Panasonic SC-PM45 manual Dear customer

Page 2

Dear customer

Thank you for purchasing this product.

For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.

These operating instructions are applicable to the following system.

System

SC-PM45

 

 

Main unit

SA-PM45

 

 

Speakers

SB-PM45

 

 

Back of product

Inside of product

Tuotteen sisällä

Produktets innside

This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone.

The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible.

The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from AC receptacle.

THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES.

RQTV0177

2

Table of contents

 

Supplied accessories

3

Safety precautions

3

Placement of speakers

3

Getting started

4

Overview of controls

6

Discs

7

Cassette tape

9

FM/AM radio

10

Timer

11

Sound adjustment

12

External unit

13

Troubleshooting guide

14

Specifications

15

Maintenance

15

CAUTION!

THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

CAUTION!

DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.

DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.

DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.

DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE,

DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.

USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES.

DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK); THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

2

Image 2
Contents Operating Instructions Dear customer Placement of speakers Supplied accessoriesSafety precautions Connect the AM loop antenna Getting startedMaking the connections Connect the speaker cablesOptional antenna connections Inserting batteries into the remote controlDemo function AM outdoor antennaMain unit Remote controlOverview of controls Refer to the numbers in parentheses for page referenceBasic play Play Mode functionDiscs Display functionRepeat play To cancelAdvanced play Recording Cassette tapeTPS Tape Program Sensor Erasure preventionAM allocation setting Manual tuningMemory preset FM/AM radioUsing the sleep timer TimerSetting the clock Using the play or record timerEnjoying surround sound Sound adjustmentPreset EQ Selecting sound effectsChanging the remote control code Connecting and playing a USB mass storage class deviceConnecting and playing a portable audio equipment External unitTroubleshooting guide To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth MaintenanceFor a cleaner, crisper sound SpecificationsSistema Accesorios suministradosColocación de los altavoces Accesorios suministradosPrecauciones de seguridad Conecte los cables de los altavoces Preparativos inicialesPaso 1 Conexiones Conecte el cable de alimentación de CAConexiones de antenas opcionales Paso 2 Introducción de pilas en el mando a distanciaPaso 3 Función de demostración Antena exterior de FMMando a distancia ControlesAparato principal Parte superior del aparatoFunción de modo de reproducción DiscosReproducción básica Función de visualizaciónRepetición de reproducción Para cancelarReproducción avanzada Reproducción programadaGrabación Cintas de caseteTPS Sensor de programas de la cinta Protección contra borradoGrabación de emisoras en memoria Radio FM/AMSintonización manual Ajuste de asignación de AMUtilización del temporizador para dormir TemporizadorPuesta en hora Utilización del temporizador de reproducción/grabaciónSelección de efectos de sonido Ajuste del sonidoSonido envolvente Surround Graves o agudosPortátil de audio Equipo externoConectando y reproduciendo un equipo Cambiando el código del mando a distanciaGuía para la solución de problemas Si las superficies están sucias EspecificacionesMantenimiento Para obtener un sonido más claroCzynnoÊci wst´pne ZestawDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊci Umieszczanie g∏oÊnikówUmieszczanie g∏oÊników Dostarczone wyposa˝enieÂrodki ostro˝noÊci Pod∏àcz anten´ p´tlowà AM CzynnoÊci wst´pneKrok 1 Po∏àczenia Pod∏àcz kable g∏oÊnikówPod∏àczanie dodatkowej anteny Krok 2 Wk∏adanie baterii do pilotaKrok 3 Funkcja Demo Zewn´trzna antena AMPilot Opis elementów sterowaniaUrzàdzenie g∏ówne Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasieFunkcja Display Podstawy odtwarzaniaFunkcja trybu odtwarzania p∏yt CD Odtwarzanie zaprogramowane Zaawansowane odtwarzanieOdtwarzanie z powtórzeniem Aby wy∏àczyçNagrywanie Kasety magnetofonoweTPS Czujnik programu taÊmowego Zabezpieczenie przed skasowaniemProgramowanie stacji Radio FM/AMStrojenie r´czne Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMKorzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania TimerKorzystanie z timera wy∏àczajàcego Ustawianie zegaraWybór charakterystyki dêwi´ku Preset EQRegulacja dêwi´ku ∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surroundZmiana kodu pilota Urzàdzenie zewn´trznePodłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USB Urzàdzenia kompatybilneRozwiàzywanie problemów Razie zanieczyszczenia powierzchni Dane techniczneKonserwacja Magnetofonové pásky SystémBezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustav Dodávané Pfiíslu‰enstvíUmístûní reprosoustav Dodávané Pfiíslu‰enstvíBezpeãnostní upozornûní Pfiipojení kabelÛ reproduktorÛ ZaãínámePfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antény Pfiipojení síÈového kabeluVyvarujte se Volitelné pfiipojení antényAM venkovní anténa PouÏitíDálkové ovládání Pfiehled ovládáníHlavní jednotka Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránkuFunkce reÏimu pfiehrávání DiskyZákladní pfiehrávání Zobrazení funkceProgramované pfiehrávání Pokroãilé pfiehráváníOpakované pfiehrávání Pro zru‰eníTPS Senzor programu kazety Magnetofonové páskyZákladní pfiehrávání NahráváníPfiedvolba pamûti FM/AM rádiaRuãní ladûní Nastavení AM pfiifiazeníPouÏití automatického vypnutí ÂasovaãNastavení hodin PouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahráváníVolba zvukov˘ch efektÛ Nastavení zvukuPotû‰ení z prostorového zvuku Pfiedvolba EQPfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízení Externí jednotkaPfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB Zmûna kódu dálkového ovládáníOdstraÀování závad Pokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvuk SpecifikaceÚdrÏba Sekce ZESILOVAâEVaroitus L0107CH2027