Epson RS830 instruction manual Abrazaderas DE LA Tabla DE Mesa Y LAS Tablas DE Mesa

Page 70

ABRAZADERAS DE LA TABLA DE MESA Y LAS TABLAS DE MESA

1.Localice las abrazaderas de la tabla de mesa (A) figura 20. Inserte una abrazadera dentro de cada uno de los agujeros con ranuras (B) ubicados en la parte posterior de cada soporte de la mesa (C) figura 30.

2.Gire el tornillo de ajuste (D) figura 21 en el sentido contrario al de las agujas del reloj, para que las perillas (A) estén en la posición posterior.

A

B

C

Fig. 20

D

A

Fig. 21

3.Coloque una tabla de 1-1/4" (E) figura 22, contra la tabla de mesa delantera, (G), y una tabla de un ancho de 5-3/4" (J) contra una tabla de un ancho de 1-1/4" (E). Coloque la tabla de 1-3/4" de ancho (H) en posición vertical contra la tabla de 5-3/4" de ancho (J). Apriete las perillas (D) hasta que las tablas de mesa estén bien sujetas.

PARA AJUSTAR Y VERIFICAR EL RECORRIDO DE LA HOJA DE LA SIERRA

Para reducir el riesgo de lesiones per- sonales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar acceso- rios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar repara- ciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

Fig. 22

G

H

J

E

1.Levante el brazo guía (A) figura 21 girando el mango de elevación (B) hasta que la hoja (C) se pueda ensamblar sobre el eje del motor. Apriete la tuerca del árbol (D) utilizando las llaves provistas.

2.Coloque una escuadra de enmarcar (E) figura 22 contra la guía (H). Baje el brazo guía (A) figura 22 hasta que la hoja quede justo por encima de la superficie de la mesa.

3.Afloje la perilla de sujeción del cabezal de corte (S) figura 22. Deslice el cabezal de corte (T) a lo largo del brazo guía (A) para establecer si el recorrido de la hoja (C) es paralelo a la escuadra (E).

4.Para ajustar, afloje el tornillo de cierre del anillo índice (J) figura 23, y el mango de la abrazadera del brazo guía (K).

5.Gire el brazo guía (A) figura 22 hasta que la hoja (C) tenga un recorrido paralelo a la escuadra (E). Apriete el mango de la abrazadera del brazo guía (K) figura 24.

6.Con el mango de la abrazadera del brazo guía (K) figura 24 apretada, gire el anillo índice (L) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga. Apriete el tornillo de cierre del anillo índice (J) figura 23.

b

a

s

a

h

e c

Fig. 23

d

t

e

c

Fig. 24

70

Image 70
Contents RS830 Table of Contents Important Safety InstructionsGeneral SAFETY RULES Grounding InstructionsVolt Single Phase Operation Fig. CMinimum Gauge for Cord Sets Ampere RatingAdditional Specific Safety Rules SAW Blade Guard and Splitter How to avoid them and protect yourself from possible injuryFunctional Description KickbacksCarton Contents Assembly Tools Required Unpacking and CleaningAssembly Time Estimate Attaching the Wrench Hook Attaching the Legs to the SAW BaseRemoving the Blade and Blade Guard from the SAW Table Supports Page Table Board Clamps and Table Boards Adjusting and Checking SAW Blade Travel Removing Heeling Adjusting IN/OUT RIP Scale Attaching the Blade and Blade GuardCutting Into the Table Boards Operation Starting and StoppingLocking the Switch in the OFF Position Guide to ControlsAdjusting the Ball Bearings Against the Track Adjusting the Tension on the Elevating Column Changing the Position of the Track ARM Clamping HandlePositive Stop Yoke Index Changing the Position of the Bevel Clamp HandleChanging the Position of the Yoke Clamp Handle Positive Stop Bevel IndexCROSS-CUTTING Adjusting the Splitter and ANTI-KICKBACK FingersUsing a Table Extension Auxiliary Table Board FacingCROSS-CUT Stop Miter CuttingCompound Miter Cutting Adjusting the Splitter and ANTI-KICKBACKRipping Failure to Start TroubleshootingKeep Machine Clean Lubrication & RUST PROTECTIONPush Stick Warranty ServiceAccessories Replacement Parts Service and RepairsFree warning label replacement LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Conserver CES DirectivesOperation DE Phase DE Seul DE Volt Directives de sécurité importantesCalibre Minimum Pour Rallonge Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté Description Fonctionnelle AVANT-PROPOSPièces DE LA Scie À Bras Radial Contenus DE BoitePièces DE LA Planche DE Banc Désemballage ET Nettoyage Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Attacher LES Pattes AU Socle DE LA ScieEnlever LA Lame ET LE PROTÈGE-LAME DE LA Scie Supports DU BancInsérer quatre vis à tête ronde de 6,3 mm 1/4 po Brides Pour Planche DE Banc ET Planches DE Banc Ajuster ET Vérifier LA Course DE LA Lame Éliminer LE « Talonnement » Aligner LA Lame DE LA Scie Avec LE BancRégler L’ÉCHELLE DE Sciage À L’INTÉRIEUR/À L’EXTÉRIEUR Attacher LA Lame ET LE PROTÈGE-LAMECouper Dans LES Planches DU Banc Démarrage ET Arrêt DE Scie FonctionnementVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Guide des pièces Ajustement DES Roulements À Billes SUR LA Voie Ajuster LA Tension DE LA Colonne ÉlévatriceChanger LA Position DE LA Poignée DE Fixation DU Bras Changer LA Position DE LA Poignée DE Fixation DE BiseauIndex DE Biseau Butée Positive Changer LA Position DE LA Poignée DE Fixation DE LA FourcheIndex DE Fourche Butée Positive Ajustement DU Séparateur ET DU Doigt ANTI-EFFET DE RebondRevêtement Auxiliaire DES Planches DU Banc TronçonnageUtiliser UNE Rallonge Découpe À Onglet Mixte Butée Pour LE TronçonnageDécoupe À Onglet Sciage EN LongSciage Vers L’INTÉRIEUR Sciage Vers L’EXTÉRIEURPoussoirs Poussoir Fabrication DUN PoussoirDepannage Entretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement Gratuit DE Létiquette Accessoiries GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones Normas Generales DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesInstrucciones de seguridad importantes Operación DE UNA Sola Fase CON 240 VoltiosCalibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Prologo Descripción FuncionalProtector DE LA Hoja Y Hendedor Piezas DE LA Sierra DE Brazo Radial Contenido DE CartonPiezas DE LA Tabla DE Mesa Desempaquetado y LimpiEZA Para Ensamblar LAS Patas a LA Base DE LA Sierra Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Para Ensamblar EL Gancho DE LlavesPara Retirar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja DE LA Sierra Soportes DE LA Mesa Page Abrazaderas DE LA Tabla DE Mesa Y LAS Tablas DE Mesa Para Eliminar LA Inclinación Angular Heeling Para QUE LA Hoja DE LA Sierra Cuadre CON LA Mesa ¡Desconecte la máquina de la fuente del poderPara Montar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja Para Cortar Entro DE LAS Tablas DE Mesa Cada vez que use la sierra, verifique que OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoGuía sobre las piezas Las tuercas hexagonales D contra la base de la columna Para Ajustar LOS Cojinetes Contra EL RielPara Ajustar LA Tensión EN LA Columna DE Elevación Contra chaveta H hasta que se elimine toda la holgura dePara Cambiar LA Posición DEL Mango DE Sujeción de bisel Índice DE Tope Positivo DEL Bisel Cambiar configuraciones o realizar reparaciones. UnÍndice DEL Tope Positivo DE LA Horquilla Para Ajustar EL Separador Y EL Dedo AntiretrocesoEL USO DE UNA Extensión DE Mesa Corte TransversalEL Revestimiento Auxiliar DE LA Mesa Tope DE Corte TransversalCorte Longitudinal Corte DE IngletesCorte DE Ingletes Compuestos Nunca toque el extremo libre deCorte Longitudinal Interno Corte Longitudinal ExternoVaras DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para Empujar Localizacion DE Fallas Mantenimiento ServicioReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Identificación Delproducto AccesoriosExcepciones Garantia Para Otras LocalidadesDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800