DeWalt DWFP12658 instruction manual Guide DE Dépannage, Remplacement Gratuit DE Letiquiette

Page 29

DeWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. com ou composer le 1-800-433-9258 (1-800-4-DeWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.

En plus de la présente garantie, les outils DeWALT sont couverts par notre :

CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN: DeWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat, et la.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS: Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse DeWALT, celuici peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat, pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ETIQUIETTE

Si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DeWALT pour en obtenir le remplacement gratuit.

GUIDE DE DÉPANNAGE

29 - FR

Image 29
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones DWFP12658Compressor rated at over 200 psi. The tool operating Important Safety Instructions For Pneumatic ToolsDefinitions Safety Guidelines Fig. E Fig. K To Avoid Double Fires Bump or Contact Actuation Trigger ModeSequential Action Trigger Mode Tool Parts Nail SpecificationsOperation AssemblyTrigger AIR FittingPlatform Position Nail Length Loading the Tool FIGActuating Tool Single Sequential actuation trigger modeTo operate the tool in Single sequential actuation Mode Adjusting Depth FIG Cold Weather Operation Shingle GuideClearing a Jammed Nail Accessories MaintenanceDaily Maintenance Chart Cleaning RepairsThree Year Limited Warranty Symptom Problems Solutions Troubleshooting GuideTool Specifications Compressor Connected Tools Number ’outil actionné pourrait projeter des débris, de la Mesures DE Sécurité DéfinitionsNe jamais modifier ni altérer l’outil. fig Fig. J Mode DE Détente Actionnée PAR Coup OU PAR Contact Pour Éviter LES Doubles Déclenchements Mode DE Détente À Action SéquentielleSpécifications Relatives AUX Clous Pièces DE L’OUTILFonctionnement AssemblageDétente Raccord D’AIRChargement DE L’OUTIL FIG Position de la plateforme Longueur du clou Actionnement DE L’OUTILMode de déclenchement sur contact par gâchette Mode de déclenchement séquentiel simple de la gâchette FigActivation du mode déclenchement Fonctionnement Intermittent de l’outilDégagement DES Clous Coincés Réglage DE LA Profondeur FIGGUIDE-BARDEAU Entretien Solution Pourquoi CommentFonctionnement PAR Temps Froid Fonctionnement PAR Temps ChaudGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresNettoyage RéparationsGuide DE Dépannage Remplacement Gratuit DE LetiquietteFiche Technique DE L’OUTIL Symptôme Problème SolutionNombre D’OUTILS Raccordés AU Compresseur Compatible Con las Indicaciones de la placa de la Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESRegule la Presión De aire. Utilice presión de aire Revise la herramienta antes de usarla. No opere una No utilice gases envasados para esta herramientaFig. J Modo DE Gatillo DE Tope Siempre Para Evitar LOS Dobles DisparosModo DE Gatillo Secuencial Especificaciones DE LOS Clavos Piezas DE LA HerramientaOperación EnsamblajeGatillo Conector DE AireCarga DE LA Herramienta FIG Posición de la plataforma Longitud del clavo Funcionamiento DE LA HerramientaCambiar el modo de disparo Modo de Disparo por contacto FigExtracción DE UN Clavo Atascado Ajuste DE LA Profundidad FIGGuía DE Guijarros Operación EN Condiciones Climáticas Frías MantenimientoOperación EN Condiciones Climáticas Calurosas Cuadro DE Mantenimiento DiarioReparaciones AccesoriosLimpieza Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Garantía Limitada POR Tres AñosEspecificaciones DE LA Herramienta Guía DE Detección DE ProblemasSíntoma Problema Solución No se recomienda Compresseur Raccordés ’OUTILS NombreDewalt Industrial Tool Co East Joppa Road Towson, MD