Panasonic SC-PM45 manual Guía para la solución de problemas

Page 28

Guía para la solución de problemas

Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones de la tabla siguiente. Si no puede solucionar el problema como se describe a continuación, o si se produce algo que no se indica en la tabla, consulte el directorio adjunto para localizar el Centro de Servicio Autorizado más conveniente o póngase en contacto con su concesionario.

Problemas comunes

No hay sonido.

Sonido malo, invertido o sólo sale de un altavoz.

Se oye ruido de zumbido durante la reproducción.

Se visualiza “ERROR”.

“- -:- -” aparece en el visualizador.

Se visualiza “F76”.

Suba el volumen.

Los cables de los altavoces quizá no estén conectados correctamente. Apague el aparato, compruebe y corrija las conexiones y encienda el aparato (página 4).

Compruebe las conexiones de los altavoces (página 4).

Cerca de los cables se encuentra un cable de alimentación de CA o luces fl ourescentes. Mantenga otros aparatos y cables alejados de los cables de este aparato.

Si es posible en su zona, dé la vuelta al enchufe del alimentación de CA o conector para invertir la polaridad del cable.

Se ha realizado una operación incorrecta. Lea las instrucciones e inténtelo de nuevo.

Conectó el cable de alimentación de CA por primera vez o se produjo un fallo recientemente en la alimentación.

Ponga la hora (página 11).

Compruebe y corrija la conexión de los cables de los altavoces (página 4).

Si esto no resuelve el problema, habrá un problema con la fuente de alimentación. Consulte a su concesionario.

Escucha de la radio

Se oye ruido.

El indicador de estéreo parpadea o no se enciende.

El sonido está distorsionado.

Se oye un ruido de batido.

Se oye un leve zumbido durante las emisiones en AM.

No se puede recibir claramente una emisora de AM.

Utilice una antena exterior (página 5).

Apague el televisor o sepárelo del aparato.

Separe la antena de otros cables y conductores.

El paso de frecuencias está fi jado en 10 kHz. Cambie el paso de frecuencias a 9 kHz (página 10).

Cuando haya un televisor cerca

La imagen del televisor desaparece o

La ubicación y orientación de la antena no son correctas. Si está utilizando una antena

aparecen franjas en la pantalla.

interior, cambie a una antena exterior (página 5).

 

El cable de antena de TV está demasiado cerca del aparato. Separe el cable de antena

 

del televisor del aparato.

 

 

Utilización de la platina de casete

No se puede grabar.

Si se han quitado las lengüetas para impedir el borrado, cubra los orifi cios con cinta

 

adhesiva (página 9).

 

 

Reproducción de discos

La visualización es errónea o no empieza

El disco está al revés (página 7).

la reproducción.

Limpie el disco.

 

Sustituya el disco si está rayado, deformado o no es un disco convencional.

 

Puede haberse formado condensación en el interior del aparato debido a un cambio

 

repentino de temperatura. Espere una hora aproximadamente hasta que desaparezca la

 

condensación e inténtelo de nuevo.

 

 

El mando a distancia

El mando a distancia no funciona. Compruebe las pilas e insértelas correctamente (página 5). Sustituya las pilas si están agotadas.

USB

RQTV0177

14

28

No hay respuesta cuando se pulsa el botón [REC/8].

La unidad de USB o sus contenidos no pueden leerse.

Bajo rendimiento de la unidad flash USB.

“USB OVER CURRENT ERROR”

“NO PLAY”

Desconecte el dispositivo USB y vuélvalo a conectar, apague la unidad y vuélvala a conectar.

El formato de unidad USB o sus contenidos no es/son compatibles con el sistema (página 13). La función de almacenaje USB de este producto puede no funcionar con algunos dispositivos USB.

Los dispositivos USB con una capacidad de almacenaje de más de 8 gigabytes puede no funcionar en algunas ocasiones.

La lectura de archivos de gran tamaño o unidad fl ash USB de mucha memoria tarda mucho.

La clasifi cación del dispositivo de almacenamiento masivo USB sobrepasa los 500mA. Desconecte el dispositivo USB . Apague la unidad y vuélvala a encender.

Compruebe el contenido.

Sólo se pueden reproducir archivos en formato MP3.

Image 28
Contents Operating Instructions Dear customer Safety precautions Supplied accessoriesPlacement of speakers Getting started Making the connectionsConnect the AM loop antenna Connect the speaker cablesInserting batteries into the remote control Demo functionOptional antenna connections AM outdoor antennaRemote control Overview of controlsMain unit Refer to the numbers in parentheses for page referencePlay Mode function DiscsBasic play Display functionAdvanced play To cancelRepeat play Cassette tape TPS Tape Program SensorRecording Erasure preventionManual tuning Memory presetAM allocation setting FM/AM radioTimer Setting the clockUsing the sleep timer Using the play or record timerSound adjustment Preset EQEnjoying surround sound Selecting sound effectsConnecting and playing a USB mass storage class device Connecting and playing a portable audio equipmentChanging the remote control code External unitTroubleshooting guide Maintenance For a cleaner, crisper soundTo clean this unit, wipe with a soft, dry cloth SpecificationsSistema Accesorios suministradosPrecauciones de seguridad Accesorios suministradosColocación de los altavoces Preparativos iniciales Paso 1 ConexionesConecte los cables de los altavoces Conecte el cable de alimentación de CAPaso 2 Introducción de pilas en el mando a distancia Paso 3 Función de demostraciónConexiones de antenas opcionales Antena exterior de FMControles Aparato principalMando a distancia Parte superior del aparatoDiscos Reproducción básicaFunción de modo de reproducción Función de visualizaciónPara cancelar Reproducción avanzadaRepetición de reproducción Reproducción programadaCintas de casete TPS Sensor de programas de la cintaGrabación Protección contra borradoRadio FM/AM Sintonización manualGrabación de emisoras en memoria Ajuste de asignación de AMTemporizador Puesta en horaUtilización del temporizador para dormir Utilización del temporizador de reproducción/grabaciónAjuste del sonido Sonido envolvente SurroundSelección de efectos de sonido Graves o agudosEquipo externo Conectando y reproduciendo un equipoPortátil de audio Cambiando el código del mando a distanciaGuía para la solución de problemas Especificaciones MantenimientoSi las superficies están sucias Para obtener un sonido más claroZestaw Dostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊciCzynnoÊci wst´pne Umieszczanie g∏oÊnikówÂrodki ostro˝noÊci Dostarczone wyposa˝enieUmieszczanie g∏oÊników CzynnoÊci wst´pne Krok 1 Po∏àczeniaPod∏àcz anten´ p´tlowà AM Pod∏àcz kable g∏oÊnikówKrok 2 Wk∏adanie baterii do pilota Krok 3 Funkcja DemoPod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena AMOpis elementów sterowania Urzàdzenie g∏ównePilot Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasieFunkcja trybu odtwarzania p∏yt CD Podstawy odtwarzaniaFunkcja Display Zaawansowane odtwarzanie Odtwarzanie z powtórzeniemOdtwarzanie zaprogramowane Aby wy∏àczyçKasety magnetofonowe TPS Czujnik programu taÊmowegoNagrywanie Zabezpieczenie przed skasowaniemRadio FM/AM Strojenie r´czneProgramowanie stacji Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMTimer Korzystanie z timera wy∏àczajàcegoKorzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania Ustawianie zegaraPreset EQ Regulacja dêwi´kuWybór charakterystyki dêwi´ku ∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surroundUrzàdzenie zewn´trzne Podłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USBZmiana kodu pilota Urzàdzenia kompatybilneRozwiàzywanie problemów Konserwacja Dane techniczneRazie zanieczyszczenia powierzchni Systém Bezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustavMagnetofonové pásky Dodávané Pfiíslu‰enstvíBezpeãnostní upozornûní Dodávané Pfiíslu‰enstvíUmístûní reprosoustav Zaãínáme Pfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antényPfiipojení kabelÛ reproduktorÛ Pfiipojení síÈového kabeluVolitelné pfiipojení antény AM venkovní anténaVyvarujte se PouÏitíPfiehled ovládání Hlavní jednotkaDálkové ovládání Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránkuDisky Základní pfiehráváníFunkce reÏimu pfiehrávání Zobrazení funkcePokroãilé pfiehrávání Opakované pfiehráváníProgramované pfiehrávání Pro zru‰eníMagnetofonové pásky Základní pfiehráváníTPS Senzor programu kazety NahráváníFM/AM rádia Ruãní ladûníPfiedvolba pamûti Nastavení AM pfiifiazeníÂasovaã Nastavení hodinPouÏití automatického vypnutí PouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahráváníNastavení zvuku Potû‰ení z prostorového zvukuVolba zvukov˘ch efektÛ Pfiedvolba EQExterní jednotka Pfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USBPfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízení Zmûna kódu dálkového ovládáníOdstraÀování závad Specifikace ÚdrÏbaPokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvuk Sekce ZESILOVAâEVaroitus L0107CH2027