DeWalt DWFP12658 instruction manual Mode DE Détente Actionnée PAR Coup OU PAR Contact, Fig. O

Page 19

par un recul, un coincement d’attache ou un ricochet de clou. (fig. O)

S’informer de l’épaisseur du matériau lorsque vous utilisez la cloueuse. Un clou en saillie peut causer des blessures.

Être conscient que lorsque l’outil est utilisé à des pressions du côté élevé de sa plage de fonctionnement, les clous peuvent passer complètement à travers un matériau mince ou très souple. S’assurer que la pression dans le compresseur est réglée de façon à ce que les clous soient fixés dans le matériau et non poussés entièrement dans celui-ci. (fig. P)

Garder les mains et les parties du corps éloignées de la zone immédiate de travail. Le cas échéant, tenir la pièce à l’aide de serres pour protéger les mains et le corps de dangers potentiels. S’assurer que la pièce est bien fixe avant d’appuyer la cloueuse contre celle-ci. La force du déclencheur peut entraîner le déplacement inopiné de la pièce. (fig. Q)

Ne pas utiliser d’outil en présence de poussières, de gaz ou d’émanations inflammables. L’outil peut générer une étincelle qui risque d’enflammer les gaz, provoquant ainsi un incendie. Une étincelle pourrait également être produite si un clou est enfoncé sur un autre clou. (fig. R)

Tenir le visage et le corps à l’écart de l’arrière du couvercle de l’outil lors de travaux dans des endroits d’accès limité. En effet, un recul inopiné peut entraîner un impact sur le corps, particulièrement lors d’un clouage dans une matière dure ou dense. (fig. S)

Tenir fermement l'outil pour garder le contrôle tout en permettant l'éloignement de l'outil de la surface de travail pendant l'enfoncement de l'attache. En mode de déclenchement par rebond (mode de déclenchement sur contact) Si le déclencheur de contact de l'outil survient à nouveau avec la surface de travail, un enfoncement d'attache non désiré peut se produire.

Le choix de la méthode de déclenchement est important. Consulter le manuel pour connaître les options de déclenchement.

MODE DE DÉTENTE ACTIONNÉE PAR COUP OU PAR CONTACT

Lors de l’utilisation de la détente par coup, prendre garde aux doubles déclenchements intempestifs provoqués par le recul de l’outil. On peut enfoncer involontairement des clous si le déclencheur touche de nouveau la pièce inopinément. (fig. T)

Fig. O

Fig. P

Fig. Q

Fig. R

Fig. S

19 - FR

Image 19 Contents
Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones DWFP12658Definitions Safety Guidelines Important Safety Instructions For Pneumatic ToolsCompressor rated at over 200 psi. The tool operating Fig. E Fig. K Sequential Action Trigger Mode Bump or Contact Actuation Trigger ModeTo Avoid Double Fires Tool Parts Nail SpecificationsAIR Fitting AssemblyOperation TriggerPlatform Position Nail Length Loading the Tool FIGTo operate the tool in Single sequential actuation Mode Single Sequential actuation trigger modeActuating Tool Adjusting Depth FIG Clearing a Jammed Nail Shingle GuideCold Weather Operation Cleaning Repairs MaintenanceAccessories Daily Maintenance ChartThree Year Limited Warranty Tool Specifications Troubleshooting GuideSymptom Problems Solutions Compressor Connected Tools Number ’outil actionné pourrait projeter des débris, de la Mesures DE Sécurité DéfinitionsNe jamais modifier ni altérer l’outil. fig Fig. J Mode DE Détente Actionnée PAR Coup OU PAR Contact Pour Éviter LES Doubles Déclenchements Mode DE Détente À Action SéquentielleSpécifications Relatives AUX Clous Pièces DE L’OUTILRaccord D’AIR AssemblageFonctionnement DétenteChargement DE L’OUTIL FIG Position de la plateforme Longueur du clou Actionnement DE L’OUTILFonctionnement Intermittent de l’outil Mode de déclenchement séquentiel simple de la gâchette FigMode de déclenchement sur contact par gâchette Activation du mode déclenchementGUIDE-BARDEAU Réglage DE LA Profondeur FIGDégagement DES Clous Coincés Fonctionnement PAR Temps Chaud Solution Pourquoi CommentEntretien Fonctionnement PAR Temps FroidRéparations AccessoiresGarantie Limitée DE Trois ANS NettoyageGuide DE Dépannage Remplacement Gratuit DE LetiquietteFiche Technique DE L’OUTIL Symptôme Problème SolutionNombre D’OUTILS Raccordés AU Compresseur Regule la Presión De aire. Utilice presión de aire Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESCompatible Con las Indicaciones de la placa de la Revise la herramienta antes de usarla. No opere una No utilice gases envasados para esta herramientaFig. J Modo DE Gatillo DE Tope Modo DE Gatillo Secuencial Para Evitar LOS Dobles DisparosSiempre Especificaciones DE LOS Clavos Piezas DE LA HerramientaConector DE Aire EnsamblajeOperación GatilloCarga DE LA Herramienta FIG Posición de la plataforma Longitud del clavo Funcionamiento DE LA HerramientaCambiar el modo de disparo Modo de Disparo por contacto FigGuía DE Guijarros Ajuste DE LA Profundidad FIGExtracción DE UN Clavo Atascado Cuadro DE Mantenimiento Diario MantenimientoOperación EN Condiciones Climáticas Frías Operación EN Condiciones Climáticas CalurosasLimpieza AccesoriosReparaciones Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Garantía Limitada POR Tres AñosSíntoma Problema Solución Guía DE Detección DE ProblemasEspecificaciones DE LA Herramienta No se recomienda Compresseur Raccordés ’OUTILS NombreDewalt Industrial Tool Co East Joppa Road Towson, MD
Related manuals
Manual 48 pages 5.68 Kb