DeWalt LA200 instruction manual Colocación DEL Centro Giratorio EN EL Cabezal Móvil

Page 49

COLOCACIÓN DEL CENTRO GIRATORIO EN EL CABEZAL MÓVIL

El centro giratorio para el cabezal móvil suministrado (A), Fig. 10, está equipado con un cono Morse Nº2 (B). Este centro viene insertado en el eje del cabezal móvil. Para retirar el centro giratorio (A), Fig. 11, del eje del cabezal móvil, afloje la perilla de bloqueo (C) y gire el volante (D) para empujar el centro giratorio (A) fuera del eje (B). Introduzca la barra de extracción a través del cabezal móvil hueco (F) para retirar la punta central (E).

A

B

Fig. 10

B

E

A

C

F

D

Fig. 11

Para usar la placa frontal para realizar torneados internos, monte la placa frontal en el eje de la contrapunta (se muestra sin la pieza de trabajo para mayor claridad).

1.Instale el espaciador (A), Fig. 12, en el eje de la contrapunta (B).

2.Enrosque la placa frontal (C), Fig. 13, en el eje. Introduzca la barra de extracción (D) en el orificio del eje para evitar que gire. Ajuste la placa frontal (C) en los planos del eje con la llave suministrada (B).

A

B

 

C

 

 

 

D

B

Fig. 12

FIJACIÓN DEL TORNO A UNA SUPERFICIE DE APOYO

Debe sujetar el torno para madera a una superficie de apoyo. En la base del torno, se suministran cuatro orificios para montaje (tres de los cuales se muestran en la Fig. 14,

C

A

Fig. 13

(A).

A

Fig. 14

49

Image 49
Contents Midi-Lathe Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesProperly Adjust the Tool Rest Height Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsAssembly Attaching the Headstock Spur Center to the Lathe Attaching the Tailstock to the Lathe BEDFastening the Lathe to a Supporting Surface Attaching the Live Center to the TailstockOperation Locking the Switch in the OFF PositionStarting and Stopping the Lathe Spindle SpeedsAdjusting the Tailstock Adjusting the Tool RestReplacing the Drive Belt Lathe Tools Attaching the BED ExtensionA B D a Centering the Workpiece HOW to Turn SpindlesMounting the Workpiece Roughing a Cylinder Tool Rest PositionPosition of the Hands Smoothing a Cylinder Using the Parting ToolSquaring AN END Cutting Small Beads Cutting a ShoulderLong Cuts VEE GroovesCove Cuts Fig. A35 Service Troubleshooting MaintenanceKeep Machine Clean Lubrication & Rust ProtectionWarranty AccessoriesFree Warning Label Replacement Service and RepairsMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesAjuster Correctement LA Hauteur DU PORTE- Outil Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONAssemblage DE L’INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT AssemblageFixation DU PORTE-OUTIL SUR LE Banc DU Tour Fixation DE LA Pointe À Griffe DE LA Poupée Fixe SUR LE Tour Fixation DE LA Poupée Mobile SUR LE Banc DU TourFixation DU Tour À UNE Surface DE Support Fixation DE LA Pointe D’ENTRAÎNEMENT SUR LA Poupée FixeDémarrage ET Arrêt DU Tour FonctionnementVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Vitesses DE BrocheRéglage DE LA Poupée Mobile Réglage DU PORTE-OUTILRemplacement DE LA Courroie D’ENTRAÎNEMENT Outils DE Tournage Fixation DE L’EXTENSION DE BancCentrage DE LA Pièce Comment Réaliser UN Tournage Entre PointesMontage DE LA Pièce Position DES Mains Position DU PORTE-OUTILDégrossissage D’UN Cylindre Utilisation DU Ciseau À Couper Lissage D’UN CylindreÉquarrissage D’UNE Extrémité Coupe DE Petites Baguettes Réaliser UN ÉpaulementCoupes Longues Rainures ENCoupes DE Gorges Réaliser LA Coupe DE Gorge Garder LA Machine Propre Depannage EntretienDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleRemplacement Gratuit DE Létiquette AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones EL USO DE Esta Herramienta Puede Normas Generales DE SeguridadAjuste Adecuadamente LA Altura DEL Soporte DE LA Herramienta Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Contenido DE Carton Descripción Funcional Cordones DE Extensión PrologoDesempaquetado Y Limpieza EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeColocación DEL Cabezal Móvil EN LA Bancada DEL Torno Fijación DEL Torno a UNA Superficie DE Apoyo Colocación DEL Centro Giratorio EN EL Cabezal MóvilEncendido Y Apagado DEL Torno OperaciónBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Velocidades DEL EJEAjuste DEL Cabezal Móvil Ajuste DEL Soporte DE LA HerramientaReemplazo DE LA Correa Impulsora Tornos Colocación DE LA Extensión DE LA BancadaB D Centrado DE LA Pieza DE Trabajo Cómo Tornear EjesMontaje DE LA Pieza DE Trabajo Desbaste DE UN Cilindro Posición DEL Soporte DE LA HerramientaPosición DE LAS Manos Sesgar Completamente Horizontal Pulido DE UN CilindroCortes Convexos Pequeños Corte DE UN HombrCortes Largos Ranuras ENCortes Cóncavos Pieza DE Trabajo Secciones EN Ángulo RectoTorneado EN LA Placa Frontal Localizacion DE FallasMontaje DE LA Pieza DE Trabajo a LA Placa Frontal Servicio MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoGarantia AccesoriosPage Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800