DeWalt DWFP12658 Mantenimiento, Operación EN Condiciones Climáticas Frías, Acción POR QUÉ Cómo

Page 43

2.Levante el pestillo de la puerta del depósito (E) para abrir la puerta guía para clavos (H).

3.Abra la puerta del depósito.

4.Retire el clavo atascado.

5.Corrija cualquier deformación que le pueda haber ocurrido a la clavadora a resorte.

NOTA: En caso de que los clavos sigan atascándose con frecuencia en la boquilla, lleve la herramienta a un centro de mantenimiento de DeWALT autorizado.

Fig. 13

OPERACIÓN EN CONDICIONES CLIMÁTICAS FRÍAS

Al operar herramientas en temperaturas muy bajas:

1.Asegúrese de que los tanques del compresor se hayan vaciado correctamente antes del uso.

2.Mantenga la herramienta lo más cálida posible antes del uso.

3.Asegúrese de que se hayan retirado todos los elementos de fijación del depósito.

4.Coloque de 5 a 7 gotas de aceite DeWALT para herramientas neumáticas en la entrada de aire.

5.Reduzca la presión de aire a 5,5 bar (80 psi) o menos.

6.Vuelva a conectar el aire y cargue clavos en el depósito.

7.Haga funcionar la herramienta 5 o 6 veces en madera de desecho para lubricar las juntas tóricas.

8.Incremente la presión hasta el nivel de operación (sin exceder 8,3 bar [120 psi]) y utilice la herramienta normalmente.

9.Vuelva a lubricar al menos una vez al día.

10.Vacíe siempre los tanques del compresor al menos una vez al día.

OPERACIÓN EN CONDICIONES CLIMÁTICAS CALUROSAS

La herramienta debería funcionar normalmente. Sin embargo, mantenga la herramienta alejada del sol directo, ya que el calor excesivo puede deteriorar los protectores, las juntas tóricas y otras piezas de goma, lo cual requerirá un mayor mantenimiento.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Desconecte la línea de aire de la herramienta, active la traba del gatillo y retire los sujetadores del alimentador antes de realizar ajustes; de lo contrario, se estará exponiendo a sufrir lesiones personales.

CUADRO DE MANTENIMIENTO DIARIO

ACCIÓN

POR QUÉ

CÓMO

 

 

 

Lubrique la herramienta

Evita que las juntas

Introduzca las gotas en el

con 5 a 7 gotas de

tóricas fallen.

conector de aire en la tapa de

aceite DeWALT para

 

extremo de la herramienta.

herramientas neumáticas.

 

 

 

 

 

43 - SP

Image 43 Contents
Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones DWFP12658Definitions Safety Guidelines Important Safety Instructions For Pneumatic ToolsCompressor rated at over 200 psi. The tool operating Fig. E Fig. K Sequential Action Trigger Mode Bump or Contact Actuation Trigger ModeTo Avoid Double Fires Tool Parts Nail SpecificationsAIR Fitting AssemblyOperation TriggerPlatform Position Nail Length Loading the Tool FIGTo operate the tool in Single sequential actuation Mode Single Sequential actuation trigger modeActuating Tool Adjusting Depth FIG Clearing a Jammed Nail Shingle GuideCold Weather Operation Cleaning Repairs MaintenanceAccessories Daily Maintenance ChartThree Year Limited Warranty Tool Specifications Troubleshooting GuideSymptom Problems Solutions Compressor Connected Tools Number ’outil actionné pourrait projeter des débris, de la Mesures DE Sécurité DéfinitionsNe jamais modifier ni altérer l’outil. fig Fig. J Mode DE Détente Actionnée PAR Coup OU PAR Contact Pour Éviter LES Doubles Déclenchements Mode DE Détente À Action SéquentielleSpécifications Relatives AUX Clous Pièces DE L’OUTILRaccord D’AIR AssemblageFonctionnement DétenteChargement DE L’OUTIL FIG Position de la plateforme Longueur du clou Actionnement DE L’OUTILFonctionnement Intermittent de l’outil Mode de déclenchement séquentiel simple de la gâchette FigMode de déclenchement sur contact par gâchette Activation du mode déclenchementGUIDE-BARDEAU Réglage DE LA Profondeur FIGDégagement DES Clous Coincés Fonctionnement PAR Temps Chaud Solution Pourquoi CommentEntretien Fonctionnement PAR Temps FroidRéparations AccessoiresGarantie Limitée DE Trois ANS NettoyageGuide DE Dépannage Remplacement Gratuit DE LetiquietteFiche Technique DE L’OUTIL Symptôme Problème SolutionNombre D’OUTILS Raccordés AU Compresseur Regule la Presión De aire. Utilice presión de aire Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESCompatible Con las Indicaciones de la placa de la Revise la herramienta antes de usarla. No opere una No utilice gases envasados para esta herramientaFig. J Modo DE Gatillo DE Tope Modo DE Gatillo Secuencial Para Evitar LOS Dobles DisparosSiempre Especificaciones DE LOS Clavos Piezas DE LA HerramientaConector DE Aire EnsamblajeOperación GatilloCarga DE LA Herramienta FIG Posición de la plataforma Longitud del clavo Funcionamiento DE LA HerramientaCambiar el modo de disparo Modo de Disparo por contacto FigGuía DE Guijarros Ajuste DE LA Profundidad FIGExtracción DE UN Clavo Atascado Cuadro DE Mantenimiento Diario MantenimientoOperación EN Condiciones Climáticas Frías Operación EN Condiciones Climáticas CalurosasLimpieza AccesoriosReparaciones Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Garantía Limitada POR Tres AñosSíntoma Problema Solución Guía DE Detección DE ProblemasEspecificaciones DE LA Herramienta No se recomienda Compresseur Raccordés ’OUTILS NombreDewalt Industrial Tool Co East Joppa Road Towson, MD
Related manuals
Manual 48 pages 5.68 Kb