Epson RS830 Tronçonnage, Revêtement Auxiliaire DES Planches DU Banc, Utiliser UNE Rallonge

Page 51

REVÊTEMENT AUXILIAIRE DES PLANCHES DU BANC

Pour empêcher des coupes répétées dans la surface du banc qui finiront par causer son fléchissement, vous pouvez couper un revêtement auxiliaire pour les planches du banc et le placer sur le banc. Utiliser une plaque de contreplaqué ou un panneau de particules de 6,3 mm d’épaisseur. Couper à une taille qui couvrira toutes les planches du banc devant le guide. Placer le revêtement auxiliaire à plat sur le banc et l’abouter contre le guide. L’attacher au banc en utilisant un petit clou à tête perdue ou un clou de finition dans chaque coin.

UTILISER UNE RALLONGE

Si une rallonge de plus de 610 mm (24 po) de longueur est attachée à la scie, utiliser un support solide ou sécuriser le support au plancher.

UTILISATION DE LA MACHINE

pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel pourrait provoquer des blessures.

avant de connecter la scie à bras radial à la source d’alimentation ou de la mettre en marche, toujours vérifier que l’alignement du protège-lame et du couteau séparateur et leur dégagement par rapport à la lame de la scie sont appropriés. Une telle pratique peut entraîner des blessures corporelles.

TRONÇONNAGE

pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel pourrait

provoquer des blessures.

NE JAMAIS toucher l’« extrémité libre » de la pièce ou une « pièce libre » qui est coupée alors que l’appareil est en marche et/ou que la lame de la scie tourne toujours. La pièce pourrait toucher la lame et être projetée pouvant ainsi vous blesser.

NE JAMAIS utiliser un butoir à l’extrémité libre de la pièce lors du tronçonnage. En résumé, une pièce qui sera débitée au complet (coupe de part et d’autre de la pièce) ne doit jamais être coincée. Elle doit pouvoir s’éloigner de la lame de scie pour empêcher un contact avec la lame. En effet, ce contact pourrait projeter la pièce et vous blesser.

être prudent lors de l’amorce d’une coupe pour empêcher un coincement du protège-lame avec la pièce. Un tel coincement risque d’endommager la scie ou de vous blesser.

Pour tronçonner, placer la pièce de bois contre le guide et tirer la lame de la scie à angle droit vers le matériau. (Fig. 57)

Lors du tronçonnage, régler le bras sur « 0 » et serrer la poignée de fixation du bras. Fixer le guide entre les planches du banc. S’assurer que la lame de la scie est sur la gauche et derrière le guide. Placer la pièce sur la table et l’ébouter contre le guide. S’assurer qu’il n’y a pas d’obstacle entre la lame, le guide et le banc lorsque l’appareil est allumé. Abaisser la lame de la scie jusqu’à ce qu’elle coupe légèrement la surface de la table. Se positionner un peu sur la gauche de l’appareil pour une meilleure visibilité. Tirer la lame de la scie en travers de l’ouvrage, juste assez pour réaliser la coupe, puis faire revenir la lame de la scie dans sa position de départ. Éteindre l’appareil et attendre que la lame s’immobilise avant de toucher la pièce de bois coupée.

Fig. 57

soyez toujours attentif à la position de

vos mains. S’assurer que les mains ne sont pas sur la trajectoire de la lame et que la pièce est tenue fermement.

De plus, la tige antirecul peut être positionnée et verrouillée dans cette position afin qu’elle soit juste au niveau de la pièce. La tige peut agir comme une protection contre les dents exposées de la lame.

toujours remettre le chariot de la tête de coupe en position arrière après chaque tronçonnage.

REMARQUE : pour tronçonner un matériau de plus de 25 mm (1 po) d’épaisseur, positionner le guide immédiatement derrière la planche fixe avant de la table.

51

Image 51
Contents RS830 Important Safety Instructions Table of ContentsGrounding Instructions General SAFETY RULESFig. C Volt Single Phase OperationAmpere Rating Minimum Gauge for Cord SetsAdditional Specific Safety Rules Kickbacks How to avoid them and protect yourself from possible injuryFunctional Description SAW Blade Guard and SplitterCarton Contents Unpacking and Cleaning Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate Attaching the Legs to the SAW Base Attaching the Wrench HookRemoving the Blade and Blade Guard from the SAW Table Supports Page Table Board Clamps and Table Boards Adjusting and Checking SAW Blade Travel Removing Heeling Attaching the Blade and Blade Guard Adjusting IN/OUT RIP ScaleCutting Into the Table Boards Starting and Stopping OperationGuide to Controls Locking the Switch in the OFF PositionAdjusting the Ball Bearings Against the Track Changing the Position of the Track ARM Clamping Handle Adjusting the Tension on the Elevating ColumnPositive Stop Bevel Index Changing the Position of the Bevel Clamp HandleChanging the Position of the Yoke Clamp Handle Positive Stop Yoke IndexAuxiliary Table Board Facing Adjusting the Splitter and ANTI-KICKBACK FingersUsing a Table Extension CROSS-CUTTINGMiter Cutting CROSS-CUT StopAdjusting the Splitter and ANTI-KICKBACK Compound Miter CuttingRipping Lubrication & RUST PROTECTION TroubleshootingKeep Machine Clean Failure to StartPush Stick Replacement Parts Service and Repairs ServiceAccessories WarrantyFree warning label replacement Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteConserver CES Directives Règles DE Sécurité GénéralesDirectives de sécurité importantes Operation DE Phase DE Seul DE VoltCalibre Minimum Pour Rallonge Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté AVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Pièces DE LA Scie À Bras RadialPièces DE LA Planche DE Banc Désemballage ET Nettoyage Attacher LES Pattes AU Socle DE LA Scie AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Lestimation DE Temps DassembleeSupports DU Banc Enlever LA Lame ET LE PROTÈGE-LAME DE LA ScieInsérer quatre vis à tête ronde de 6,3 mm 1/4 po Brides Pour Planche DE Banc ET Planches DE Banc Ajuster ET Vérifier LA Course DE LA Lame Aligner LA Lame DE LA Scie Avec LE Banc Éliminer LE « Talonnement »Attacher LA Lame ET LE PROTÈGE-LAME Régler L’ÉCHELLE DE Sciage À L’INTÉRIEUR/À L’EXTÉRIEURCouper Dans LES Planches DU Banc Fonctionnement Démarrage ET Arrêt DE ScieVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Guide des pièces Ajuster LA Tension DE LA Colonne Élévatrice Ajustement DES Roulements À Billes SUR LA VoieChanger LA Position DE LA Poignée DE Fixation DE Biseau Changer LA Position DE LA Poignée DE Fixation DU BrasAjustement DU Séparateur ET DU Doigt ANTI-EFFET DE Rebond Changer LA Position DE LA Poignée DE Fixation DE LA FourcheIndex DE Fourche Butée Positive Index DE Biseau Butée PositiveTronçonnage Revêtement Auxiliaire DES Planches DU BancUtiliser UNE Rallonge Sciage EN Long Butée Pour LE TronçonnageDécoupe À Onglet Découpe À Onglet MixteSciage Vers L’EXTÉRIEUR Sciage Vers L’INTÉRIEURPoussoirs Fabrication DUN Poussoir PoussoirPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Depannage EntretienRemplacement Gratuit DE Létiquette Garantie AccessoiriesInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESGuarde Estas Instrucciones Conserve Estas Instrucciones Normas Generales DE SeguridadOperación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Instrucciones de seguridad importantesCalibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Descripción Funcional PrologoProtector DE LA Hoja Y Hendedor Contenido DE Carton Piezas DE LA Sierra DE Brazo RadialPiezas DE LA Tabla DE Mesa Desempaquetado y LimpiEZA Para Ensamblar EL Gancho DE Llaves Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Para Ensamblar LAS Patas a LA Base DE LA SierraPara Retirar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja DE LA Sierra Soportes DE LA Mesa Page Abrazaderas DE LA Tabla DE Mesa Y LAS Tablas DE Mesa Para Eliminar LA Inclinación Angular Heeling ¡Desconecte la máquina de la fuente del poder Para QUE LA Hoja DE LA Sierra Cuadre CON LA MesaPara Montar LA Hoja Y EL Protector DE LA Hoja Para Cortar Entro DE LAS Tablas DE Mesa Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Cada vez que use la sierra, verifique queGuía sobre las piezas Contra chaveta H hasta que se elimine toda la holgura de Para Ajustar LOS Cojinetes Contra EL RielPara Ajustar LA Tensión EN LA Columna DE Elevación Las tuercas hexagonales D contra la base de la columnaPara Cambiar LA Posición DEL Mango DE Sujeción de bisel Para Ajustar EL Separador Y EL Dedo Antiretroceso Cambiar configuraciones o realizar reparaciones. UnÍndice DEL Tope Positivo DE LA Horquilla Índice DE Tope Positivo DEL BiselTope DE Corte Transversal Corte TransversalEL Revestimiento Auxiliar DE LA Mesa EL USO DE UNA Extensión DE MesaNunca toque el extremo libre de Corte DE IngletesCorte DE Ingletes Compuestos Corte LongitudinalCorte Longitudinal Externo Corte Longitudinal InternoVaras DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para Empujar Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Accesorios Identificación DelproductoExcepciones Para Otras Localidades GarantiaDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800