Epson RS830 Operation DE Phase DE Seul DE Volt, Directives de sécurité importantes

Page 32

240 OPERATION DE PHASE DE SEUL DE VOLT

BOÎTE DE SORTIE MISE À LA TERRE

Le moteur double tension 120/240 volts fourni avec votre appareil a été préparé à sa sortie d’usine pour une utilisation sous 120 volts. Toutefois, il peut être converti au fonctionnement sous 240 volts.

Utiliser les instructions suivantes pour convertir votre scie à 240 volts.

Pour réduire le risque de blessures cor- porelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage

accidentel peut provoquer des blessures.

1.Enlever la vis (A) Figure D et enlever le cache de la plaque signalétique (B).

2.Faire glisser avec précaution l’interrupteur (C) Figure E dans la boîte de jonction du moteur de façon à ce que 240 volts soit affiché. Replacer le cache de la plaque signalétique et revisser la vis enlevée à l’ÉTAPE1.

3.Vous devez également remplacer la fiche de 120 volts par une fiche convenable pour du 240 volts, homologuée UL/ CSA, prévue pour le courant nominal de la scie.

Faire appel à un électricien qualifié pour faire la conversion ou utiliser les services d’un centre de réparations agréé Delta. L’appareil doit être conforme au Code électrique national et à tous les codes et à toutes les ordonnances à l’échelle locale.

LAMES

CONDUCTRICES

LA LAME DE MISE À LA TERRE EST LA PLUS LONGUE DES TROIS LAMES

B

A

Fig. C

Utiliser la fiche de 240 volts UNIQUEMENT dans une prise qui a la même configuration que la fiche de la figure C. NE PAS utiliser d’adaptateur pour la fiche de 240 volts.

DANS TOUS LES CAS, S’ASSURER QUE LA FICHE EN QUESTION EST MISE À LA TERRE ADÉQUATEMENT. eN CAS DE DOUTES, DEMANDER À UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL DE VÉRIFIER LA PRISE.

Fig. D

C

Fig. E

Directives de sécurité importantes

1.POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EFFET DE REBOND, CONSERVER LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE et en bon état de fonctionnement.

2.RETIRER LES CLÉS À MOLETTE ET LES CLÉS DE RÉGLAGE. S’habituer à vérifier si les clés à molette et les clés de réglage sont retirées de la broche avant de mettre l’outil sous tension. Des outils, chutes, et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, provoquant des blessures.

3.GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établis encombrés sont souvent des causes d’accidents.

4.NE PAS UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. L’utilisation d’outils électriques dans un endroit humide ou mouillé ou sous la pluie peut provoquer un choc électrique ou une électrocution. Tenir la zone de travail bien éclairée pour éviter de trébucher ou de mettre vos bras, mains et doigts en danger.

32

Image 32
Contents RS830 Table of Contents Important Safety InstructionsGeneral SAFETY RULES Grounding InstructionsVolt Single Phase Operation Fig. CMinimum Gauge for Cord Sets Ampere RatingAdditional Specific Safety Rules How to avoid them and protect yourself from possible injury Functional DescriptionSAW Blade Guard and Splitter KickbacksCarton Contents Assembly Time Estimate Unpacking and CleaningAssembly Tools Required Removing the Blade and Blade Guard from the SAW Attaching the Legs to the SAW BaseAttaching the Wrench Hook Table Supports Page Table Board Clamps and Table Boards Adjusting and Checking SAW Blade Travel Removing Heeling Adjusting IN/OUT RIP Scale Attaching the Blade and Blade GuardCutting Into the Table Boards Operation Starting and StoppingLocking the Switch in the OFF Position Guide to ControlsAdjusting the Ball Bearings Against the Track Adjusting the Tension on the Elevating Column Changing the Position of the Track ARM Clamping HandleChanging the Position of the Bevel Clamp Handle Changing the Position of the Yoke Clamp HandlePositive Stop Yoke Index Positive Stop Bevel IndexAdjusting the Splitter and ANTI-KICKBACK Fingers Using a Table ExtensionCROSS-CUTTING Auxiliary Table Board FacingCROSS-CUT Stop Miter CuttingRipping Adjusting the Splitter and ANTI-KICKBACKCompound Miter Cutting Troubleshooting Keep Machine CleanFailure to Start Lubrication & RUST PROTECTIONPush Stick Service AccessoriesWarranty Replacement Parts Service and RepairsFree warning label replacement LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Conserver CES DirectivesOperation DE Phase DE Seul DE Volt Directives de sécurité importantesCalibre Minimum Pour Rallonge Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté Description Fonctionnelle AVANT-PROPOSPièces DE LA Planche DE Banc Contenus DE BoitePièces DE LA Scie À Bras Radial Désemballage ET Nettoyage Assemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEELestimation DE Temps Dassemblee Attacher LES Pattes AU Socle DE LA ScieEnlever LA Lame ET LE PROTÈGE-LAME DE LA Scie Supports DU BancInsérer quatre vis à tête ronde de 6,3 mm 1/4 po Brides Pour Planche DE Banc ET Planches DE Banc Ajuster ET Vérifier LA Course DE LA Lame Éliminer LE « Talonnement » Aligner LA Lame DE LA Scie Avec LE BancRégler L’ÉCHELLE DE Sciage À L’INTÉRIEUR/À L’EXTÉRIEUR Attacher LA Lame ET LE PROTÈGE-LAMECouper Dans LES Planches DU Banc Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE Scie Guide des pièces Ajustement DES Roulements À Billes SUR LA Voie Ajuster LA Tension DE LA Colonne ÉlévatriceChanger LA Position DE LA Poignée DE Fixation DU Bras Changer LA Position DE LA Poignée DE Fixation DE BiseauChanger LA Position DE LA Poignée DE Fixation DE LA Fourche Index DE Fourche Butée PositiveIndex DE Biseau Butée Positive Ajustement DU Séparateur ET DU Doigt ANTI-EFFET DE RebondUtiliser UNE Rallonge TronçonnageRevêtement Auxiliaire DES Planches DU Banc Butée Pour LE Tronçonnage Découpe À OngletDécoupe À Onglet Mixte Sciage EN LongPoussoirs Sciage Vers L’EXTÉRIEURSciage Vers L’INTÉRIEUR Poussoir Fabrication DUN PoussoirDepannage Entretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement Gratuit DE Létiquette Accessoiries GarantieGuarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesInstrucciones de seguridad importantes Operación DE UNA Sola Fase CON 240 VoltiosCalibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Protector DE LA Hoja Y Hendedor Descripción FuncionalPrologo Piezas DE LA Tabla DE Mesa Contenido DE CartonPiezas DE LA Sierra DE Brazo Radial Desempaquetado y LimpiEZA Herramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajePara Ensamblar LAS Patas a LA Base DE LA Sierra Para Ensamblar EL Gancho DE LlavesPara Retirar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja DE LA Sierra Soportes DE LA Mesa Page Abrazaderas DE LA Tabla DE Mesa Y LAS Tablas DE Mesa Para Eliminar LA Inclinación Angular Heeling Para QUE LA Hoja DE LA Sierra Cuadre CON LA Mesa ¡Desconecte la máquina de la fuente del poderPara Montar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja Para Cortar Entro DE LAS Tablas DE Mesa Operación Arrancando Y Deteniendo LA SierraCada vez que use la sierra, verifique que Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoGuía sobre las piezas Para Ajustar LOS Cojinetes Contra EL Riel Para Ajustar LA Tensión EN LA Columna DE ElevaciónLas tuercas hexagonales D contra la base de la columna Contra chaveta H hasta que se elimine toda la holgura dePara Cambiar LA Posición DEL Mango DE Sujeción de bisel Cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un Índice DEL Tope Positivo DE LA HorquillaÍndice DE Tope Positivo DEL Bisel Para Ajustar EL Separador Y EL Dedo AntiretrocesoCorte Transversal EL Revestimiento Auxiliar DE LA MesaEL USO DE UNA Extensión DE Mesa Tope DE Corte TransversalCorte DE Ingletes Corte DE Ingletes CompuestosCorte Longitudinal Nunca toque el extremo libre deVaras DE Empuje Corte Longitudinal ExternoCorte Longitudinal Interno Construcción DE UNA Vara Para Empujar Localizacion DE Fallas Mantenimiento ServicioReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Excepciones AccesoriosIdentificación Delproducto Garantia Para Otras LocalidadesDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800