DeWalt LA200 instruction manual Ajuste DEL Soporte DE LA Herramienta, Ajuste DEL Cabezal Móvil

Page 51

C

Fig. 19

AJUSTE DEL SOPORTE DE LA HERRAMIENTA

¡Desconecte la máquina de la fuente del poder!

D

G

Fig. 20

Para la mayoría de las aplicaciones, ubique el soporte de la herramienta tan cerca de la pieza de trabajo como sea posible y aproximadamente a 3,2 mm (1/8”) por encima de la línea central de la pieza de trabajo.

1.Para ubicar la base del soporte de la herramienta (A), Fig. 21, a lo largo de la bancada del torno, afloje la palanca de bloqueo (B), deslice la base del soporte de la herramienta hasta la posición deseada y ajuste la palanca (B).

2.Para ajustar la altura del soporte de la herramienta (C), Fig. 21, afloje la palanca (D), levante o baje el soporte de la herramienta y ajuste la palanca (D).

3.Para regular el dispositivo de sujeción de la base del soporte de la herramienta, puede girar la tuerca (E) en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la acción de sujeción o puede girarla en el sentido contrario para aflojar la acción de sujeción.

C

E

Fig. 21

A

D

B

A

Fig. 22

B

Fig. 23

AJUSTE DEL CABEZAL MÓVIL

1.Para deslizar el cabezal móvil a lo largo de la bancada del torno, afloje la palanca de bloqueo (A), Fig. 23. Deslice el cabezal móvil (B) a la posición deseada y ajuste la palanca (A). El dispositivo de sujeción del cabezal móvil se instaló en forma previa al envío. No obstante, si la acción de sujeción necesita ser ajustada, retire el cabezal móvil y ajuste (o afloje) la tuerca (C), Fig. 24, en la parte inferior del cabezal móvil. Vuelva a acoplar el cabezal móvil a la bancada del torno.

2.Para mover el carro (D), Fig. 25, hacia adentro y hacia fuera, afloje la palanca de bloqueo (E) y gire el volante

(F). Una vez que ajuste el carro (D), ajuste la palanca (E).

NOTA: El recorrido total del carro (D) oscila entre 0 mm y 38 mm (0” y 1-1/2”).

C

Fig. 24

E

F

D

Fig. 25

51

Image 51
Contents Midi-Lathe Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesProperly Adjust the Tool Rest Height Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsAssembly Attaching the Headstock Spur Center to the Lathe Attaching the Tailstock to the Lathe BEDFastening the Lathe to a Supporting Surface Attaching the Live Center to the TailstockSpindle Speeds Locking the Switch in the OFF PositionOperation Starting and Stopping the LatheAdjusting the Tailstock Adjusting the Tool RestReplacing the Drive Belt Attaching the BED Extension Lathe ToolsA B D a HOW to Turn Spindles Centering the WorkpieceMounting the Workpiece Tool Rest Position Roughing a CylinderPosition of the Hands Using the Parting Tool Smoothing a CylinderSquaring AN END Cutting Small Beads Cutting a ShoulderVEE Grooves Long CutsCove Cuts Fig. A35 Lubrication & Rust Protection Troubleshooting MaintenanceService Keep Machine CleanService and Repairs AccessoriesWarranty Free Warning Label ReplacementLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesAjuster Correctement LA Hauteur DU PORTE- Outil Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Description FonctionnelleCordon DE Rallonge AVANT-PROPOSAssemblage Assemblage DE L’INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊTFixation DU PORTE-OUTIL SUR LE Banc DU Tour Fixation DE LA Pointe À Griffe DE LA Poupée Fixe SUR LE Tour Fixation DE LA Poupée Mobile SUR LE Banc DU TourFixation DU Tour À UNE Surface DE Support Fixation DE LA Pointe D’ENTRAÎNEMENT SUR LA Poupée FixeVitesses DE Broche FonctionnementDémarrage ET Arrêt DU Tour Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglage DE LA Poupée Mobile Réglage DU PORTE-OUTILRemplacement DE LA Courroie D’ENTRAÎNEMENT Outils DE Tournage Fixation DE L’EXTENSION DE BancComment Réaliser UN Tournage Entre Pointes Centrage DE LA PièceMontage DE LA Pièce Position DU PORTE-OUTIL Position DES MainsDégrossissage D’UN Cylindre Lissage D’UN Cylindre Utilisation DU Ciseau À CouperÉquarrissage D’UNE Extrémité Coupe DE Petites Baguettes Réaliser UN ÉpaulementRainures EN Coupes LonguesCoupes DE Gorges Réaliser LA Coupe DE Gorge Lubrification ET Protection Contre LA Rouille Depannage EntretienGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossibleEntretien ET Réparation AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantieInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESGuarde Estas Instrucciones EL USO DE Esta Herramienta Puede Normas Generales DE SeguridadAjuste Adecuadamente LA Altura DEL Soporte DE LA Herramienta Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Prologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Cordones DE ExtensiónEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Herramientas DE Ensamblaje RequeridasColocación DEL Cabezal Móvil EN LA Bancada DEL Torno Fijación DEL Torno a UNA Superficie DE Apoyo Colocación DEL Centro Giratorio EN EL Cabezal MóvilVelocidades DEL EJE OperaciónEncendido Y Apagado DEL Torno Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFAjuste DEL Cabezal Móvil Ajuste DEL Soporte DE LA HerramientaReemplazo DE LA Correa Impulsora Colocación DE LA Extensión DE LA Bancada TornosB D Cómo Tornear Ejes Centrado DE LA Pieza DE TrabajoMontaje DE LA Pieza DE Trabajo Posición DEL Soporte DE LA Herramienta Desbaste DE UN CilindroPosición DE LAS Manos Sesgar Completamente Horizontal Pulido DE UN CilindroCortes Convexos Pequeños Corte DE UN HombrRanuras EN Cortes LargosCortes Cóncavos Pieza DE Trabajo Secciones EN Ángulo RectoLocalizacion DE Fallas Torneado EN LA Placa FrontalMontaje DE LA Pieza DE Trabajo a LA Placa Frontal Falla EN EL Encendido MantenimientoServicio Mantenga LA Máquina LimpiaGarantia AccesoriosPage Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800