DeWalt DWFP12658 Guía DE Detección DE Problemas, Especificaciones DE LA Herramienta

Page 46

GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS

MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOLVERSE FÁCILMENTE CON LA AYUDA DEL SIGUIENTE CUADRO. PARA PROBLEMAS MÁS SERIOS O PERSISTENTES, LLAME AL CENTRO DE SERVICIO DeWALT O AL 1-(800)-4-DEWALT(1-800-433-9258).

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, SIEMPRE desconecte el suministro de aire de la herramienta y active la traba del gatillo antes de realizar cualquier reparación.

SÍNTOMA

PROBLEMA

SOLUCIÓN

Pérdida de aire cerca

Tornillos flojos.

Ajuste los tornillos.

de la parte superior

 

 

Juntas tóricas (O-rings) o

Instale el juego de reparación.

de la herramienta o

sellos gastados o dañados.

 

en el área del gatillo.

 

La herramienta no

Suministro de aire inadecuado.

Verifique el suministro

funciona o funciona

 

de aire adecuado.

con lentitud.

Lubricación inadecuada.

Coloque 5 o 7 gotas de

 

 

aceite en la entrada de aire.

 

Juntas tóricas (O-rings) o

Instale el juego de reparación.

 

sellos gastados o dañados.

 

Pérdida de aire cerca

Tornillos flojos.

Ajuste los tornillos.

de la parte inferior

Juntas tóricas (O-rings) o

Instale el juego de reparación.

de la herramienta.

amortiguador gastados

 

 

o dañados.

 

La herramienta

Elementos de fijación

Verifique que los elementos

se atasca con

incorrectos.

de fijación sean del tamaño

frecuencia.

 

correcto y que el ángulo

 

 

recortado sea de 15 grados.

 

Elementos de fijación dañados.

Reemplace con elementos

 

Cabezal recortado doblado.

de fijación en buen estado.

 

Tornillos del depósito

Ajuste los tornillos.

 

o de la boca flojos.

 

 

El depósito está sucio.

Limpie el depósito.

 

 

 

 

La punta del impulsor

Instale el juego de para

 

está gastada o dañada.

mantenimiento del impulsor.

Otros

 

Comuníquese con un centro

 

 

de mantenimiento con garantía

 

 

DeWALT autorizado.

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

 

DWFP12658

Altura (mm/pulg.)

266/10,5

 

 

Ancho (mm/pulg.)

110/4,3

Longitud (mm/pulg.)

262/10,3

 

 

Peso (kg/lb)

2,23/4,91

 

 

Presión de operación recomendada

4,8 a 8,3 bar (70 a 120 psi)

Consumo de aire cada 100 ciclos

4.13 CFM

Capacidad de carga

120 clavos

46 - SP

Image 46
Contents DWFP12658 Guide D’UTILISATION Manual DE InstruccionesDefinitions Safety Guidelines Important Safety Instructions For Pneumatic ToolsCompressor rated at over 200 psi. The tool operating Fig. E Fig. K Sequential Action Trigger Mode Bump or Contact Actuation Trigger ModeTo Avoid Double Fires Nail Specifications Tool PartsTrigger AssemblyOperation AIR FittingLoading the Tool FIG Platform Position Nail LengthTo operate the tool in Single sequential actuation Mode Single Sequential actuation trigger modeActuating Tool Adjusting Depth FIG Clearing a Jammed Nail Shingle GuideCold Weather Operation Daily Maintenance Chart MaintenanceAccessories Cleaning RepairsThree Year Limited Warranty Tool Specifications Troubleshooting GuideSymptom Problems Solutions Compressor Connected Tools Number Mesures DE Sécurité Définitions ’outil actionné pourrait projeter des débris, de laNe jamais modifier ni altérer l’outil. fig Fig. J Mode DE Détente Actionnée PAR Coup OU PAR Contact Mode DE Détente À Action Séquentielle Pour Éviter LES Doubles DéclenchementsPièces DE L’OUTIL Spécifications Relatives AUX ClousDétente AssemblageFonctionnement Raccord D’AIRChargement DE L’OUTIL FIG Actionnement DE L’OUTIL Position de la plateforme Longueur du clouActivation du mode déclenchement Mode de déclenchement séquentiel simple de la gâchette FigMode de déclenchement sur contact par gâchette Fonctionnement Intermittent de l’outilGUIDE-BARDEAU Réglage DE LA Profondeur FIGDégagement DES Clous Coincés Fonctionnement PAR Temps Froid Solution Pourquoi CommentEntretien Fonctionnement PAR Temps ChaudNettoyage AccessoiresGarantie Limitée DE Trois ANS RéparationsRemplacement Gratuit DE Letiquiette Guide DE DépannageSymptôme Problème Solution Fiche Technique DE L’OUTILNombre D’OUTILS Raccordés AU Compresseur Regule la Presión De aire. Utilice presión de aire Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESCompatible Con las Indicaciones de la placa de la No utilice gases envasados para esta herramienta Revise la herramienta antes de usarla. No opere unaFig. J Modo DE Gatillo DE Tope Modo DE Gatillo Secuencial Para Evitar LOS Dobles DisparosSiempre Piezas DE LA Herramienta Especificaciones DE LOS ClavosGatillo EnsamblajeOperación Conector DE AireCarga DE LA Herramienta FIG Funcionamiento DE LA Herramienta Posición de la plataforma Longitud del clavoModo de Disparo por contacto Fig Cambiar el modo de disparoGuía DE Guijarros Ajuste DE LA Profundidad FIGExtracción DE UN Clavo Atascado Operación EN Condiciones Climáticas Calurosas MantenimientoOperación EN Condiciones Climáticas Frías Cuadro DE Mantenimiento DiarioLimpieza AccesoriosReparaciones Garantía Limitada POR Tres Años Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaSíntoma Problema Solución Guía DE Detección DE ProblemasEspecificaciones DE LA Herramienta Compresseur Raccordés ’OUTILS Nombre No se recomiendaDewalt Industrial Tool Co East Joppa Road Towson, MD