DeWalt DWFP12658 instruction manual Accesorios, Limpieza, Reparaciones

Page 44

ACCIÓN

POR QUÉ

CÓMO

 

 

 

Vacíe los tanques

Evita la acumulación

Abra los grifos de

del compresor y las

de humedad en

descompresión u otras

mangueras a diario.

el compresor y

válvulas de drenaje en los

 

la clavadora.

tanques del compresor.

 

 

Permita que el agua

 

 

acumulada se drene

 

 

de las mangueras.

 

 

 

Limpie el depósito, el área

Permite que el

Limpie soplando con el

del pistón de alimentación

depósito funcione

aire del compresor. No se

y el mecanismo del

correctamente,

recomienda el uso periódico

activador por contacto.

reduce el desgaste y

de aceites, lubricantes o

 

previene los atascos.

solventes, ya que tienen

 

 

tendencia a atraer residuos.

 

 

 

Antes de cada uso, controle

Evita atascamientos,

Ajuste los tornillos u otros

que todos los tornillos, las

pérdidas y fallas

elementos de fijación flojos

tuercas y los elementos

prematuras de

con la llave hexagonal o el

de fijación estén ajustados

las piezas de la

destornillador adecuado.

y no presenten daños.

herramienta.

 

 

 

 

LIMPIEZA

ADVERTENCIA: Nunca utilice disolventes u otros productos químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un líquido.

REPARACIONES

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de mantenimiento de fábrica de DeWALT, un centro de mantenimiento DeWALT autorizado u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Consulte la Guía de detección de problemas al final de esta manual de instrucción.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT, el uso de tales accesorios puede ser peligroso. Para un funcionamiento seguro, con este producto sólo deben utilizarse los accesorios recomendados por DeWALT.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.

44 - SP

Image 44
Contents DWFP12658 Guide D’UTILISATION Manual DE InstruccionesCompressor rated at over 200 psi. The tool operating Important Safety Instructions For Pneumatic ToolsDefinitions Safety Guidelines Fig. E Fig. K To Avoid Double Fires Bump or Contact Actuation Trigger ModeSequential Action Trigger Mode Nail Specifications Tool PartsAssembly OperationTrigger AIR FittingLoading the Tool FIG Platform Position Nail LengthActuating Tool Single Sequential actuation trigger modeTo operate the tool in Single sequential actuation Mode Adjusting Depth FIG Cold Weather Operation Shingle GuideClearing a Jammed Nail Maintenance AccessoriesDaily Maintenance Chart Cleaning RepairsThree Year Limited Warranty Symptom Problems Solutions Troubleshooting GuideTool Specifications Compressor Connected Tools Number Mesures DE Sécurité Définitions ’outil actionné pourrait projeter des débris, de laNe jamais modifier ni altérer l’outil. fig Fig. J Mode DE Détente Actionnée PAR Coup OU PAR Contact Mode DE Détente À Action Séquentielle Pour Éviter LES Doubles DéclenchementsPièces DE L’OUTIL Spécifications Relatives AUX ClousAssemblage FonctionnementDétente Raccord D’AIRChargement DE L’OUTIL FIG Actionnement DE L’OUTIL Position de la plateforme Longueur du clouMode de déclenchement séquentiel simple de la gâchette Fig Mode de déclenchement sur contact par gâchetteActivation du mode déclenchement Fonctionnement Intermittent de l’outilDégagement DES Clous Coincés Réglage DE LA Profondeur FIGGUIDE-BARDEAU Solution Pourquoi Comment EntretienFonctionnement PAR Temps Froid Fonctionnement PAR Temps ChaudAccessoires Garantie Limitée DE Trois ANSNettoyage RéparationsRemplacement Gratuit DE Letiquiette Guide DE DépannageSymptôme Problème Solution Fiche Technique DE L’OUTILNombre D’OUTILS Raccordés AU Compresseur Compatible Con las Indicaciones de la placa de la Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESRegule la Presión De aire. Utilice presión de aire No utilice gases envasados para esta herramienta Revise la herramienta antes de usarla. No opere unaFig. J Modo DE Gatillo DE Tope Siempre Para Evitar LOS Dobles DisparosModo DE Gatillo Secuencial Piezas DE LA Herramienta Especificaciones DE LOS ClavosEnsamblaje OperaciónGatillo Conector DE AireCarga DE LA Herramienta FIG Funcionamiento DE LA Herramienta Posición de la plataforma Longitud del clavoModo de Disparo por contacto Fig Cambiar el modo de disparoExtracción DE UN Clavo Atascado Ajuste DE LA Profundidad FIGGuía DE Guijarros Mantenimiento Operación EN Condiciones Climáticas FríasOperación EN Condiciones Climáticas Calurosas Cuadro DE Mantenimiento DiarioReparaciones AccesoriosLimpieza Garantía Limitada POR Tres Años Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaEspecificaciones DE LA Herramienta Guía DE Detección DE ProblemasSíntoma Problema Solución Compresseur Raccordés ’OUTILS Nombre No se recomiendaDewalt Industrial Tool Co East Joppa Road Towson, MD