Epson RS830 instruction manual Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté

Page 34

Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté

L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.

1.TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. Tous les utilisateurs et les per- sonnes à proximité DOIVENT TOUJOURS utiliser un équipement de sécurité homologué :

protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),

protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) et

protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

2.ÉVITER de placer les mains à un endroit où un glissement soudain pourrait amener la main sur la lame de la scie.

3.GARDER LES BRAS, LES MAINS, ET LES DOIGTS ÉLOIGNÉS de la lame afin d’éviter des blessures graves.

4.UTILISER UN POUSSOIR OU UN BLOC-POUSSOIR ADÉQUAT POUR L’APPLICATION EN COURS, QUI PERMET D’AVANCER LES PIÈCES SUR LA LAME. Un poussoir est un petit bâton de bois ou d’une matière non métallique, normalement fait maison, qui s’utilise pour éviter d’approcher vos mains à près de15,2 cm (6 po) de la lame à chaque fois que la taille ou la forme de la pièce l’exige.

5.NE PAS SCIER EN LONG, EXÉCUTER DES TRONÇONNAGES OU TOUTE AUTRE OPÉRATION DE COUPE À MAINS LIBRES.

6.NE JAMAIS s’incliner près ou au-dessus de la lame de scie.

7.STABILITÉ. S’assurer que le banc de scie soit fermement fixé à une surface solide et qu’il ne bouge pas avant de l’utiliser.

8.NE JAMAIS COUPER DE MÉTAUX FERREUX (métaux contenant du fer ou de l’acier), PANNEAU DE CIMENT OU MAÇONNERIE. Certaines matières artificielles comportent des directives spécifiques pour la coupe sur des bancs de scie. Suivre les recommandations du fabricant en tout temps. Il sera ainsi possible de prévenir des dommages à la scie ou des blessures corporelles.

9.UTILISER LA LAME DE SCIE APPROPRIÉE POUR L’UTILISATION PRÉVUE. Respecter les directives décrites sous la rubrique Fonctionnement du mode d’emploi pour connaître la bonne procédure pour tout type de coupe. Toujours serrer solidement l’écrou d’axe de la lame. Avant l’utilisation, inspecter la lame pour toutes traces de fissures ou de dents manquantes. Ne pas utiliser de lame endommagée.

10.NE JAMAIS TENTER DE DÉBLOQUER UNE LAME COINCÉE SANS AVOIR MIS L’APPAREIL HORS FONCTION AU PRÉALABLE. Si une pièce ou un morceau de bois se coince dans le protège-lame, arrêter la scie, débrancher l’appareil et attendre l’immobilisation complète de la lame avant de relever le protège-lame et de retirer la pièce.

11.NE JAMAIS DÉMARRER L’APPAREIL avec la pièce contre la lame afin de réduire le risque de projection de la pièce et de blessures corporelles.

12.NE JAMAIS avancer la pièce entre le guide longitudinal et une tête de coupe pour moulure pour réduire le risque de projection de la pièce et de blessures corporelles.

13.ÉVITER les opérations maladroites et éviter d’avoir les mains mal placées  : en glissant soudainement, une main pourrait percuter la lame.

14.AUCUNE PARTIE DU CORPS NE DOIT SE TROUVER DANS LA TRAJECTOIRE DE LA LAME DE LA SCIE. Sinon, il y aurait risque de blessures.

15.NE JAMAIS EFFECTUER D’OPÉRATIONS DE TRAÇAGE, D’ASSEMBLAGE, OU DE RÉGLAGE sur la table/l’espace de travail lorsque l’appareil est en marche. Un glissement soudain de la pièce pourrait entraîner votre main vers la lame. Des blessures graves pourraient survenir.

16.NETTOYER LA TABLE/ESPACE DE TRAVAIL AVANT DE LAISSER L’APPAREIL. Verrouiller l’interrupteur en position d’arrêt et débrancher l’appareil pour empêcher toute utilisation non autorisée

17.NE PAS LAISSER une planche longue (ou une autre pièce) sans appui de sorte que l’élasticité de la planche provoque un déplacement sur la table de la scie. Un tel déplacement pourrait se solder par une perte de maîtrise et une blessure éventuelle. Bien soutenir la pièce en fonction de sa taille et du type d’opération à exécuter. Tenir la pièce fermement contre le guide et la surface de la table.

18.NE PAS UTILISER L’APPAREIL avant qu’il ne soit entièrement assemblé et installé conformément aux directives. Un appareil mal assemblé peut provoquer des blessures graves.

19.DEMANDER CONSEIL CONSEIL à un superviseur, instructeur ou toute autre personne qualifiée si l’on ne maîtrise pas parfaitement l’utilisation de cet appareil. La connaissance est synonyme de sécurité

20.DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (c.-à-d., une vidéo sur la sécurité), indiquant comment utiliser des outils électriques correctement et en toute sécurité, sont disponibles auprès du Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851, États-Unis (www.powertoolinstitute.com). Des renseignements sont également disponibles auprès du National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201 É.-U. Se reporter à la norme ANSI 01,1 de l’American National Standards Institute concernant les machines de travail du bois, ainsi qu’à la réglementation OSHA 1910.213. du ministère américain du travail.

Le protège-lame rétractable inférieur protège l’utilisateur sur les côtés de la lame de la scie. Pour réduire les risques potentiels, voici les règles à respecter:

a.GARDER LES MAINS LOIN DU PROTÈGE-LAME. Lorsque la lame coupe, le protège-lame se soulève et une partie de la lame est exposée.

b.ÉTEINDRE L'APPAREIL ET LE DÉBRANCHER AVANT DE LIBÉRER UN PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR COINCÉ. Le protège- lame peut se coincer à cause de traits de scie sur le banc ou le guide. Toujours prévoir le chemin emprunté par le protège- lame.

c.PRENDRE GARDE lors des coupes en biseau : s'assurer que le protège-lame inférieur n'est jamais coincé dans la lame.

d.LE PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR PEUT SE COINCER CONTRE LE GUIDE PENDANT LES SCIAGES ÉTROITS VERS L'INTÉRIEUR. Si le protège-lame se coince contre le guide, débrancher la scie, attendre que la lame s'immobilise, puis soulever le protège-lame et le poser sur le dessus du guide.

34

Image 34
Contents RS830 Table of Contents Important Safety InstructionsGeneral SAFETY RULES Grounding InstructionsVolt Single Phase Operation Fig. CMinimum Gauge for Cord Sets Ampere RatingAdditional Specific Safety Rules SAW Blade Guard and Splitter How to avoid them and protect yourself from possible injuryFunctional Description KickbacksCarton Contents Assembly Tools Required Unpacking and CleaningAssembly Time Estimate Attaching the Wrench Hook Attaching the Legs to the SAW BaseRemoving the Blade and Blade Guard from the SAW Table Supports Page Table Board Clamps and Table Boards Adjusting and Checking SAW Blade Travel Removing Heeling Adjusting IN/OUT RIP Scale Attaching the Blade and Blade GuardCutting Into the Table Boards Operation Starting and StoppingLocking the Switch in the OFF Position Guide to ControlsAdjusting the Ball Bearings Against the Track Adjusting the Tension on the Elevating Column Changing the Position of the Track ARM Clamping HandlePositive Stop Yoke Index Changing the Position of the Bevel Clamp HandleChanging the Position of the Yoke Clamp Handle Positive Stop Bevel IndexCROSS-CUTTING Adjusting the Splitter and ANTI-KICKBACK FingersUsing a Table Extension Auxiliary Table Board FacingCROSS-CUT Stop Miter CuttingCompound Miter Cutting Adjusting the Splitter and ANTI-KICKBACKRipping Failure to Start TroubleshootingKeep Machine Clean Lubrication & RUST PROTECTIONPush Stick Warranty ServiceAccessories Replacement Parts Service and RepairsFree warning label replacement LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Conserver CES DirectivesOperation DE Phase DE Seul DE Volt Directives de sécurité importantesCalibre Minimum Pour Rallonge Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté Description Fonctionnelle AVANT-PROPOSPièces DE LA Scie À Bras Radial Contenus DE BoitePièces DE LA Planche DE Banc Désemballage ET Nettoyage Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Attacher LES Pattes AU Socle DE LA ScieEnlever LA Lame ET LE PROTÈGE-LAME DE LA Scie Supports DU BancInsérer quatre vis à tête ronde de 6,3 mm 1/4 po Brides Pour Planche DE Banc ET Planches DE Banc Ajuster ET Vérifier LA Course DE LA Lame Éliminer LE « Talonnement » Aligner LA Lame DE LA Scie Avec LE BancRégler L’ÉCHELLE DE Sciage À L’INTÉRIEUR/À L’EXTÉRIEUR Attacher LA Lame ET LE PROTÈGE-LAMECouper Dans LES Planches DU Banc Démarrage ET Arrêt DE Scie FonctionnementVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Guide des pièces Ajustement DES Roulements À Billes SUR LA Voie Ajuster LA Tension DE LA Colonne ÉlévatriceChanger LA Position DE LA Poignée DE Fixation DU Bras Changer LA Position DE LA Poignée DE Fixation DE BiseauIndex DE Biseau Butée Positive Changer LA Position DE LA Poignée DE Fixation DE LA FourcheIndex DE Fourche Butée Positive Ajustement DU Séparateur ET DU Doigt ANTI-EFFET DE RebondRevêtement Auxiliaire DES Planches DU Banc TronçonnageUtiliser UNE Rallonge Découpe À Onglet Mixte Butée Pour LE TronçonnageDécoupe À Onglet Sciage EN LongSciage Vers L’INTÉRIEUR Sciage Vers L’EXTÉRIEURPoussoirs Poussoir Fabrication DUN PoussoirDepannage Entretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement Gratuit DE Létiquette Accessoiries GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones Normas Generales DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesInstrucciones de seguridad importantes Operación DE UNA Sola Fase CON 240 VoltiosCalibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Prologo Descripción FuncionalProtector DE LA Hoja Y Hendedor Piezas DE LA Sierra DE Brazo Radial Contenido DE CartonPiezas DE LA Tabla DE Mesa Desempaquetado y LimpiEZA Para Ensamblar LAS Patas a LA Base DE LA Sierra Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Para Ensamblar EL Gancho DE LlavesPara Retirar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja DE LA Sierra Soportes DE LA Mesa Page Abrazaderas DE LA Tabla DE Mesa Y LAS Tablas DE Mesa Para Eliminar LA Inclinación Angular Heeling Para QUE LA Hoja DE LA Sierra Cuadre CON LA Mesa ¡Desconecte la máquina de la fuente del poderPara Montar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja Para Cortar Entro DE LAS Tablas DE Mesa Cada vez que use la sierra, verifique que OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoGuía sobre las piezas Las tuercas hexagonales D contra la base de la columna Para Ajustar LOS Cojinetes Contra EL RielPara Ajustar LA Tensión EN LA Columna DE Elevación Contra chaveta H hasta que se elimine toda la holgura dePara Cambiar LA Posición DEL Mango DE Sujeción de bisel Índice DE Tope Positivo DEL Bisel Cambiar configuraciones o realizar reparaciones. UnÍndice DEL Tope Positivo DE LA Horquilla Para Ajustar EL Separador Y EL Dedo AntiretrocesoEL USO DE UNA Extensión DE Mesa Corte TransversalEL Revestimiento Auxiliar DE LA Mesa Tope DE Corte TransversalCorte Longitudinal Corte DE IngletesCorte DE Ingletes Compuestos Nunca toque el extremo libre deCorte Longitudinal Interno Corte Longitudinal ExternoVaras DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para Empujar Localizacion DE Fallas Mantenimiento ServicioReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Identificación Delproducto AccesoriosExcepciones Garantia Para Otras LocalidadesDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800