DeWalt DWFP12658 instruction manual Chargement DE L’OUTIL FIG

Page 23

outil pneumatique DeWALT ou une huile SAE d’indice 20 non détergente. Les huiles détergentes ou qui contiennent des additifs risqueraient d’endommager les pièces de l’outil.

1.Avant d’utiliser la cloueuse, s’assurer que les réservoirs du compresseur ont été correctement purgés.

2.Lubrifier l’outil :

a.Utiliser de l’huile pour outil pneumatique DeWALT ou une huile SAE d’indice 20 non détergente. NE PAS utiliser une huile détergente ou des additifs pour éviter d’endommager les joints toriques et les pièces en caoutchouc.

b.Si possible, utiliser un filtre.

c.Mettre de 5 à 7 gouttes d’huile dans le raccord d’air au moins deux fois par jour.

3.Porter des protections oculaire et auditive.

4.S’assurer que le réservoir est effectivement vide.

5.Vérifier le bon fonctionnement régulier du déclencheur. Ne pas utiliser l’outil si l’ensemble ne fonctionne pas correctement. NE JAMAIS modifier le déclencheur par contact. NE JAMAIS utiliser un outil dont le déclencheur est coincé en position de marche.

6.Régler l'approvisionnement en air : S'assurer que la pression d'air n'excède pas les limites de service recommandées soit, 70 à 120 lb/po2 (4,9 à 8,3 bars ou 5 à 8,5 kg/cm2).

7.Ne pas pointer la cloueuse dans votre direction ou celle d’autres personnes.

8.Raccorder le tuyau d’air.

9.Vérifier la présence de fuites audibles autour des soupapes et des joints. Ne jamais utiliser un outil qui présente des fuites ou dont certaines pièces sont endommagées.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures, débranchez l'alimentation d'air puis verrouillez la gâchette avant d'effectuer une maintenance, de libérer une agrafe coincée, de quitter la zone de travail, de déplacer l'outil ou de le remettre à une autre personne.

CHARGEMENT DE L’OUTIL (FIG. 1–6)

AVERTISSEMENT : ne pas pointer l’outil dans votre direction ou celle d’autres personnes. Autrement, il pourrait survenir un accident entraînant des blessures graves.

AVERTISSEMENT : ne jamais charger les clous lorsque le déclencheur par contact ou la détente sont actionnés. Risque de blessures corporelles.

1.Lire tous les Avertissements de sécurité avant d’utiliser l’outil.

2.Raccorder la source d’alimentation d’air à l’outil.

3.Lever le loquet de la porte de réservoir

(E) pour ouvrir la porte du guide-clou (H).

4.Ouvrir la porte de réservoir (I).

5.Régler la plateforme de clous (J) en fonction de la longueur des clous utilisés. Tirer la plateforme de clous (J) vers le haut ou le bas pour accueillir le clou voulu.

Fig. 2

E

HI

23 - FR

Image 23
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones DWFP12658Compressor rated at over 200 psi. The tool operating Important Safety Instructions For Pneumatic ToolsDefinitions Safety Guidelines Fig. E Fig. K To Avoid Double Fires Bump or Contact Actuation Trigger ModeSequential Action Trigger Mode Tool Parts Nail SpecificationsAIR Fitting AssemblyOperation TriggerPlatform Position Nail Length Loading the Tool FIGActuating Tool Single Sequential actuation trigger modeTo operate the tool in Single sequential actuation Mode Adjusting Depth FIG Cold Weather Operation Shingle GuideClearing a Jammed Nail Cleaning Repairs MaintenanceAccessories Daily Maintenance ChartThree Year Limited Warranty Symptom Problems Solutions Troubleshooting GuideTool Specifications Compressor Connected Tools Number ’outil actionné pourrait projeter des débris, de la Mesures DE Sécurité DéfinitionsNe jamais modifier ni altérer l’outil. fig Fig. J Mode DE Détente Actionnée PAR Coup OU PAR Contact Pour Éviter LES Doubles Déclenchements Mode DE Détente À Action SéquentielleSpécifications Relatives AUX Clous Pièces DE L’OUTILRaccord D’AIR AssemblageFonctionnement DétenteChargement DE L’OUTIL FIG Position de la plateforme Longueur du clou Actionnement DE L’OUTILFonctionnement Intermittent de l’outil Mode de déclenchement séquentiel simple de la gâchette FigMode de déclenchement sur contact par gâchette Activation du mode déclenchementDégagement DES Clous Coincés Réglage DE LA Profondeur FIGGUIDE-BARDEAU Fonctionnement PAR Temps Chaud Solution Pourquoi CommentEntretien Fonctionnement PAR Temps FroidRéparations AccessoiresGarantie Limitée DE Trois ANS NettoyageGuide DE Dépannage Remplacement Gratuit DE LetiquietteFiche Technique DE L’OUTIL Symptôme Problème SolutionNombre D’OUTILS Raccordés AU Compresseur Compatible Con las Indicaciones de la placa de la Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESRegule la Presión De aire. Utilice presión de aire Revise la herramienta antes de usarla. No opere una No utilice gases envasados para esta herramientaFig. J Modo DE Gatillo DE Tope Siempre Para Evitar LOS Dobles DisparosModo DE Gatillo Secuencial Especificaciones DE LOS Clavos Piezas DE LA HerramientaConector DE Aire EnsamblajeOperación GatilloCarga DE LA Herramienta FIG Posición de la plataforma Longitud del clavo Funcionamiento DE LA HerramientaCambiar el modo de disparo Modo de Disparo por contacto FigExtracción DE UN Clavo Atascado Ajuste DE LA Profundidad FIGGuía DE Guijarros Cuadro DE Mantenimiento Diario MantenimientoOperación EN Condiciones Climáticas Frías Operación EN Condiciones Climáticas CalurosasReparaciones AccesoriosLimpieza Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Garantía Limitada POR Tres AñosEspecificaciones DE LA Herramienta Guía DE Detección DE ProblemasSíntoma Problema Solución No se recomienda Compresseur Raccordés ’OUTILS NombreDewalt Industrial Tool Co East Joppa Road Towson, MD