Epson RS830 instruction manual Para Montar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja

Page 73
Fig. 38

PARA AJUSTAR LA ESCALA DE corte longitudinal INTERIOR/EXTERIOR

1.Afloje el mango de sujeción de la horquilla (A) Fig.

34.Libere el indicador de la horquilla presionando la palanca de liberación (B) hacia arriba o abajo. Gire el cabezal de corte (C) hacia la posición de corte interna (Fig. 34). Ajuste el mango de sujeción de la horquilla

(A).

2.Posicione la guía (D) Fig. 34 en la parte posterior de la mesa.

3.Afloje la perilla de sujeción del cabezal de corte (G) Fig.

34.Deslice el cabezal de corte (C) figura 32 hacia la parte posterior del brazo guía hasta que la hoja de la sierra (F) quede pareja con la guía (D).

4.Apriete la perilla de sujeción del cabezal de corte (G) Fig. 34. Ajuste el indicador (H) Fig. 34 a la marca “cero” en una escala más baja (J) aflojando el tornillo (K). Apriete el tornillo al finalizar.

PARA MONTAR LA HOJA Y EL PROTECTOR DE LA HOJA

Fig. 34

B

F

D

H

K C

J

A

AVISO: Sólo utilice hojas de 10 pulg. con agujeros de árbol de 5/8 pulg. y tasadas para el funcionamiento a 5000 rpm o más alto.

1.Monte la pestaña interior (gruesa) del árbol (A) Fig. 35sobre el eje del árbol con el lado embutido de la pestaña (A) apuntando hacia afuera.

B

E

D C

Fig. 36

A

Fig. 35

H

B

F

Fig. 37

2.Con el protector de la hoja (B) Fig. 37 en la mano

izquierda, inserte la hoja de la sierra (C) dentro del

 

protector de la hoja (B) y sobre el eje del árbol.

B

 

3.Monte la pestaña exterior de la hoja (delgada) (D) Fig. 36 sobre el lado embutido de la pestaña que apunta hacia adentro (D). Coloque la tuerca del árbol (E) en el

eje del árbol.

 

 

 

 

 

G

AVISO: La tuerca del árbol (E) Fig. 36 se enrosca hacia la

 

 

 

 

 

 

izquierda.

 

 

 

E

 

 

4. Levante la leva (F) Fig. 37. Ensamble el protector de la

 

 

 

 

hoja (B) sobre el ensamblado del cabezal de corte.

 

 

 

AVISO: Asiente la lengüeta del protector en la ranura del cabezal de corte.

5.Hale el protector de la hoja (B) Fig. 38, de manera

que gire hacia atrás. Use la llave tubular de 7/8 de pulgada alrededor de la tuerca de árbol (E),y la llave plana de 7/8 de pulgada sobre la parte plana del árbol para sujetarlo en su lugar.

6.Gire el protector de la hoja (B) Fig. 38 a la posición horizontal y apriete la perilla de sujeción (H) Fig. 37.

73

Image 73
Contents RS830 Important Safety Instructions Table of ContentsGrounding Instructions General SAFETY RULESFig. C Volt Single Phase OperationAmpere Rating Minimum Gauge for Cord SetsAdditional Specific Safety Rules Functional Description How to avoid them and protect yourself from possible injurySAW Blade Guard and Splitter KickbacksCarton Contents Assembly Tools Required Unpacking and CleaningAssembly Time Estimate Attaching the Wrench Hook Attaching the Legs to the SAW BaseRemoving the Blade and Blade Guard from the SAW Table Supports Page Table Board Clamps and Table Boards Adjusting and Checking SAW Blade Travel Removing Heeling Attaching the Blade and Blade Guard Adjusting IN/OUT RIP ScaleCutting Into the Table Boards Starting and Stopping OperationGuide to Controls Locking the Switch in the OFF PositionAdjusting the Ball Bearings Against the Track Changing the Position of the Track ARM Clamping Handle Adjusting the Tension on the Elevating ColumnChanging the Position of the Yoke Clamp Handle Changing the Position of the Bevel Clamp HandlePositive Stop Yoke Index Positive Stop Bevel IndexUsing a Table Extension Adjusting the Splitter and ANTI-KICKBACK FingersCROSS-CUTTING Auxiliary Table Board FacingMiter Cutting CROSS-CUT StopCompound Miter Cutting Adjusting the Splitter and ANTI-KICKBACKRipping Keep Machine Clean TroubleshootingFailure to Start Lubrication & RUST PROTECTIONPush Stick Accessories ServiceWarranty Replacement Parts Service and RepairsFree warning label replacement Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteConserver CES Directives Règles DE Sécurité GénéralesDirectives de sécurité importantes Operation DE Phase DE Seul DE VoltCalibre Minimum Pour Rallonge Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté AVANT-PROPOS Description FonctionnellePièces DE LA Scie À Bras Radial Contenus DE BoitePièces DE LA Planche DE Banc Désemballage ET Nettoyage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE AssemblageLestimation DE Temps Dassemblee Attacher LES Pattes AU Socle DE LA ScieSupports DU Banc Enlever LA Lame ET LE PROTÈGE-LAME DE LA ScieInsérer quatre vis à tête ronde de 6,3 mm 1/4 po Brides Pour Planche DE Banc ET Planches DE Banc Ajuster ET Vérifier LA Course DE LA Lame Aligner LA Lame DE LA Scie Avec LE Banc Éliminer LE « Talonnement »Attacher LA Lame ET LE PROTÈGE-LAME Régler L’ÉCHELLE DE Sciage À L’INTÉRIEUR/À L’EXTÉRIEURCouper Dans LES Planches DU Banc Démarrage ET Arrêt DE Scie FonctionnementVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Guide des pièces Ajuster LA Tension DE LA Colonne Élévatrice Ajustement DES Roulements À Billes SUR LA VoieChanger LA Position DE LA Poignée DE Fixation DE Biseau Changer LA Position DE LA Poignée DE Fixation DU BrasIndex DE Fourche Butée Positive Changer LA Position DE LA Poignée DE Fixation DE LA FourcheIndex DE Biseau Butée Positive Ajustement DU Séparateur ET DU Doigt ANTI-EFFET DE RebondRevêtement Auxiliaire DES Planches DU Banc TronçonnageUtiliser UNE Rallonge Découpe À Onglet Butée Pour LE TronçonnageDécoupe À Onglet Mixte Sciage EN LongSciage Vers L’INTÉRIEUR Sciage Vers L’EXTÉRIEURPoussoirs Fabrication DUN Poussoir PoussoirPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Depannage EntretienRemplacement Gratuit DE Létiquette Garantie AccessoiriesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones Conserve Estas Instrucciones Normas Generales DE SeguridadOperación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Instrucciones de seguridad importantesCalibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Prologo Descripción FuncionalProtector DE LA Hoja Y Hendedor Piezas DE LA Sierra DE Brazo Radial Contenido DE CartonPiezas DE LA Tabla DE Mesa Desempaquetado y LimpiEZA Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasPara Ensamblar LAS Patas a LA Base DE LA Sierra Para Ensamblar EL Gancho DE LlavesPara Retirar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja DE LA Sierra Soportes DE LA Mesa Page Abrazaderas DE LA Tabla DE Mesa Y LAS Tablas DE Mesa Para Eliminar LA Inclinación Angular Heeling ¡Desconecte la máquina de la fuente del poder Para QUE LA Hoja DE LA Sierra Cuadre CON LA MesaPara Montar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja Para Cortar Entro DE LAS Tablas DE Mesa Arrancando Y Deteniendo LA Sierra OperaciónCada vez que use la sierra, verifique que Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoGuía sobre las piezas Para Ajustar LA Tensión EN LA Columna DE Elevación Para Ajustar LOS Cojinetes Contra EL RielLas tuercas hexagonales D contra la base de la columna Contra chaveta H hasta que se elimine toda la holgura dePara Cambiar LA Posición DEL Mango DE Sujeción de bisel Índice DEL Tope Positivo DE LA Horquilla Cambiar configuraciones o realizar reparaciones. UnÍndice DE Tope Positivo DEL Bisel Para Ajustar EL Separador Y EL Dedo AntiretrocesoEL Revestimiento Auxiliar DE LA Mesa Corte TransversalEL USO DE UNA Extensión DE Mesa Tope DE Corte TransversalCorte DE Ingletes Compuestos Corte DE IngletesCorte Longitudinal Nunca toque el extremo libre deCorte Longitudinal Interno Corte Longitudinal ExternoVaras DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para Empujar Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Identificación Delproducto AccesoriosExcepciones Para Otras Localidades GarantiaDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800