Panasonic SC-PM45 Controles, Aparato principal, Mando a distancia, Parte superior del aparato

Page 20

Controles

Aparato principal

Los números entre paréntesis indican la página de referencia.

Parte superior del aparato

Soporte de casete

Indicador de alimentación de CA (AC IN)

Este indicador se encenderá cuando la unidad esté conectada a la red de CA.

1 Interruptor de alimentación en espera/conectada (y/l) (7, 11)

Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente.

Omitir/buscar pistas, avance rápido de cinta/rebobinar, sintonizar/selección de canal

presintonizado, ajuste de tiempo, ajuste de graves/agudos

2 Reproducción/pausa de disco (7, 8, 9) 3 Selector de sintonizador/banda (10)

Toma de auriculares ( l)

Procure evitar utilizarlos durante un periodo de tiempo prolongado con el fi n de evitar lesiones auditivas.

Tipo de clavija: estéreo de 3,5 mm (no suministrada)

Paro/demostración (5, 7, 8, 9, 13)

Abra la tapa del casete (9)

Visualizador

Sensor de señal de mando a distancia

4 Selección de graves/agudos (12)

Inicio/pausa de grabación (9)

5 Reproducción de la cinta (9) Salida USB (13)

6 Control de volumen

Conector de puerto de música (13)

Abrir/cerrar bandeja de disco (7, 9)

7 Reproducción/pausa USB (9, 13)

Bandeja de disco

8 Selección de puerto de música (13)

Mando a distancia

Los botones como el 1 funcionan del mismo modo que los botones del aparato principal.

 

Temporizador para

N

Reloj/temporizador (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

dormir (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Temporizador de reproducción/grabación (11)

 

 

 

 

 

 

 

Programas (8, 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7, 9, 10)

 

Numérico (7, 8, 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

Repetición (8)

 

Borrado (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

Esta

function

le

permite

 

Parada/Borrado (7, 8, 9, 13)

 

2

apagar el aparato en modo

 

 

disco, cinta o USB sólo

 

 

 

 

 

CLEAR

7

después de 10 minutos sin

 

3

 

USB

utilizarlo.

 

 

 

 

 

 

 

Omitir/buscar pistas, avance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

TAPE

rápido de cinta/rebobinar,

El

ajuste

se

 

mantiene

 

sintonizar/selección de canal

aunque

el

aparato

esté

 

 

 

 

6

 

presintonizado, ajuste de

apagado.

 

 

 

 

 

 

 

 

tiempo, ajuste de graves/

 

 

 

 

 

 

Selección de álbum (7, 8, 13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agudos (7 a 13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para reducir la iluminación

 

 

 

 

del visualizador.

 

 

 

 

Introducir (8)

 

4

 

 

 

 

 

 

 

RQTV0177

Sonido envolvente (12)

 

Ecualizador preajustado (12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Silenciamiento

Para silenciar el sonido.

Visualizador (7, 10, 13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Reducción de la

 

Apagado automático

• Pulse el botón para activarlo.

 

 

iluminación del

 

 

 

 

 

 

 

• Vuélvalo a pulsar para cancelar.

 

20

visualizador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 20
Contents Operating Instructions Dear customer Placement of speakers Supplied accessoriesSafety precautions Getting started Making the connectionsConnect the AM loop antenna Connect the speaker cablesInserting batteries into the remote control Demo functionOptional antenna connections AM outdoor antennaRemote control Overview of controlsMain unit Refer to the numbers in parentheses for page referencePlay Mode function DiscsBasic play Display functionRepeat play To cancelAdvanced play Cassette tape TPS Tape Program SensorRecording Erasure preventionManual tuning Memory presetAM allocation setting FM/AM radioTimer Setting the clockUsing the sleep timer Using the play or record timerSound adjustment Preset EQEnjoying surround sound Selecting sound effectsConnecting and playing a USB mass storage class device Connecting and playing a portable audio equipmentChanging the remote control code External unitTroubleshooting guide Maintenance For a cleaner, crisper soundTo clean this unit, wipe with a soft, dry cloth SpecificationsSistema Accesorios suministradosColocación de los altavoces Accesorios suministradosPrecauciones de seguridad Preparativos iniciales Paso 1 ConexionesConecte los cables de los altavoces Conecte el cable de alimentación de CAPaso 2 Introducción de pilas en el mando a distancia Paso 3 Función de demostraciónConexiones de antenas opcionales Antena exterior de FMControles Aparato principalMando a distancia Parte superior del aparatoDiscos Reproducción básicaFunción de modo de reproducción Función de visualizaciónPara cancelar Reproducción avanzadaRepetición de reproducción Reproducción programadaCintas de casete TPS Sensor de programas de la cintaGrabación Protección contra borradoRadio FM/AM Sintonización manualGrabación de emisoras en memoria Ajuste de asignación de AMTemporizador Puesta en horaUtilización del temporizador para dormir Utilización del temporizador de reproducción/grabaciónAjuste del sonido Sonido envolvente SurroundSelección de efectos de sonido Graves o agudosEquipo externo Conectando y reproduciendo un equipoPortátil de audio Cambiando el código del mando a distanciaGuía para la solución de problemas Especificaciones MantenimientoSi las superficies están sucias Para obtener un sonido más claroZestaw Dostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊciCzynnoÊci wst´pne Umieszczanie g∏oÊnikówUmieszczanie g∏oÊników Dostarczone wyposa˝enieÂrodki ostro˝noÊci CzynnoÊci wst´pne Krok 1 Po∏àczeniaPod∏àcz anten´ p´tlowà AM Pod∏àcz kable g∏oÊnikówKrok 2 Wk∏adanie baterii do pilota Krok 3 Funkcja DemoPod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena AMOpis elementów sterowania Urzàdzenie g∏ównePilot Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasieFunkcja Display Podstawy odtwarzaniaFunkcja trybu odtwarzania p∏yt CD Zaawansowane odtwarzanie Odtwarzanie z powtórzeniemOdtwarzanie zaprogramowane Aby wy∏àczyçKasety magnetofonowe TPS Czujnik programu taÊmowegoNagrywanie Zabezpieczenie przed skasowaniemRadio FM/AM Strojenie r´czneProgramowanie stacji Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMTimer Korzystanie z timera wy∏àczajàcegoKorzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania Ustawianie zegaraPreset EQ Regulacja dêwi´kuWybór charakterystyki dêwi´ku ∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surroundUrzàdzenie zewn´trzne Podłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USBZmiana kodu pilota Urzàdzenia kompatybilneRozwiàzywanie problemów Razie zanieczyszczenia powierzchni Dane techniczneKonserwacja Systém Bezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustavMagnetofonové pásky Dodávané Pfiíslu‰enstvíUmístûní reprosoustav Dodávané Pfiíslu‰enstvíBezpeãnostní upozornûní Zaãínáme Pfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antényPfiipojení kabelÛ reproduktorÛ Pfiipojení síÈového kabeluVolitelné pfiipojení antény AM venkovní anténaVyvarujte se PouÏitíPfiehled ovládání Hlavní jednotkaDálkové ovládání Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránkuDisky Základní pfiehráváníFunkce reÏimu pfiehrávání Zobrazení funkcePokroãilé pfiehrávání Opakované pfiehráváníProgramované pfiehrávání Pro zru‰eníMagnetofonové pásky Základní pfiehráváníTPS Senzor programu kazety NahráváníFM/AM rádia Ruãní ladûníPfiedvolba pamûti Nastavení AM pfiifiazeníÂasovaã Nastavení hodinPouÏití automatického vypnutí PouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahráváníNastavení zvuku Potû‰ení z prostorového zvukuVolba zvukov˘ch efektÛ Pfiedvolba EQExterní jednotka Pfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USBPfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízení Zmûna kódu dálkového ovládáníOdstraÀování závad Specifikace ÚdrÏbaPokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvuk Sekce ZESILOVAâEVaroitus L0107CH2027