape Program Sensor RecordingFM/AM radio Manual tuningMemory preset AM allocation settingUsing the play or record timer TimerSetting the clock Using the sleep timerSelecting sound effects Sound adjustmentPreset EQ Enjoying surround soundExternal unit Connecting and playing a USB mass storage class deviceConnecting and playing a portable audio equipment Changing the remote control codeTroubleshooting guide Specifications MaintenanceFor a cleaner, crisper sound To clean this unit, wipe with a soft, dry clothAccesorios suministrados SistemaPrecauciones de seguridad Accesorios suministradosColocación de los altavoces Conecte el cable de alimentación de CA Preparativos inicialesPaso 1 Conexiones Conecte los cables de los altavocesAntena exterior de FM Paso 2 Introducción de pilas en el mando a distanciaPaso 3 Función de demostración Conexiones de antenas opcionalesParte superior del aparato ControlesAparato principal Mando a distanciaFunción de visualización DiscosReproducción básica Función de modo de reproducciónReproducción programada Para cancelarReproducción avanzada Repetición de reproducciónProtección contra borrado Cintas de caseteTPS Sensor de programas de la cinta GrabaciónAjuste de asignación de AM Radio FM/AMSintonización manual Grabación de emisoras en memoriaUtilización del temporizador de reproducción/grabación TemporizadorPuesta en hora Utilización del temporizador para dormirGraves o agudos Ajuste del sonidoSonido envolvente Surround Selección de efectos de sonidoCambiando el código del mando a distancia Equipo externoConectando y reproduciendo un equipo Portátil de audioGuía para la solución de problemas Para obtener un sonido más claro EspecificacionesMantenimiento Si las superficies están suciasUmieszczanie g∏oÊników ZestawDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊci CzynnoÊci wst´pneÂrodki ostro˝noÊci Dostarczone wyposa˝enieUmieszczanie g∏oÊników Pod∏àcz kable g∏oÊników CzynnoÊci wst´pneKrok 1 Po∏àczenia Pod∏àcz anten´ p´tlowà AMZewn´trzna antena AM Krok 2 Wk∏adanie baterii do pilotaKrok 3 Funkcja Demo Pod∏àczanie dodatkowej antenySzczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasie Opis elementów sterowaniaUrzàdzenie g∏ówne PilotFunkcja trybu odtwarzania p∏yt CD Podstawy odtwarzaniaFunkcja Display Aby wy∏àczyç Zaawansowane odtwarzanieOdtwarzanie z powtórzeniem Odtwarzanie zaprogramowaneZabezpieczenie przed skasowaniem Kasety magnetofonoweTPS Czujnik programu taÊmowego NagrywanieUstawianie kroku cz´stotliwoÊci AM Radio FM/AMStrojenie r´czne Programowanie stacjiUstawianie zegara TimerKorzystanie z timera wy∏àczajàcego Korzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surround Preset EQRegulacja dêwi´ku Wybór charakterystyki dêwi´kuUrzàdzenia kompatybilne Urzàdzenie zewn´trznePodłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USB Zmiana kodu pilotaRozwiàzywanie problemów Konserwacja Dane techniczneRazie zanieczyszczenia powierzchni Dodávané Pfiíslu‰enství SystémBezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustav Magnetofonové páskyBezpeãnostní upozornûní Dodávané Pfiíslu‰enstvíUmístûní reprosoustav Pfiipojení síÈového kabelu ZaãínámePfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antény Pfiipojení kabelÛ reproduktorÛPouÏití Volitelné pfiipojení antényAM venkovní anténa Vyvarujte sePodívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránku Pfiehled ovládáníHlavní jednotka Dálkové ovládáníZobrazení funkce DiskyZákladní pfiehrávání Funkce reÏimu pfiehráváníPro zru‰ení Pokroãilé pfiehráváníOpakované pfiehrávání Programované pfiehráváníNahrávání Magnetofonové páskyZákladní pfiehrávání TPS Senzor programu kazetyNastavení AM pfiifiazení FM/AM rádiaRuãní ladûní Pfiedvolba pamûtiPouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahrávání ÂasovaãNastavení hodin PouÏití automatického vypnutíPfiedvolba EQ Nastavení zvukuPotû‰ení z prostorového zvuku Volba zvukov˘ch efektÛZmûna kódu dálkového ovládání Externí jednotkaPfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB Pfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízeníOdstraÀování závad Sekce ZESILOVAâE SpecifikaceÚdrÏba Pokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvukL0107CH2027 Varoitus