Panasonic SC-PM45 Reproducción avanzada, Repetición de reproducción, Reproducción programada

Page 22
Pulse [CD 6] y después [CLEAR 7].
Pulse [PROGRAM].

Discos (continuación)

PROGRAM

 

PLAY MODE

Botones

 

 

REPEAT

numéricos

 

 

DEL

MUSIC PORT

 

CLEAR 7

CD 6

 

 

 

CLEAR

USB

 

 

 

 

USB 6

 

TAPE

TAPE 3

ALBUM

,

/REW/4,

 

 

/FF/¢

 

ENTER

 

 

 

REC/8

Reproducción avanzada

Repetición de reproducción

Puede repetir una reproducción programada u otro modo de reproducción que haya seleccionado.

CD MP3

Pulse [REPEAT] antes o durante la reproducción.

Se visualizarán “REPEAT ON” y “ ”.

Para cancelar

Pulse otra vez [REPEAT].

Se visualizará “REPEAT OFF” y “ ” se cancelará.

Reproducción programada

Esta función le permite programar hasta 24 pistas.

CD

1

2

3 Pulse los botones numéricos para seleccionar la pista deseada.

Repita este paso para programar otras pistas.

4 Pulse [CD 6] para iniciar la reproducción.

MP3

1

Pulse [CD 6] y después [CLEAR 7].

2

Pulse [PROGRAM].

3 Pulse [ALBUM o ] para seleccionar el álbum deseado.

4 Pulse [/FF/¢] una vez y después los botones numéricos para seleccionar la pista deseada.

5 Pulse [ENTER].

Repita los pasos 3 a 5 para programar otras pistas.

6 Pulse [CD 6] para iniciar la reproducción.

Para números de dos dígitos, pulse [h10] una vez y luego los dos dígitos.

Para números de tres dígitos, pulse [h10] dos veces y luego los tres dígitos.

Para

Acción

cancelar el modo

Pulse [PROGRAM] en el modo de parada.

de programación

 

 

 

 

reproducir el

Pulse [PROGRAM] y después [CD 6].

programa otra vez

 

 

 

 

verifi car el

Pulse [ /REW/4] o [ /FF/¢] cuando

contenido del

aparezca “PGM” en el modo de parada.

programa

Para verifi car mientras programa, pulse

 

 

[PROGRAM] dos veces después de que

 

 

aparezca “PGM”, y pulse [ /REW/4] o

 

 

[ /FF/¢].

 

 

 

añadir al programa

CD

 

 

Repita pasos 3 en el modo paro.

 

 

MP3

 

 

Repita pasos 3 a 5 en el modo paro.

 

 

 

cancelar la última

Pulse [DEL] en el modo de parada.

pista

 

 

 

 

cancelar todas las

Pulse [CLEAR 7] en el modo de parada.

pistas

Se visualizará “CLR ALL”. Pulse el botón

 

 

antes de que pasen 5 segundos para

 

 

cancelar todas las pistas.

 

 

 

 

 

 

Nota

 

 

Si intenta programar más de 24 pistas, aparecerá “PGM FULL”.

La memoria del programa se borra cuando se abre la bandeja de disco.

CD

Durante la reproducción programada, podrá buscar hacia delante o hacia atrás dentro de la pista actual solamente.

RQTV0177

8

Nota

Este aparato puede reproducir archivos MP3 y CD-R/RW de audio del formato CD-DA que hayan sido fi nalizados.

Algunos CD-R/RW tal vez no puedan ser reproducidos debido a la condición de la grabación.

No utilice discos con forma irregular.

No utilice discos con pegatinas que sobresalgan o con adhesivo que salga por debajo de las etiquetas o pegatinas.

No adhiera otras etiquetas o pegatinas en el disco.

No escriba nada en el disco.

CD

Este aparato puede tener acceso a un máximo de 99 pistas.

Elija un CD con esta marca.

Utilizando DualDiscs

Las caras del “CD” de DualDiscs no cumple el estándar CD-DA por lo que no es posible reproducirlo en esta unidad.

MP3

Los archivos son tratados como pistas y las carpetas como álbumes.

Este aparato puede tener acceso a un máximo de 999 pistas, 255 álbumes y 20 sesiones.

Los archivos deben tener la extension “.MP3” o “.mp3”.

Los discos deben cumplir con la norma ISO9660 nivel 1 ó 2 (excepto para los formatos extendidos).

Para reproducir en cierto orden, prefi je los nombres de las carpetas y los archivos con números de 3 dígitos en el orden en que quiera reproducirlos.

22

Image 22
Contents Operating Instructions Dear customer Safety precautions Supplied accessoriesPlacement of speakers Connect the AM loop antenna Getting startedMaking the connections Connect the speaker cablesOptional antenna connections Inserting batteries into the remote controlDemo function AM outdoor antennaMain unit Remote controlOverview of controls Refer to the numbers in parentheses for page referenceBasic play Play Mode functionDiscs Display functionAdvanced play To cancelRepeat play Recording Cassette tapeTPS Tape Program Sensor Erasure preventionAM allocation setting Manual tuningMemory preset FM/AM radioUsing the sleep timer TimerSetting the clock Using the play or record timerEnjoying surround sound Sound adjustmentPreset EQ Selecting sound effectsChanging the remote control code Connecting and playing a USB mass storage class deviceConnecting and playing a portable audio equipment External unitTroubleshooting guide To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth MaintenanceFor a cleaner, crisper sound SpecificationsSistema Accesorios suministradosPrecauciones de seguridad Accesorios suministradosColocación de los altavoces Conecte los cables de los altavoces Preparativos inicialesPaso 1 Conexiones Conecte el cable de alimentación de CAConexiones de antenas opcionales Paso 2 Introducción de pilas en el mando a distanciaPaso 3 Función de demostración Antena exterior de FMMando a distancia ControlesAparato principal Parte superior del aparatoFunción de modo de reproducción DiscosReproducción básica Función de visualizaciónRepetición de reproducción Para cancelarReproducción avanzada Reproducción programadaGrabación Cintas de caseteTPS Sensor de programas de la cinta Protección contra borradoGrabación de emisoras en memoria Radio FM/AMSintonización manual Ajuste de asignación de AMUtilización del temporizador para dormir TemporizadorPuesta en hora Utilización del temporizador de reproducción/grabaciónSelección de efectos de sonido Ajuste del sonidoSonido envolvente Surround Graves o agudosPortátil de audio Equipo externoConectando y reproduciendo un equipo Cambiando el código del mando a distanciaGuía para la solución de problemas Si las superficies están sucias EspecificacionesMantenimiento Para obtener un sonido más claroCzynnoÊci wst´pne ZestawDostarczone wyposa˝enie Ârodki ostro˝noÊci Umieszczanie g∏oÊnikówÂrodki ostro˝noÊci Dostarczone wyposa˝enieUmieszczanie g∏oÊników Pod∏àcz anten´ p´tlowà AM CzynnoÊci wst´pneKrok 1 Po∏àczenia Pod∏àcz kable g∏oÊnikówPod∏àczanie dodatkowej anteny Krok 2 Wk∏adanie baterii do pilotaKrok 3 Funkcja Demo Zewn´trzna antena AMPilot Opis elementów sterowaniaUrzàdzenie g∏ówne Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasieFunkcja trybu odtwarzania p∏yt CD Podstawy odtwarzaniaFunkcja Display Odtwarzanie zaprogramowane Zaawansowane odtwarzanieOdtwarzanie z powtórzeniem Aby wy∏àczyçNagrywanie Kasety magnetofonoweTPS Czujnik programu taÊmowego Zabezpieczenie przed skasowaniemProgramowanie stacji Radio FM/AMStrojenie r´czne Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMKorzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania TimerKorzystanie z timera wy∏àczajàcego Ustawianie zegaraWybór charakterystyki dêwi´ku Preset EQRegulacja dêwi´ku ∏uchanie dêwi´ku przestrzennego surroundZmiana kodu pilota Urzàdzenie zewn´trznePodłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami´ci masowej USB Urzàdzenia kompatybilneRozwiàzywanie problemów Konserwacja Dane techniczneRazie zanieczyszczenia powierzchni Magnetofonové pásky SystémBezpeãnostní upozornûní Umístûní reprosoustav Dodávané Pfiíslu‰enstvíBezpeãnostní upozornûní Dodávané Pfiíslu‰enstvíUmístûní reprosoustav Pfiipojení kabelÛ reproduktorÛ ZaãínámePfiipojení AM rámové antény Pfiipojení FM pokojové antény Pfiipojení síÈového kabeluVyvarujte se Volitelné pfiipojení antényAM venkovní anténa PouÏitíDálkové ovládání Pfiehled ovládáníHlavní jednotka Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránkuFunkce reÏimu pfiehrávání DiskyZákladní pfiehrávání Zobrazení funkceProgramované pfiehrávání Pokroãilé pfiehráváníOpakované pfiehrávání Pro zru‰eníTPS Senzor programu kazety Magnetofonové páskyZákladní pfiehrávání NahráváníPfiedvolba pamûti FM/AM rádiaRuãní ladûní Nastavení AM pfiifiazeníPouÏití automatického vypnutí ÂasovaãNastavení hodin PouÏití ãasovaãe pfiehrávání a nahráváníVolba zvukov˘ch efektÛ Nastavení zvukuPotû‰ení z prostorového zvuku Pfiedvolba EQPfiipojení a pfiehrávání pfienosného audio zafiízení Externí jednotkaPfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB Zmûna kódu dálkového ovládáníOdstraÀování závad Pokud je povrch ‰pinav˘ Pro ãist‰í a jasnûj‰í zvuk SpecifikaceÚdrÏba Sekce ZESILOVAâEVaroitus L0107CH2027